Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
Decide - to die or to find strength to surrender and live. Решайте... идти под огонь и умереть... или найти в себе мужество сдаться и жить.
In Vienna you have to die to be praised... but after that you'll live long. В Вене ты должен умереть, чтобы быть возвеличиться... зато после этого ты будешь жить долго.
I could not live without walls. Я не смогла бы жить без стен.
She takes the financial pressure off your shoulders, knowing you can't live without it. Она снимает с твоих плеч финансовый груз, зная, что ты не можешь без этого жить.
But there is one simple remedy. I! helps one In live and to survive. Но существует средство по проще... способное помогать жить и выживать.
The thought of presents makes her live and breathe. Можно подумать, подарки могут жить и дышать.
We can live whatever life we want. Сможем жить так, как сами захотим.
I asked you to let me live in comfort at Wiryegung. Я просила, чтобы вы позволили мне спокойно жить во дворце Вире.
You can live like kings for the rest of your lives. Вы сможете жить там, как царь.
We'll go and live together in that whitewashed villa, away from everyone. Мы уедем и будем жить вместе, навсегда скроемся ото всех.
I'd live in sin with you. Я готова жить с тобой в грехе.
I think Jo's talking about when they live there. Джо говорила о том времени, когда они будут жить там.
That's why we should live in fra... Именно поэтому мы должны жить во Фра...
You can't live his life. Ты не можешь жить в его мире.
And he certainly... can't live yours. А он уж точно... не может жить в твоём.
Then maybe I won't live in this house. Тогда возможно Я не буду жить в этом доме.
You can't live in a place without leaving prints. Нельзя жить где-либо, не оставляя отпечатков.
We could not live without each other, so we would marry us. Нам казалось, что мы не можем жить друг без друга, и мы собирались пожениться.
Problem is, you can't actually live on this stuff. Проблема в том, что вообще-то нельзя с этого жить.
If it's autoimmune, she can live. Если это аутоиммунное, она могла бы жить.
You must their power will live in you. Ты должен их есть... и их сила будет жить в тебе.
She used to say, Karim must live here... like us, when we were kids. Она говорила, Карим должен жить здесь... как мы, когда были детьми.
You knew what was right then, how people should live. Тогда ты знал, что правильно и как надо жить.
A good soldier knows when to fall back, regroup, live to fight another day. Хороший воин знает когда отступить, перегруппироваться, жить чтобы вступить в бой в другой день.
I can't live a compromised life any longer. Я больше не могу жить компромиссами.