Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
Or we could just sod the lot of them and live in sin. А можем просто всех послать и жить во грехе.
"We will live for all eternity." "Мы будем жить вечно".
but the human in him might live. а человек в нем будет жить.
I don't want there to be a world where we live a mile away and never speak. Я боюсь, вдруг потом мы будем жить в миле друг от друга и не общаться.
Tell him that he can live or he can die. Тогда передай ему от меня, что от него будет зависеть, умрет он или будет жить.
She can really live without a heart? Она правда может жить без сердца?
LAUGHTER - You'll live on in films forever. Ты вечно будешь жить в фильмах!
You'll live apart from the rest of the world, but that doesn't mean that you can stop caring about it. Вы будете жить отдельно от остального мира, но это не значит, что вы можете перестать заботиться о нем.
As you say, all I need to do is to work hard and live happily. Как ты верно сказал, я должна усердно трудиться и жить счастливо.
And they live out in the middle of nowhere. И отправить их жить к черту на кулички.
And then I started to build my very own house where I would live and make wonderful creations for all the world to see and love. И я начала строить мой дом, в котором я буду жить и создавать чудесные вещи, которые понравятся всему миру.
Never mind how I'll live. Не важно, как я буду жить
How will she live and provide for herself? Как она будет жить и обеспечивать себя?
I guess it's up to those of us who love Jonah, to help him live in it, deaf. Я думаю, что те из нас, кто любит Джона, должны помочь ему жить в нем.
She could live in the fort and you could be with her whenever you want. Она сможет жить в форте, а ты сможешь быть с ней, когда захочешь.
Eric died so good people could live and do good things. Эрик погиб, чтобы хорошие люди могли жить и совершать хорошие поступки.
Did he feed Your Highness... Well, I can't even live long anyway... Он дал Вашему Высочеству... мне... всё равно недолго оставалось жить...
$100,000 and he will live in Fresno? 100 тысяч и он будет жить во Фресно?
And I will not live it wondering if tomorrow is the day your nightmare finally takes her away for good. И я не хочу жить в страхе, что завтра твой кошмар навсегда отнимет ее.
I swear I will protect our son so he will live long enough to be a great king. Я клянусь, я защищу нашего сына и он будет жить так долго, что станет отличным королем.
Take charge and let them live? Забрать их и позволить им жить?
How will we live when we go there? И как мы будем жить, когда туда поедем?
A bard of Ireland told me once I should not live long... after I saw Richmond. Какой-то бард ирландский предсказал мне: "Пока жив Ричмонд, долго жить не будешь".
Then I can live in a new apartment house. Значит, я буду жить в собственном доме?
If you're lucky, you live a long life... and one day your body stops working and it's over. Если тебе повезет, ты проживешь долгую жизнь... и однажды, твое тело просто перестанет жить и умрет.