Present fairly included three stories from the client side, it's about three hours. |
Достоверно включены три истории на стороне клиента, это около трех часов. |
The board has about 200 in operation But I wonder what alternatives there should be ~. |
Доска имеет около 200 действующих Но я думаю, что альтернативы не должно быть ~. |
The order has been awarded about 100 times. |
Орден был вручён около 100 раз. |
Generally the prisoners return to the barracks at about 6:30 p.m. |
Обычно заключённые возвращаются в казармы около 18:30. |
During the retreat, about 600 horsemen and many of the 5000 infantry were killed by the Appenzell army. |
Во время отступления, около 600 всадников и многие из 5000 пехотинцев были убиты армии Аппенцелль. |
But buoys are small units furthest from the port, about 1/ 2 nautical mile. |
Но буи небольших подразделений дальний от порта, около 1/ 2 морских мили. |
To do this half nautical mile in these conditions, I used about 6% of the battery. |
Для этого половину морской мили в этих условиях, я использовал около 6% от аккумулятора. |
Each day it shone for about 4 hours, and still this light was only a feeble shadow. |
Каждый день длился около 4 часов, и свет этот был лишь слабой тенью. |
Every year about 5,000 tourist from Pakistan visit Nepal. |
Каждый год около 5000 туристов из Пакистана посещают Непал. |
During his time in Western Australia, Preiss collected about 200,000 plant specimens, containing from 3,000 to 4,000 species. |
Во время своего пребывания в Западной Австралии, Прайс собрал коллекцию из около 200000 образцов растений, содержащую от 3000 до 4000 видов. |
It is expected MRO will obtain about 5,000 images per year. |
Ожидается, что MRO будет делать около 5000 фотографий ежегодно. |
As of end 2009, the total number of the PinchukArtCentre since its opening reached about 900000 people. |
По состоянию на конец 2009 года, количество посетителей PinchukArtCentre достигло около 900000 человек. |
The GeO2 is about 4% by weight of the glass. |
Доля GeO2 составляет около 4 % от общей массы стекла. |
In August 1992 about seventy Yellow Wasp members were arrested and accused of robbing and murdering Serbian and Bosniak civilians. |
В августе 1992 около 70 членов отряда «Жёлтых ос» были арестованы и обвинены в грабежах и убийствах сербских и боснийских гражданских лиц. |
Like all mosasaurs, it lived in the late Cretaceous period, about 73-68 million years ago. |
Как и все мозазавры, жил в конце мелового периода, около 73-68 миллионов лет назад. |
The Pamcharevo Lake is convenient location that is about 15 km southeast of Sofia directly towards the resort of Borovets. |
Pamcharevo озера удобное расположение, что составляет около 15 км к юго-востоку от Софии, непосредственно направленные на курорте Боровец. |
According to some estimates, the amount of theft from Russia due to the price difference was about $ 1 billion. |
По некоторым оценкам, размер хищения у России за счёт разницы цен составил около 1 млрд долларов. |
There are about 500 people who belong to the Ahmadiyya sect. |
Кроме того насчитывается около 500 человек, принадлежащих к Ахмадийской секте. |
By the end of the agreement, about 500 tons of weapons-grade uranium were recycled from 20,000 Russian warheads. |
К концу действия соглашения было переработано около 500 тонн оружейного урана из 20 тысяч российских боеголовок. |
The EPA has estimated it saved about $14 billion in energy costs in 2006 alone. |
ЕРА рассчитала, что только в 2006 году она сэкономила около 14 млрд долл. в энергетических затратах. |
But the true solar apogee nutates relatively to this point with the amplitude about 2.5 degrees. |
Однако, истинный апогей Солнца колеблется относительно этой точки с амплитудой около 2,5 градусов. |
The chambers are on the left bank of the Danube and the difference in water levels is about 20 metres. |
Камеры находятся на левом берегу Дуная, а разница в уровне воды составляет около 20 метров. |
Most of the government soldiers scattered into the surrounding hills; about 200 of the defenders were killed in action. |
Большинство солдат правительственных войск разбежались по окрестным горам, около 200 защитников были убиты в бою. |
Per year "PARMOGU BURES" organizes about 70 projects of events of different types and genres. |
В год "PARMOGU BURES" организуют около 70 проектов мероприятий различных типов и жанров. |
Politicians, town planners and nearby residents have been arguing for years about the construction of a second runway. |
Политические деятели, градостроители и жители, живущие около аэропорта спорили в течение многих лет о строительстве второй взлётно-посадочной полосы. |