| I can go live in the city with Valerie. | Я могу жить в городе с Валери. |
| Vibs can't live alone with her sick father. | Вибс не может жить с больным отцом. |
| We can finally live as man and wife. | Наконец-то мы сможем жить как муж и жена. |
| A man can't live by art alone. | Мужчина не может жить одним искусством. |
| This is where the new mothers will live and our new society will be born. | Здесь будут жить новые матери и родится наше новое общество. |
| 'Cause I can't live like that. | Потому что так жить я не смогу. |
| And some of them even live in your room. | И кто-то из них даже будет жить в твоей комнате. |
| That we live in and want to continue living - so no. | Но мы живем в нём и хотим продолжать жить... так что нет. |
| He'll trade on his skills and live like a king. | Продаст свои навыки и будет жить как король. |
| I can live very happily in a magnetic field. | Я могу очень счастливо жить в магнитном поле. |
| If you do as I say, you will live. | Если Вы сделаете, как я говорю, вы будете жить. |
| Can you really live without ever seeing me again? | Ты, действительно, сможешь жить больше никогда не увидев меня? |
| Except the one thing I can't live without. | Кроме одного, без чего мне не жить. |
| I can't live in this fairy tale. | Я не могу жить в этой сказке. |
| Can best friends live together all year? | Смогут ли лучшие подруги жить вместе весь год? |
| And you can't live without serving others! | И ты не можешь жить, не служа другим! |
| Nobody can fight me and live to tell the tale. | Никто не может сражаться со мной, и жить, рассказывая об этом. |
| You'll simply no longer live. | Вы больше не будете просто жить. |
| It's a pity they can't live harmoniously like women. | Жаль, что они не могут жить в такой же гармонии, как женщины. |
| Give me Roberto... and I will let your children live. | Дайте мне Роберто... и я дам вашим детям жить. |
| I cannot live like this, pretending all the time. | Я не могу так жить, все время притворяясь. |
| I cannot live like this any longer. | Я больше не могу так жить. |
| Of course, I can't guarantee any of us will live. | Конечно, но никаких гарантий кто будет жить. |
| People can live an entire lifetime in one look. | Люди могут жить целых срок службы в один день. |
| Why write about it when you can live it? | Почему Райт о нем, когда вы могли бы жить его. |