Annual production of Lego bricks averages approximately 36 billion, or about 1140 elements per second. |
Годовой объём производства кирпичиков Лего в среднем составляет приблизительно 36 миллиардов в год или около 1140 деталей в секунду. |
Since 1959, the army has distributed about a million servings of the military biscuits to the soldiers every year. |
Начиная с 1959 года армия начала распространять среди солдат около миллиона порций военного печенья каждый год. |
Not even all party members had the right to vote, but only about 200,000 specially selected electors. |
Право голоса имели даже не все партийцы, а лишь около 200 тыс. специально отобранных выборщиков. |
The preparation of the show took about 2 months. |
Подготовка к мероприятию заняла около двух месяцев. |
China accounts for about one-third of the total fish production of the world. |
На долю Китая приходится около одной трети от общего объёма производства рыбы в мире. |
The first-level trigger selects about 100,000 events per second. |
После триггера первого уровня отбирается около 100000 событий в секунду. |
Proportions of the rest figures (for about a hundred) depend on the importance of this or that character. |
Размеры остальных фигур (а их около сотни) зависят от значимости того или иного персонажа. |
The exhibition shows about 100 silicone hands tattooed by 100 tattoo artists who work in England. |
Выставка демонстрирует около ста силиконовых рук, которые «забиты» татуировками от ста тату-художников, работающих в Англии. |
A Thanksgiving Day protest in Portland, Oregon drew about 350 in heavy rain. |
Протест в день благодарения в Портленде, штат Орегон привлек около 350 человек в сильный дождь. |
At the age of 14, he was tempted by a depraved woman who was about 30 years old. |
В возрасте 14 лет он был соблазнён развратной женщиной, которой было около 30 лет. |
Since its beginning the University has trained about 70 thousand specialists for the economy in general, trade and public catering in particular. |
За годы своего существования университет подготовил около 100 тыс. специалистов для экономики в целом, торговли и общественного питания в частности. |
In all, he left behind about a thousand publications on a broad range of topics. |
В целом, он оставил около тысячи публикаций по широкому кругу тем. |
The number of participants was about 300 persons from more than 20 countries. |
Количество участников конференции составило около 300 человек из более чем 20 стран мира. |
The maximum falls on a warm season, during which about 60-70% of the annual amount falls. |
Максимум приходится на теплый сезон, в течение которого выпадает около 60-70 % годовой суммы. |
However, the superfluid component can flow through this superleak without any problem (below a critical velocity of about 20 cm/s). |
Однако сверхтекучая компонента может протекать через эту супертечку без каких-либо проблем (ниже критической скорости - около 20 см/с). |
Less massive binaries (about a million solar masses) are a source for space-borne detectors like LISA. |
Менее массивные двойные системы (около миллиона масс Солнца) являются источником для космических детекторов, таких как LISA. |
Although few figures were publicly disclosed, the company apparently reached a peak of about 350 employees until layoffs in March 2001. |
Хотя некоторые цифры были опубликованы, компания, по-видимому, достигла пика в около 350 сотрудников до сокращения штата в марте 2001 года. |
Users in nine weight categories divided about 100 athletes from all over Latvia. |
Медали в девяти весовых категориях разделили около 100 спортсменов со всей Латвии. |
The new standard 802.11r will move from one access point to another in about 50 ms. |
Новый стандарт 802.11r будет переходить от одной точки доступа к другой около 50 мс. |
Medvedev's speech listened to about ten thousand participants of the meeting. |
Выступление Медведева слушали около десяти тысяч участников заседания. |
The technical development of the specification took about one and a half years and was finalized in the summer of 2015. |
Техническая разработка спецификации заняла около полутора лет и была завершена летом 2015 года. |
The marathon preparation took about a year, and 300 volunteers participated in this process. |
Подготовка марафона заняла около года, в его организации и проведении приняло участие 300 волонтёров. |
The 8th Rifle Corps surrounded about 1,500 Estonians retreating from the Tannenberg line in the Sinimäed Hills. |
8-й стрелковый корпус Красной армии окружил около 1500 эстонцев отступающих от линии Танненберга на Синимяйских холмах. |
There are about 30 people living in Benetice. |
В Бенетице живет около 30 жителей. |
After about a week, some 180 miners had been hospitalized. |
Примерно через неделю около 180 шахтеров были госпитализированы. |