Actually Maria (961/962 - about 1060) was daughter of Sacred Vladimir and Anna Macedonian. |
На самом деле Мария (961/962 - около 1060) была дочерью Владимира Красное Солнышко и Анны Македонской. |
When receive the items from China takes about a month to arrive and no customs problem. |
Когда получите изделия из Китая занимает около месяца, чтобы приехать и никакие таможенные проблемы. |
The cleaning process takes about nine minutes and can clean one-eighth of the entire filter surface. |
Процесс очистки занимает около 9 минут и может очистить одну восьмую общей поверхности фильтра. |
Agricultural: workable lands cover about 50% of countrys territory. |
Сельское хозяйство: обрабатываемые земли занимают около 50% от территории страны. |
56 Staying Maria with it about three months also has come back in the house. |
56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой. |
14 For them was about five thousand person. |
14 Ибо их было около пяти тысяч человек. |
We, for example, have a staff of about 40, and we also publish our own corporate newspaper. |
Например, в нашей компании около 40 сотрудников, и тоже есть своя корпоративная газета. |
The fleet of the yacht club counts about 100 sailing yachts. |
Флот Яхт-Клуба числит в своем составе около 100 парусных яхт. |
The ceilings are about 3 meters in all rooms. |
Высота всех номеров около З метров. |
At the average it takes the hard disk drive about 15 milliseconds to search the track and wait for necessary sector. |
В среднем жесткому диску необходимо около 15 миллисекунд на поиск дорожки и ожидание необходимого сектора. |
The investments are about 1 billion rub. |
В нее инвестировано около 1 млрд руб. |
The official language is Bulgarian, spoken by about 90 percent of the population. |
Официальным языком является болгарский, на котором говорят около 90 процентов населения. |
This testing is beacon on ointment about 5 m Above the Ground. |
Это тестирование маяк на мази около 5 м над землей. |
Listing of "Artsakh HPP" shares concluded the process, which lasted for about a year. |
Листингом акций «Арцах ГЭС» завершился процесс, длившийся около года. |
Such a company, given a competently organized listing, only in Armenia will have about 1mln shareholders. |
Подобная компания, при грамотно организованном листинге, только в Армении будет иметь около 1 млн акционеров. |
5 monographs, 5 educational manuals and about 500 scientific works dealing with current issues of topographic anatomy have been published. |
Сотрудниками кафедры написано 5 монографий, 5 пособий и около 500 научных работ, посвященных актуальным вопросам топографической анатомии. |
The summer has come to about 1.5 weeks ago in Austria in appearance. |
Лето пришло около 1,5 недель назад в Австрии по внешнему виду. |
'Mediacore Softswitch was implemented by our company about two months ago. |
Медиакор софтсвитч был внедрен в нашей компании около двух месяцев назад. |
There are about 450 thousands of us. |
На сегодня нас около 450 тысяч. |
NC KMG owns about 63% of the Company's ordinary shares. |
НК КМГ принадлежит около 63% простых акций Компании. |
It's worth noting that the voting was very active, about one thousand people took part in it. |
Стоит отметить, что голосование было очень активным, участие в нем приняли около тысячи человек. |
There are about 50 vehicles on a regular basis in the car park. |
На площадке постоянно находится около 50 автомобилей. |
Air temperature is about 50ºC with relative humidity of 35%. |
Температура воздуха около 50ºC и относительная влажность 35%. |
Each lot has a street front of about 30-40 m. |
Каждая партия имеет улицу около 30-40 м. |
The cover of reactor weight about 1000 tons grew, breaking all pipelines. |
Крышка реактора весом около 1000 тонн приподнялась, обрывая все трубопроводы. |