Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Daily wage earners or seasonal workers need to be given wages on which they can live. Поденщики или сезонные рабочие должны получать такую плату за свой труд, на которую они могут жить.
Japan was working to create a society consistent with the idea of human security where everyone was able to realize his or her potential and live in dignity. Япония, во имя осуществления концепции безопасности человека, стремится помочь каждому человеку раскрыть свой потенциал и жить в достойных условиях.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
In Canada, Aboriginal people may own and/or live on private lands. В Канаде аборигенные народы могут иметь земли в частной собственности и/или проживать на таких землях.
Consequently, over the coming decades, just 1 in every 10 rural inhabitants will live outside Africa or Asia. Таким образом, в ближайшие десятилетия за пределами Африки и Азии будет проживать лишь один из десяти сельских жителей.
The Committee recommends that the State party ensure that the personal assistance programmes provide sufficient financial assistance to ensure that a person can live independently in the community. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить оказание в рамках программ персональной помощи достаточной финансовой поддержки, чтобы инвалид мог самостоятельно проживать в сообществе.
There is an emerging consensus that an increasing part of water security challenges will have to be met in the coming decades in cities and mega-cities, where most people will live, the most water will be consumed and most of the pollution will be generated. В настоящее время складывается общее мнение, что в предстоящие десятилетия все большую часть проблем, связанных с безопасным использованием водных ресурсов, придется решать в городах и мегаполисах, в которых будет проживать большая часть населения, потребляться большая часть воды и которые будут основными источниками загрязнения.
Executive producer Patti Carr revealed that Naomi will buy an over-the-top mansion that she'll turn into a sorority house where friends such as Annie, Silver and newlyweds Ivy and Raj will live. Исполнительный продюсер Пэтти Карр сообщила, что Наоми купит особняк, который использует в качестве общежития, где она будет проживать вместе с Энни, Сильвер и молодожёнами Айви и Раджем.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
That all information and such contact be broadcast live Worldwide, using every available media. Это вся информация и такой контакт, быть передано живой Всемирный, используя каждые доступные средства информации.
Beyoncé crafted most songs on B'Day through live instrumentation and diverse techniques. Ноулз сделала сама большинство песен на B'Day посредством живой инструментовки.
In 2001, Sick of It All released their home video The Story So Far, and a year later a live record was released as part of Fat Wreck Chords' Live in a Dive series. В 2001 году, Sick Of It All выпустила домашнее видео The Story So Far, а годом позже был выпущен живой альбом Live In A Dive на Fat Wreck Chords.
Noland, run away, live to fight another day. Ноланд, он живой и поборется с тобой.
and at the end of the day treat yourself to a lovely evening bar with live music and your favourite drink. А в конце дня доставьте себе удовольствие, направившись в восхитительный вечерний бар с "живой" музыкой, где вы сможете насладиться своим любимым напитком.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
Everyone should live their lives, and not interfrey in other peoples'. Каждый должен жить своей жизнью, и не вмешиваться в жизнь других.
Whether I should let you live... Должен ли я сохранить тебе жизнь...
Improving brain health will contribute to strengthening social development, as we live and move forward in the new undiscovered territory of global ageing, the demographic storyline that will shape the next 50 years. Улучшение здоровья мозга будет способствовать укреплению социального развития в условиях, когда мы живем и движемся вперед по новой неисследованной территории глобального старения населения - демографического сценария, который будет определять нашу жизнь на ближайшие 50 лет.
Who honors those we love with the very life we live? Кто посвящает всю свою жизнь, тем, кого мы любим?
You live so nice. У вас такая хорошая жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Bonacieux might live for years yet. Бонасье может прожить еще много лет.
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. Аудитория: На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода.
She asked whether there was a social insurance scheme which provided for elderly women, and whether they could live on their pensions or small income. Она спрашивает, действует ли система социального страхования, предоставляющая услуги пожилым женщинам, и могут ли они прожить на свои пенсии или небольшой доход.
You could live for another year. Вы можете прожить ещё год.
But Ukrainians now have peaceful and constitutional means to change their country and live their lives without a master. Но у украинцев сейчас есть мирное и конституционное средство, с помощью которого они могут изменить свою страну и прожить свои жизни без хозяина.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
The evening concert was shown live in cinemas across the UK, Ireland and around the world. Вечерний концерт транслировался в прямом эфире в кинотеатрах Великобритании, Ирландии и в некоторых других странах.
Think about episodes that happened live on radio. Представьте себе эпизоды, которые происходили в прямом эфире.
And everyone will know it's real, cause we'll broadcast your birth on live TV. И все узнают, что это по-настоящему, потому что мы покажем твое рождение в прямом эфире.
And everything's live. А ещё всё в прямом эфире!
So they're broadcasting this live. И они в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
People live together in increasingly diverse arrangements. Модели совместного проживания людей становятся все более разнообразными.
Ultimately, early-warning systems must address the individual hazards that affect people where they live. Наконец, системы раннего предупреждения должны ориентироваться на конкретные риски, которым население подвергается в районах своего проживания.
Accordingly, public awareness and appropriate counselling are being made accessible to every Nigerian, wherever he or she may live and work, with safe motherhood as a core component. Помимо этого, каждый гражданин Нигерии независимо от места проживания имеет доступ к программам информирования населения и адекватным консультативным услугам, в центре внимания которых лежит обеспечение безопасного материнства.
Aliens who reside permanently or live temporarily in the country and who are allowed to work according to their category or subcategory of income and length of stay shall enjoy the protection of the relevant labour and social laws. Иностранцы, постоянно проживающие или временно пребывающие в стране, имеющие разрешение на работу в соответствии со своей категорией или подкатегорией доходов и проживания, обладают защитой соответствующих трудовых и специальных законов.
Article 5 of the Measures for the Administration of Integrated Township Culture Centres stipulates that the State is to provide preferential support for the construction of culture centres in ethnic-minority autonomous areas and regions where they live in concentrated communities. В статье 5 положения об организации культурных центров устанавливается, что государство в первоочередном порядке оказывает поддержку созданию культурных центров в национальных автономиях и в районах проживания национальных меньшинств.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
But then, he wants me to stay positive, so I'll live. Но потом он хочет, чтобы я оставалась позитивной, дабы смогла выжить.
If I stand and fight, some of them might live. Если я буду сражаться, кто-то из них может выжить.
You either help him live, or you help him die. Или ты поможешь ему выжить, или поможешь умереть.
If you want lo live and survive... then wait... Если хочешь жить и выжить, жди...
We might live. just might... live. Возможно, мы ещё сможем выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The makeshift group took up the name Pentemple and released one live album titled "0))) Presents...". На время, группа взяла название Pentemple и выпустила один концертный альбом, который называется «0))) Presents...».
In February 2007, the Sony Legacy remaster series continued, releasing expanded versions of studio album Spectres and live album Some Enchanted Evening. В феврале 2007 года была выпущена расширенная версия студийного альбома Spectres и концертный альбом Some Enchanted Evening.
A DVD and 10-track live album, titled Live & Off the Record, was also released in 2004, reaching sales of three million worldwide, and commemorating the Tour of the Mongoose. DVD и концертный альбом с 10 треками, под названием Live & Off the Record был выпущен в 2004 года с продажами 3 миллиона копий по всему миру и в его поддержку «Tour of the Mongoose».
The band covered all of Deep Purple's Made in Japan at concerts in Tokyo and Osaka; a recording of which was also released as a live album by YtseJam Records in 2007. На концертах в Токио и Осаке группа исполнила каверы на все песни с альбома Deep Purple Made in Japan; запись каждого из них вошла в концертный альбом, в 2007 году также изданный YtseJam Records.
On 13 February 2012, the band announced that they were releasing a new live DVD and CD package entitled Heavy Metal Thunder - Live: Eagles Over Wacken, which compiled their 2004, 2007 and 2009 performances at the Wacken Open Air across various formats. 13 февраля 2012 года группа объявила, что выпускает новый концертный DVD и компакт-диск под названием Heavy Metal Thunder - Live: Eagles Over Wacken, которые собрали в себя их выступления в 2004, 2007 и 2009 годах на Wacken Open Air в различных форматах.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
They wanted a place where they could live in their own culture. Мы хотели найти место, где можно пожить своей жизнью.
Why not live as well as we can right now? Так почему бы не пожить в удовольствие пока есть возможность?
Why don't you go and live in one of them? Почему бы тебе не пойти и не пожить в одном из них?
So that you and Fitz can live happily upstairs together for another couple of years? Чтобы ты и Фитц смогли счастливо пожить тут наверху еще пару лет?
Can Navid's sister live here? Сестра Навида может пожить здесь?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
The song was first performed live at the 2017 MTV Europe Music Awards on November 12. Песня была впервые исполнена вживую на MTV Europe Music Awards 2017 12 ноября.
Throughout the early 1960s, the Stooges were one of the most popular and highest-paid live acts in America. В начале 1960-х годов «балбесы» были одними из самых популярных и высокооплачиваемых артистов, выступающих вживую, в Америке.
"NW3" and "Murder Ska" were played live as early as 1988 but never properly recorded. «NW3» и «Murder Ska» были сыграны вживую ещё в 1988 году, но не были записаны должным образом.
A number of events were streamed live from Naples enabling the "remote" participation of tens of thousands of people who were unable to travel to Naples. Ряд мероприятий транслировался через Интернет из Неаполя «вживую», что позволило принять в них участие десяткам тысяч людей, которые не смогли приехать в Неаполь.
As with other violent fighting games of the time (most notably Mortal Kombat), Primal Rage sparked considerable controversy due to its level of violence, depicting gory fatalities and the live devouring of humans. Как и другие кровавые файтинги того времени (в первую очередь, Mortal Kombat), Primal Rage вызвал споры относительно уровня насилия, кровавых добиваний и поедания людей вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
I won't live a pathetic life anymore. Больше я не буду вести унылую жизнь.
In principle they can live their own lives without really being harassed. Они могут в принципе вести нормальную жизнь, не испытывая, в общем-то, притеснений.
ILO, for its part, intended to redouble its efforts and to assist governments and social partners in taking the necessary measures to ensure that all migrants could live in dignity and enjoy equality of opportunity in a globalizing world. Что касается Международной организации труда, то она намеревается активизировать свои усилия и оказывать правительствам и их партнерам из гражданского общества помощь в принятии мер, необходимых для того, чтобы все мигранты могли вести достойную жизнь и пользоваться равными возможностями в нынешнюю эпоху глобализации.
Because of advances in treatment of HIV infection, people with HIV/AIDS can live longer and have healthier lives. В связи с достигнутыми успехами в лечении инфекции ВИЧ люди, являющиеся носителями ВИЧ-инфекции/СПИДа, могут жить дольше и вести более здоровый образ жизни.
It says he'll be doing a live feed until he reaches the top or dies, whichever comes first. Здесь говорится, что он будет вести онлайн-трансляцию, пока не достигнет вершины или пока не умрет, смотря что из этого наступит раньше.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're coming to you live from the Las Vegas University Learning Annex. Прямой эфир из учебной пристройки университета Лас-Вегаса.
We're going live in five seconds, everyone. Так, прямой эфир через 5 секунд, на позиции.
We're in the middle of a live show. У нас тут прямой эфир, вообще-то.
Well, at least you can tell this is really a live show! Ну, по крайней мере, видно, что это действительно прямой эфир.
Guys, we go live in one minute. Ребята, это прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.
I'VE SEEN ALL MY WILDEST FANTASIES FULFILLED, LIVE AND UNCENSORED RIGHT BEFORE MY EYES, OVER, AND OVER... Я видел, как исполнялись все мои самые безумные фантазии, живьём и без цензуры, прямо у меня перед глазами, снова, и снова... и снова...
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
Our call is being broadcast live. Я сейчас пущу наш разговор в прямой эфир.
Many live on ecologically fragile land and depend upon agriculture, livestock, fisheries and forestry, all of which are resources affected by climate change. Многие из них проживают в экологически хрупких экосистемах и целиком зависят от сельского хозяйства, животноводства, рыболовства и ресурсов леса, а все эти ресурсы находятся в прямой зависимости от климатических изменений.
The "stakeout" coverage by United Nations Television is now also done live, and consequently, the coverage is often broadcast live on the various cable news television channels. Информационные передачи телевидения Организации Объединенных Наций в настоящее время также передаются в прямой эфир и таким образом часто транслируются в прямом эфире по ряду кабельных информационных телеканалов.
The programme is normally broadcast live from an Auckland city studio; however, Dallow often broadcasts live on location for breaking news stories. Программа выходит в прямом эфире из студии в Окленде, однако Даллоу часто выходит в прямой эфир с места событий.
The Learning Resource Centre of UNDP carried out live webcast training on gender mainstreaming in virtual classrooms, which focused on developing country-level gender mainstreaming strategies for UNDP country offices. Учебно-информа-ционный центр ПРООН провел в специальных «виртуальных классных комнатах» в прямой трансляции по Интернету подготовку по вопросам обеспечения всестороннего учета гендерных аспектов, в рамках которой акцент делался на разработке стратегий в целях внедрения гендерного подхода на страновом уровне для представительств ПРООН в странах.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
At this stage, the software has "gone live". На данном этапе программное обеспечение «вышло в жизнь» (gone live).
In 2005, a remake was released for the Xbox known as Conker: Live & Reloaded. В 2005 году на Xbox был выпущен ремейк Conker: Live & Reloaded.
This was later released on the album Saturday Night Live - 25 Years Volume 1. Эта запись вышла на альбоме Saturday Night Live - 25 Years Volume 1.
The film premiered on Xbox Live on December 22, 2012, and was made available for download and streaming the following day. Премьера фильма состоялась 22 декабря 2012 года на Xbox Live, а на следующий день он стал доступен для потоковой загрузки.
In December of that year, the group released the four-song EP Live?! @ Like a Suicide, designed to keep interest in the band alive while the group withdrew from the club scene to work in the studio. В декабре того же года группа выпустила мини-альбом Live?! @ Like a Suicide, записанный с целью поддержания интереса к группе, в то время как музыканты ушли с клубной сцены, чтобы работать в студии.
Больше примеров...