| The twi'leks will live to fight another day. | Тви'леки будут жить, и сразятся в следующий раз. |
| Right, can't all live on the sick pay. | Ладно. Нельзя же жить на пособие по болезни. |
| Jerry Tidwell was released, went to go live in Aruba with his uncle who has a fishing charter business. | Джерри Тидуелл был освобожден, отправился в Арубу жить со своим дядей, у которого был рыболовный фрахтовый бизнес. |
| But the man cannot live... knowing that the people are suffering and he could help. | Но человек не мог жить, зная, что люди страдают и он может помочь. |
| I can't live without them. | Я не хочу жить без них. |
| And that you cannot live without him. | И что ты не можешь жить без него. |
| These guys could never live on land. | Они никогда бы не смогли жить на земле. |
| You should live all by yourself for an eternity. | Ты будешь жить один целую вечность. |
| Not everybody can live in Miami, man. | Не все могут жить в Майами, старик. |
| Let her live, and she found that self-righteous display of mercy to be humiliating... | Оставила её жить, и она обнаружила, что проявление милосердия унижает... |
| Hell, you let me live here practically forever. | Черт, ты почти всегда позволяешь мне у тебя жить. |
| They do my bidding, and I let them live. | Они предлагают мне услуги, и я позволяю им жить. |
| But out there amongst the stars he will live. | Там, среди звёзд... Он будет жить. |
| Mr. Prefect, you can live fine with 500 million. | Господин префект, можно прекрасно жить с пятьюстами миллионами. |
| You give her to me, You both live. | Если отдаешь ее мне, оба будете жить. |
| Conversely, he who does not know these principles, will live a life full of misery. | И наоборот, тот, кто не знает эти принципы, будет жить жизнью, полной страдания. |
| We mustn't live in fear, Arthur. | Мы не должны жить в страхе, Артур. |
| I cannot live peacefully, or I will have no excuse to offer Gentatsu. | Я не могу больше жить мирно, или мне никогда не оправдаться перед Гентацу. |
| But I can live forever on those few days with Ralph if I have to. | Но я буду жить воспоминаниями о днях, проведенных с Ральфом. |
| I thought I couldn't live without him. | Мне казалось, я не смогу без него жить. |
| You can't live in that town. | Ты не можешь жить в этом городе . |
| After all those years, you couldn't live without him. | После всех тех лет, что ты не мог жить без него. |
| He says he can't live without me. | Говорит, что теперь не может жить без меня. |
| If we eat them, they will become a part of us and will live on. | Если мы съедим их, они станут частью нас и будут жить дальше. |
| Robin Wright The Actress will live and breathe... within the walls of Miramount Studios. | Робин Райт, в качестве актрисы, будет жить и дышать... в стенах Студии "Мирамаунт". |