The museum enjoys great popularity among Russians as well as foreign tourists, and is visited by about 100 thousand people yearly. |
Музей пользуется большой популярностью в нашей стране и за рубежом и принимает ежегодно около 100 тысяч посетителей. |
Because these systems will typically trade about 5 million percent immediately after the price rise is likely. |
Поскольку эти системы, как правило, торговые около 5 млн. процентов сразу после повышения цен, скорее всего. |
Held every two years, the conference attracts about 5,000 delegates from all over the world. |
Проводящаяся раз в два года, эта конференция привлекает около 5000 делегатов со всего мира. |
According to official figures, prisons with a capacity for about 8,000 prisoners were holding approximately 14,000. |
По официальным данным, в тюрьмах, рассчитанных примерно на 8000 заключённых, находилось около 14000 человек. |
A brief description or blurb about the book, around 50 words or so. |
Краткая аннотация книги, в пределах 50 слов или около того. |
He remained in Moscow for about six weeks. |
В Москве он уже около полутора месяцев. |
77,000 plants in the park (281 trees and about 35,000 rose bushes). |
77000 растений высажено в парке (из них 281 дерево и около 35000 кустов роз). |
Travel last about one year and has ended in Constantinople in April 1010. |
Путешествие длилось около года и закончилось в Константинополе в апреле 1010 года. |
A recent posting to the debian-qa group showed that there are about 200 sponsored people. |
Недавнее письмо к группе debian-qa показало, что поддерживаются около 200 человек. |
The Debian security team is able to support up to two distributions at the same time for about one year. |
Команда безопасности Debian имеет возможность поддерживать два дистрибутива одновременно лишь около года. |
You'll need about 2GB using the standard desktop task, though it can be done in far less. |
Вам потребуется около 2ГБ для стандартных настольных задач, хотя для них может потребоваться и значительно меньше места. |
My points are about 4500 and went to check if there was a prize that would interest me. |
Моя точками около 4500 и пошел, чтобы проверить, существует ли приз, который будет интересовать. |
The earthquake was felt for about 10 minutes and was so violent that all chimneys in the city collapsed. |
Землетрясение ощущалось около 10 минут и было настолько сильным, что все дымоходы в городе рухнули. |
When registering the companies, Aliyev's daughters indicated property worth about $6 million. |
При регистрации компаний дочери Алиевых указали в собственности недвижимость стоимостью около 6 миллионов долларов. |
The commercialization of the first series gave enormous fruits, because sales in those years amounted to about seventy thousand vehicles. |
Организация поточного производства первых серий принесла огромные результаты, так как продажи в эти годы насчитывали около 70 тысяч автомобилей в год. |
The museum's collection includes about 120,000 exhibits and is considered one of the best in Ukraine. |
Собрание музея насчитывает около 120 тысяч экспонатов и считается одним из лучших на Украине. |
I made a list of all the songs I had and they totaled about seventy. |
Я составил список всех песен, которые у меня были, их было около семидесяти. |
Painted about 1925, the portrait represents a young woman astride on a horse in a suit for riding. |
Написанный около 1925 года, портрет изображает молодую женщину верхом на лошади в костюме для верховой езды. |
In its manufacturer for jewelers took about three months. |
На её изготовление у ювелиров ушло около трёх месяцев. |
During the 2010 Ukrainian local elections the party won about 400 representatives in municipalities and Oblast Councils (regional parliaments). |
На украинских местных выборах 2010 года партия получила около 400 мест в городских и областных советах (региональных парламентах). |
Hirkan National Park was settled in the Talysh mountains, which covers about 38000 ha territory enclosing different zones of forest. |
Национальный парк Хиркан был заселен в Талышских горах, который охватывает территорию около 38000 га, вмещающую различные зоны леса. |
By May 2016, MDK grew into a network of communities with a total monthly audience of about 20 million people. |
К маю 2016 года MDK выросло в сеть пабликов с суммарной ежемесячной аудиторией около 20 млн человек. |
In 2008, the total amount of the criminal case totaled 18 volumes, and about 200 people were interviewed. |
На 2008 год общий объем уголовного дела насчитывал 18 томов, опрошено около 2000 человек. |
Explored about 400 deposits of raw materials for the production of building materials. |
Разведано около 400 месторождений сырья для производства строительных материалов. |
Colonyinvest cheated 50,000 Thai investors out of about 5 billion baht (~ 150 million US$). |
Colonyinvest обманул 50000 тайских вкладчиков на приблизительно 5 млрд батов (около 150 млн долларов США). |