Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
I say, live and let live. Как я говорю, живи и дай жить другим.
You live in the forest, and I'll live at the ironworks. Вы живете в лесу, и я буду жить на металлургическом заводе.
Those principles still live and will live as long as these forms of oppression persist. Эти принципы по-прежнему живут и будут жить, пока существуют эти формы угнетения.
Thereafter, such wives live in shame and can never again live normal lives. С этого момента эти женщины продолжают жить, испытывая чувство стыда, и они не могут больше вести нормальную жизнь.
One of the finest aspects of go is you live to win but also let your opponent live. Один из самых прекрасных аспектов Го Вы живете, чтобы победить но также позвольте и своему противнику жить.
You fullas could come live here. Вы, ребята, могли бы жить здесь.
You will live to watch your daughter rot. Будешь жить, чтобы видеть, как гниет твоя дочь.
But I can come and live here. Возможно, что я ничего не знаю, но я могу приехать и жить здесь.
You two can live here too. Вы, двое, тоже можете жить здесь.
Finally we'll live like decent people again. И будем мы наконец снова жить в Палас-отеле, как порядочные люди.
They think it proves we can live together. Они думают, что это доказательство того, что мы можем жить вместе.
We Wirrn can live for years without fresh oxygen. Мы, Виррн, можем жить в течение многих лет без нового кислорода.
Humans cannot live alone in wilderness. Люди не могут жить в одиночестве... мы можем жить как люди.
I survive because my intelligence wins, makes them live together. Я выживаю только потому, что в каждой из них побеждает разум, что заставляет их жить вместе.
Land can live under the yoke. Родина, она и под игом жить будет.
Take comfort we live to fight another day. Утешай себя тем, что мы продолжим жить, чтобы сразиться в другой день.
We cannot live on media and Internet alone. Мы не можем жить лишь средствами массовой информации и Интернетом.
We cannot live as if we were alone. Нельзя жить, считая, что кроме нас никого нет.
Those who feel threatened cannot live in dignity. Тот, кто живет в опасности, не может жить с достоинством.
We can overcome poverty when we live like a family. Мы можем ликвидировать нищету, если мы будем жить как единая семья.
A convention would help older people live lives of dignity. Такая конвенция помогла бы пожилым людям жить в условиях уважения их достоинства.
Bilateral or multilateral social security legislation is significant to people to work and/or live in other countries. Для лиц, желающих работать и/или жить в других странах, большое значение имеет наличие двустороннего или многостороннего законодательства в области социальной защиты.
I thought she would live a Cinderella life. Я думала, что она будет там жить жизнью Золушки.
So you retire and live off Eric. Ты в отставке и будешь жить за счет Эрика.
Remember, live, until he returns your honor. Запомни, я буду жить, пока не верну свою честь.