Agriculture gave about 65% of gross agricultural output. |
Земледелие давало около 65 % валовой продукции сельского хозяйства. |
Together with continents Nena and Ur and some minor plates, Atlantica formed the supercontinent Rodinia about 1 Ga ago. |
Около 1 млрд лет назад вместе с континентами Нена и Ур и небольшими платформами, Атлантика сформировала суперконтинент Родиния. |
The system consumes only about 150 kW. |
Система потребляет около 150 кВт электроэнергии. |
The Middle Fork is the second largest, draining about 32% of the upper basin. |
Река Средний Фетер является второй по величине, на неё приходится около 32 % площади верхнего бассейна. |
The Company added about four million pounds sterling to its annual revenue by the use of this doctrine. |
Компания заработала на применении этой Доктрины около четырех миллионов фунтов стерлингов. |
He create about 100 paintings for ships of various purposes, mostly landscapes of his country. |
Всего им было написано около 100 картин для кораблей разного назначения, в основном пейзажей нашей Родины. |
During its first year, the airline carried about 260,000 passengers and 10,000 tons of freight. |
За первый год авиакомпания перевезла около 260 тысяч пассажиров и 10 тысяч тонн грузов. |
I talked to him for about a half-hour. |
Связи с ним я ожидал около получаса. |
The feature originated about 70 million years ago, as a result of volcanic activity. |
Остров сформировался около 70 млн лет назад в результате вулканической активности. |
Treatment can be a long and arduous process, lasting about a year for many patients. |
Для многих пациентов лечение может быть долгим и трудным процессом, длящимся около года. |
The excavators drove about 100 feet per month. |
Скорость проходки составляла около 100 метров в месяц. |
At this time there were about a dozen families. |
В это время здесь проживало около десятка семей. |
The newborns weigh about 500 g, and have spots. |
Новорожденные весят около 500 г и имеют пятнистую окраску. |
Differential motion along the zone produces numerous earthquakes, the foci of which may be as deep as about 670 kilometres. |
Дифференциальное движение вдоль зоны производит глубинные землетрясения, очаги которых могут быть на глубине около 700 километров. |
She has already completed about 200 books in various genres, among them more than thirty for children. |
Оформила около 200 книг различных жанров, среди них более 30 книг для детей. |
The fish is estimated to live about three years. |
Предполагается, что рыбы живут около 30 лет. |
Walking this track takes about two hours. |
Прогулка по этой трассе занимает около двух часов. |
Bibikhin lectured in about twenty courses at MSU and other institutes. |
Бибихин прочитал в МГУ и в других местах около 20 курсов. |
The oldest stock route ran through better watered country about 15 km inland, and Aboriginal stone arrangements in southern WA are rare. |
Старейший маршрут скота пролегал через более увлажнённую местность около 15 км вглубь, а туземные каменные сооружения в южной Западной Австралии редки. |
The whole process takes about 15 minutes. |
Весь процесс занял около 15 минут. |
The total number of the Combine's employees accounted for about 25% of the population of the Karelian Autonomous Soviet Socialist Republic. |
Общая численность работающих составляла около 25 % населения Автономной Карельской ССР. |
Mexico has about six million citizens who speak indigenous languages. |
В Мексике около 6 миллионов носителей коренных языков. |
We changed about 20 wheels today. |
На маршруте уже курсировали около 20 троллейбусов. |
The organization also oversees minor league baseball leagues, which comprise about 240 teams affiliated with the major-league clubs. |
Лига также курирует низшие бейсбольные лиги, в которых состоят около 240 клубов, аффилированных с клубами МЛБ. |
It contains about 240 species of large bugs divided into 3 subfamilies and 56 genera. |
Семейство насчитывает около 240 видов, разделённых на 3 подсемейства и 56 родов. |