| Citizens will live in and have access to affordable, energy-efficient and healthy housing. | Граждане будут жить в доступном по цене, энергоэффективном и здоровом жилье и иметь доступ к такому жилью. |
| Please tell me where you will live. | Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. |
| All religious communities must reconcile and live together peacefully and in harmony. | Все религиозные общины должны помириться друг с другом и жить вместе мирно и в гармонии. |
| Then I can live where I please. | Тогда я буду жить, где мне будет удобно. |
| Also any other members of staff who live out. | А также, на любого другого работника, который может жить за пределами поместья. |
| They proved they can live like people. | Они доказали им, что они могут жить как люди. |
| When Helena marries, she can live there. | Когда Елена выйдет замуж, она ведь сможет у них жить. |
| I thought you could live without me. | Я думал, что ты можешь жить и без меня. |
| I can't live as this repulsive creature. | Я не могу жить так, как это омерзительное существо. |
| They think we should live like this is normal. | Они считают, что мы должны жить так, будто это обычное дело. |
| And that people can live as they please. | И что люди могут жить так, как им заблагорассудится. |
| Well, I might surprise you and live forever. | Ну, я, возможно, удивит вас И жить вечно. |
| That's 28 seconds longer than you'll live. | А это на 28 секунд дольше, чем вы будите жить. |
| We thought we were safe and could live our lives. | Мы думали, что мы в безопасности и могли жить своей жизнью. |
| We Sahrawis can't live in our country. | Мы, сахрави, не можем жить в своей стране. |
| You could live the life you've always wanted. | С этого момента ты сможешь жить такой жизнью, какой всегда хотела. |
| I even pleaded with King Ferdinand to let your child live here. | Я, даже, ходатайствовал за вас перед королем Фердинандом, чтобы позволить вашему ребенку жить здесь. |
| They said it can't live. | Они сказали, что он не может жить. |
| But I would rather live than die, little woman. | Но я предпочитаю жить хоть как-то, чем умереть, маленькая женщина. |
| You shall live to regret that. | Вы должны жить, чтобы сожалеть, что. |
| But at least she'll live. | Но в конце концов, она будет жить. |
| I'm alone, we could live together. | Что? Раз я остался один, мы могли бы жить вместе. |
| And they hope their hopes will live. | И они надеются, что их надежды будут жить. |
| And he certainly can't live yours. | И, конечно же он не сможет жить твоей жизнью. |
| That kid will live to get shot another day. | Этот парень будет жить, пока его снова когда-нибудь не подстрелит. |