| Decide - to die or to find strength to surrender and live. | Решайте... идти под огонь и умереть... или найти в себе мужество сдаться и жить. |
| In Vienna you have to die to be praised... but after that you'll live long. | В Вене ты должен умереть, чтобы быть возвеличиться... зато после этого ты будешь жить долго. |
| I could not live without walls. | Я не смогла бы жить без стен. |
| She takes the financial pressure off your shoulders, knowing you can't live without it. | Она снимает с твоих плеч финансовый груз, зная, что ты не можешь без этого жить. |
| But there is one simple remedy. I! helps one In live and to survive. | Но существует средство по проще... способное помогать жить и выживать. |
| The thought of presents makes her live and breathe. | Можно подумать, подарки могут жить и дышать. |
| We can live whatever life we want. | Сможем жить так, как сами захотим. |
| I asked you to let me live in comfort at Wiryegung. | Я просила, чтобы вы позволили мне спокойно жить во дворце Вире. |
| You can live like kings for the rest of your lives. | Вы сможете жить там, как царь. |
| We'll go and live together in that whitewashed villa, away from everyone. | Мы уедем и будем жить вместе, навсегда скроемся ото всех. |
| I'd live in sin with you. | Я готова жить с тобой в грехе. |
| I think Jo's talking about when they live there. | Джо говорила о том времени, когда они будут жить там. |
| That's why we should live in fra... | Именно поэтому мы должны жить во Фра... |
| You can't live his life. | Ты не можешь жить в его мире. |
| And he certainly... can't live yours. | А он уж точно... не может жить в твоём. |
| Then maybe I won't live in this house. | Тогда возможно Я не буду жить в этом доме. |
| You can't live in a place without leaving prints. | Нельзя жить где-либо, не оставляя отпечатков. |
| We could not live without each other, so we would marry us. | Нам казалось, что мы не можем жить друг без друга, и мы собирались пожениться. |
| Problem is, you can't actually live on this stuff. | Проблема в том, что вообще-то нельзя с этого жить. |
| If it's autoimmune, she can live. | Если это аутоиммунное, она могла бы жить. |
| You must their power will live in you. | Ты должен их есть... и их сила будет жить в тебе. |
| She used to say, Karim must live here... like us, when we were kids. | Она говорила, Карим должен жить здесь... как мы, когда были детьми. |
| You knew what was right then, how people should live. | Тогда ты знал, что правильно и как надо жить. |
| A good soldier knows when to fall back, regroup, live to fight another day. | Хороший воин знает когда отступить, перегруппироваться, жить чтобы вступить в бой в другой день. |
| I can't live a compromised life any longer. | Я больше не могу жить компромиссами. |