| At least let Shukri go and live his own life. | По крайней мере, дай Шукри уйти и жить своей жизнью. |
| I can't live in the real world anymore. | Я больше не могу жить в реальном мире. |
| Mercedes even let you live at her house. | Мерседес даже позволила тебе жить у неё дома. |
| We stay close, we live. | Будем держаться вместе, будем жить. |
| I will live the life I choose. | Я буду жить, я выбираю жизнь. |
| We'd be honored if we could live here. | Для нас будет честью жить здесь. |
| I can't live without my baby. | Я не могу жить без моей девочки. |
| I let you live, but next time I won't. | Я позволил тебе жить, но не в следующий раз. |
| But she will not live far away. | Если она будет жить недалеко, вы сможете её навещать. |
| Unlike you, I cannot live alone without the warmth of human companionship. | Я не могу жить один, без тепла человеческого общения. |
| We would live as brother and sister. | Мы будем жить как брат и сестра. |
| No longer do we live and die by stats. | Мы больше не будем жить и умирать ради статистики. |
| Now I only want to bring Chan up and live together with him. | Сейчас я хочу воспитывать Чхана и жить с ним. |
| I didn't think I'd live. | Я не думал, что буду жить. |
| There's no man that could live like that. | Ни один мужчина не смог бы жить как ты. |
| They all want me to go live in the country with Liza. | Они все хотят, чтобы я уехал жить в деревню с Лайзой. |
| Or they'll have to give up something they can't live without. | Или придется отдать то, без чего они не могут жить... |
| Cause to do business, you must live in the mountains. | Ибо, для того, чтобы делать дело ты должен жить в горах. |
| Bred to serve, that they may live. | Рожденный служить, чтобы они могли жить. |
| I should live in your memories. | Я должна жить в твоих воспоминаниях. |
| And I guess it couldn't live without me. | И, думаю, что он не может жить без меня. |
| There was a time - there were years - when I couldn't live without you. | Но было время, были годы, когда я не могла жить без тебя. |
| I can't live like that, Cam. | Я не могу так жить, Кэм. |
| I know, but I kind of promised Anna I'd let you live your life. | Я знаю, но я обещала Анне что позволю тебе жить своей жизнью. |
| I think that's the way you live a life. | По-моему, вот как надо жить. |