| There are about 115,000 people who are retailing telephone services in their neighborhoods. | Около 115 тысяч людей предоставляют телефонные услуги в своих районах. |
| And the company contributed about 190 million dollars to the government coffers. | Компания принесла около 190 миллионов долларов в государственную казну. |
| Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. | Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. |
| Just for comparison's sake, the diameter of an average strand of hair is about 100 microns. | Просто для сравнения: диаметр волоса в среднем составляет около 100 микрон. |
| It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles. | Он в действительности был проведен около 5 лет назад в сотрудничестве с учеными из университета Прованса в Марселе. |
| It takes about 30 hours on the average. | Это занимает около 30 часов в среднем. |
| The overall neuropsychological index of these trained individuals in this population is about two standard deviations. | В целом, нейропсихологический индекс тех, кто был натренирован в этой категории, был около 2 стандартных отклонений. |
| And they found that the average CEO engaged in about 139 tasks in a week. | Было обнаружено, что в среднем директора имеют около 139 задач в неделю. |
| And there was only about 30 to help retire the debt. | И у меня оставалось всего около 30, чтобы погасить долг. |
| It will take about five years. | Это должно занять около пяти лет. |
| It had about 1,000 employees when we first found it. | В ней было около тысячи рабочих, когда мы их нашли. |
| Early visions of wireless power actually were thought of by Nikola Tesla basically about 100 years ago. | Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад. |
| And about five or six hours later, she said we could go home. | Около пяти или шести часов спустя, доктор сказала, что мы можем идти домой. |
| The average price of a human being today, around the world, is about 90 dollars. | Средняя цена на человека сегодня по всему миру около 90 долларов. |
| But then a big difference happened about 50 years ago, after Sputnik was launched. | Около 50 лет назад произошло значительное изменение, после запуска Спутника. |
| Well, when I started working there, about one percent of children were fully immunized. | Когда я начала работать там, только около одного процента детей были полностью иммунизированы. |
| It took just about probably three to four hours to get it to train. | Я занималась около трёх или четырёх часов, чтобы привыкнуть. |
| And she started it about 10 years ago, and today, she educates over a quarter million African girls. | Она основала её около 10 лет назад и сегодня она обучает более четверти миллиона девушек. |
| This is a pretty involved process; it took us about four and a half years. | Это был достаточно сложный процесс, он занял около четырех с половиной лет. |
| The average depth is about two miles. | Средняя глубина океана около 3.5 километров. |
| That suit would cost me about a million and a half dollars. | Этот костюм стоил бы мне около 1,5 миллиона долларов. |
| And experiments at the LHC found that the mass of the Higgs boson is about 126 GeV. | Эксперименты в коллайдере показали, что масса бозона Хиггса равна около 126 ГэВ. |
| We're down to about two million hives of bees, we think. | Сейчас у нас, кажется, осталось около двух миллионов ульев. |
| Then the efficiency of such a base station is only at about five percent. | Эффективность таких станций всего около пяти процентов. |
| Here's some beans, and there are about 35 or 40 different varieties of beans on this picture. | Это бобы и на этой картинке изображено около 35 или 40 различных сортов бобовых. |