Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
Please, just let her live somewhere else. Пожалуйста, просто позволь ей жить в другом месте.
Same as it's always been - to regain our legacy and live forever in infamy. Такой же, как всегда - вернуть наше наследие и вечно жить в позоре.
We're part of a group that can live forever. Мы из тех, кто может жить вечно.
We can no longer live forever. И больше не сможем жить вечно.
We can just live at school. Я бы лучше остался жить в школе.
You can't live on sweets and cognac, Dandy. Ты не можешь жить на конфетах и коньяке, Дэнди.
I'll live in my truck. А я буду жить в машине.
We can be friends and live in the same house. Мы можем жить в одном доме и быть друзьями.
You could live another ten years. Ты можешь жить еще лет 10.
You can live there in peace with Clea. Вы сможете жить в мире с Клио.
I implore them to let me live, and see him return to the throne. Я прошу позволить мне жить посмотреть на трон.
You'd live under a new name, a new identity. Ты будешь жить по новым именем, как новый человек.
Normal people must live out here, too. Здесь же должны жить и нормальные люди.
And I told her I couldn't live without her. Я сказал ей, что не могу жить без нее.
Look, I can't live every minute of every day worrying about hurting you. Слушай, я не могу жить каждую минуту каждого дня с мыслью о том, что могу навредить тебе.
Just believe that you will live. Просто верь, что будешь жить.
I cannot live on this emotional roller coaster any longer. Я не могу больше жить на таких эмоциях.
I can't live like this. Я не могу больше так жить.
I'd rather live alone than try to accommodate someone who... who doesn't understand that. И лучше буду жить один, чем попытаюсь поселиться с кем-то... кто этого не понимает.
You know, You should live your life. Знаете, нужно жить своей жизнью.
We can live days without food, but... Мы можем днями жить без еды, но...
We thank you for these gifts for without them, we could not live. Благодарим вас за эти дары, без которых мы бы не смогли жить.
If not, take your son go to the church door, and live on handouts. Если нет, бери своего сына... и идите жить на подачки.
You can't live outside the herd. Вы не должны жить вне стада.
Louis will feel safe again, and you live happily ever after. Луи снова будет чувствовать себя в безопасности, и вы будете жить долго и счастливо.