Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
You will not always live here. Он не собирается жить здесь вечно.
This is why I can't go out, live my life. Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью.
We'll all go and find Layla and then we can all live happily ever after. Мы все пойдем и найдем Лейлу, а потом будем жить долго и счастливо.
They all shared the belief that we could actually live together despite our differences, that Egypt after Mubarak would be for all. Все они разделяли веру в то, что мы на самом деле можем жить вместе, несмотря на наши различия, что Египет после Мубарака будет для всех.
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
The new medical school will ensure that students can study and live in Northern Ontario. Новая Школа медицины даст возможность студентам обучаться и проживать в северных районах Онтарио.
In principle, staff of Swiss nationality cannot live in France. В принципе сотрудникам, являющимся гражданами Швейцарии, проживать во Франции запрещено.
By 2050, it is further projected that around 80 per cent of the elderly will live in the developing world. По прогнозам, к 2050 году около 80% пожилых людей будет проживать в развивающихся странах.
In this connection, it is also a reality that within our lifetime we will see a world where most people live in an urban setting. В данной связи не менее очевиден и тот факт, что мы еще застанем то время, когда большая часть населения планеты будет проживать в городских районах.
Continuing urbanization is increasing the proportion of poor people who live in urban areas, but it is projected that 60 per cent of the world's poor will still be in rural areas in 2025.9 Продолжающаяся урбанизация приводит к увеличению числа бедных людей в городских районах, но, несмотря на это, согласно прогнозам, 60 процентов бедного населения мира, будут по-прежнему проживать в сельских районах в 2025 году9.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Let me live and you'll get your money. Вы получите деньги, только если я буду живой и здоровой.
This DVD, besides the live concert, offers a look backstage, various videos, and two special features on the albums Eternal Woman and Mistress. Этот новый диск (DVD) содержит наряду с живой записью с концертов также взгляд из-за кулис, различные видеоклипы и два отдельных альбома Eternal Woman и Mistress.
The Vodafone Live Music Awards are awarded annually by mobile telecommunications company Vodafone. Премия The Vodafone Live Music Awards вручается ежегодно крупнейшей британской сотовой телекоммуникационной компанией Vodafone исполнителям живой музыки.
In the first program of this season spectators of Riga were introduced to our new orchestra, which proved that evening spent in circus with live music is even more enjoyable. Уже в время первой программы нового сезона зрители услышали новый оркестр Рижского Цирка. И убедились - вечер при "живой музыки" в двое приятный.
BeatJazz is: 1. Live looping, 2. Jazz improvisation And 3."Gestural" sound design. Битджаз это 1. Живой лупинг 2. Джазовая импровизация и3."Ручное" управление звуком.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
We need that money to eat and live. Эти деньги нужны нам на жизнь и еду.
3.2 The author claims that he cannot enjoy his family life, as his parents live in the United Kingdom and he lives in India. 3.2 Автор утверждает, что он не может осуществить свое право на семейную жизнь, так как его родители живут в Соединенном Королевстве, а он - в Индии.
Sixty-eight per cent of developing country populations live and earn their living in rural areas, while for the least developed countries the figure is 80 per cent. В этих странах 68 процентов населения живет и зарабатывает себе на жизнь в сельской местности; для наименее развитых стран данный показатель достигает 80 процентов.
One can't live without water. Жизнь без воды невозможна.
You live forever on the never never Вся жизнь в кредит.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
But he could live for a year or more if he has the treatment. Он может прожить ещё год или больше если будет лечиться.
And you can live it here. И ты можешь прожить её здесь.
You can live somewhere your entire life and never truly feel at home, Lorelai. Лорелай, ты можешь прожить где-то целую жизнь и так и не почувствовать себя дома.
You can live without television... as long as you have beer? Можно прожить и без телевидения, когда есть пиво?
Kill me tomorrow; let me live tonight! Дай эту ночь прожить, отсрочь на сутки!
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
We go live now to Mayor James's press conference. В прямом эфире с пресс-конференции мэра Джеймса.
Andy is about to go on live television in front of 300 million people. Энди собирается выступать в прямом эфире перед 300 миллионами зрителей.
This is Roxanne Ritchi reporting live, from the dedication of the Metro Man Museum. Я Роксана Ричи в прямом эфире с церемонии открытия музея Мачомена.
In 2004, United Nations live radio launched a new, weekly feature programme, "UN and Africa". В 2004 году в прямом эфире радиостанции Организации Объединенных Наций начала выходить еженедельная тематическая программа «Организация Объединенных Наций и Африка».
Coming up on "Miami News Live," startling developments related to last month's attack on the British consulate. Далее в прямом эфире "Майами Ньюс", поразительные продвижения в деле, связанном с нападением на Британское консульство в прошлом месяце.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Staff training on HIV prevention is carried out in the areas where Roma communities live. Подготовка кадров по профилактике ВИЧ проводится в районах проживания общин народности рома.
(a) Reducing the distances between national courts and the areas where some minority groups and indigenous populations live; а) сократить расстояния между национальными судебными органами и районами проживания некоторых групп меньшинств и коренных народов;
And not all consumers may achieve all of the promised energy savings, depending on the climate of the region where they live. И не все потребители могут реализовать все обещанные выгоды, связанные с экономией энергии, что зависит от климата, который существует в районе их проживания.
However this can potentially exclude some linguistic minorities from fulfilling their right to participate effectively in political life and to be involved in decision-making processes that may affect them or the territories on which they live. Такое требование может потенциально препятствовать осуществлению некоторыми языковыми меньшинствами права на эффективное участие в политической жизни и в процессах принятия решений, которые могут затрагивать их или территории их проживания.
The Government representative recognized that the steps taken were limited, but also highlighted the successes, such as identifying where Pygmies live, a difficult exercise because of their nomadic lifestyle, which also complicates the setting up of sanitary and educational structures. Представитель правительства признал, что предпринятые шаги являются ограниченными, но при этом подчеркнул успехи, в частности, в выявлении мест проживания пигмеев, что является сложным мероприятием из-за их кочевого образа жизни, который затрудняет также создание санитарных и образовательных структур.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
And you're not going to let her live again. И ты не позволишь ей выжить еще раз.
What, kill someone so I can live? Что? Убить кого-то, чтобы самому выжить?
But in this world that we live in, in order to survive, you have to pick a side. Но в сегодняшнем мире, чтобы выжить, придётся выбрать, на чьей ты стороне.
As long as the wind blows, and the rain... don't come too soon... we may live. Если не подует сильный ветер и не будет дождя, то мы сможем все выжить.
Deborah may not live. Дебора может не выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Still Reigning is a live performance DVD by the thrash metal band Slayer, released in 2004 through American Recordings. Still Reigning - концертный DVD американской трэш-метал-группы Slayer, выпущенный в 2004 году на лейбле American Recordings.
Seu Jorge also recorded the live duo album "Ana & Jorge" with Brazilian singer Ana Carolina, released in Brazil in 2005. Сеу Жоржи также записал концертный альбом «Ana & Jorge» в дуэте с бразильской певицей Аной Каролиной, он был издан в 2005 году.
BBC Radio 1 Live in Concert is a live album by the Scottish hard rock band Nazareth, recorded in 1973. ВВС Radio 1 Live in Concert - концертный альбом шотландской рок-группы Nazareth, вышедший в 1972 году.
Intimate and Live was the fifth concert tour by Australian recording artist Kylie Minogue in support of her sixth studio album Impossible Princess (1997). Intimate and Live Tour - четвёртый концертный тур австралийской певицы Кайли Миноуг в поддержку её шестого студийного альбома Impossible Princess.
The audio of this performance, a double CD named Holy Diver - Live was released in April 2006. Концертный альбом с того шоу, двойной CD под названием Holy Diver - Live вышел в апреле 2006 года.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
They wanted a place where they could live in their own culture. Мы хотели найти место, где можно пожить своей жизнью.
Ready to get out of this dump, live at home for a while. Готов уехать из этой дыры и пожить дома какое-то время.
Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house. я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.
Let her live a little. Дай ей немножко пожить.
Thank you, Austin Shardo, for letting me live in your tree house for at least a week during the fourth grade before you told your parents. Спасибо тебе, Остин Шардо, за то, что разрешил пожить в твоем домике на дереве как минимум неделю в четвертом классе, пока ты не рассказал своим родителям.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
This is Ella Fitzgerald singing live at a club in Hollywood, in the early sixties. Это Элла Фитцджеральд, поющая вживую в голливудском клубе в начале шестидесятых.
In October 1971, over a 4-day period Pink Floyd made a concert film at the amphitheatre, titled Pink Floyd: Live at Pompeii. В октябре 1971 года в течение 4х дней Pink Floyd сняли концертный фильм в амфитеатре под названием: "Вживую в Помпеи" (Pink Floyd: Live at Pompeii).
Paper folding, live! Сгибание бумаги, вживую!
Main purpose of the band itself so far is to perform my works live, would it be house or d&b. Основная же цель бэнда - исполнять мои работы вживую, будь то хаус или драм-н-бейс.
As they began to play live, one of their show's most distinctive features was the live painting by Connie Minowa and Scott West: over the course of a show they each completed a painting to be auctioned off at the end. Когда они начали играть вживую, одной из наиболее отличительных черт их выступлений было живое рисование Конни Минова и Скота Вэста: после выступления у каждого была уже готовая картина, которые участвовали в аукционе, по завершении вечера.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
I just want to raise our children and live a normal life. Я просто хочу растить детей и вести нормальную жизнь.
In August, he wrote back to the Community, stating that it was time to abandon the practice of complex marriage and live in a more traditional manner. В августе того же года он написал оттуда письмо в Онайду, в котором утверждал, что пришло время оставить групповой брак и вести более традиционный образ жизни.
We'll be carrying the funeral live here at 3:00. мы будем вести прямой эфир с похорон в 3:00
He doesn't see that we live in a new world, which is precisely why the wolves need a new leader, someone chosen by the wolves to guide them into a new future, someone like you. Он не понимает, что мы живем в новом мире, именно поэтому стае и нужен новый лидер, избранный волками, чтобы вести их в новое будущее, кто-то вроде тебя.
FL and JS2 reported that, following the controversial election results, the government banned live broadcasting by the Kenyan media in order to silence the denunciation of the post-electoral violence. Согласно ФЛ и СП2, после спорных результатов выборов правительство запретило кенийским СМИ вести прямое вещание, с тем чтобы не допустить открытого обличения насилия в период после выборов.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We need to be able to prove it's live. Нам надо доказать, что это прямой эфир.
It's not like we're live Doc. Это же не прямой эфир, док.
We are live in Las Vegas. Прямой эфир из Лас-Вегаса.
I'm live. All right. There we go. Прямой эфир. Отлично. Поехали...
Welcome to Kippie Kann Live. Добро пожаловать на прямой эфир с Киппи Кэнн.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
For the TV show itself the song was recorded live, but the album features a studio version recorded on June 24. Надо отметить, что для самого телеконцерта песня была записана живьём, а на альбоме она представлена в студийной версии, которую Элвис записал 24 июня.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
I saw this on Primetime Live. Я видел это в "Праймтайм Лайв".
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We need to go live now. Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
They were also chosen to sing at NHK's 59th Kōhaku Uta Gassen, the prestigious end of the year live TV program. Они также были избраны петь на 59-м Kōhaku Uta Gassen (NHK), престижной новогодней программой, идущей в прямой трансляции.
It automatically goes live unless I enter a code every 12 hours so by all means kill me. Это автоматически попадёт в прямой эфир, если я не буду вводить код каждые 12 часов так что давай убей меня.
Programmes broadcast as part of the air time allotted to each political party, political alliance and electoral alliance, or to independent candidates and candidates of organizations belonging to national minorities, may be either live or recorded, in the proportions which they decide. Передачи, транслируемые в рамках эфирного времени, предоставленного каждой политической партии, политическому союзу, избирательному блоку, независимым кандидатам и кандидатам организаций лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, выпускаются в прямой трансляции или в записи, причем в таких пропорциях, которые они сами устанавливают .
(TV) And here's Sam Coleman reporting live from the accident. А сейчас Сэм Коулмэн в прямой трансляции с места катастрофы.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The Xbox 360 version provides voice chat over Xbox Live. Версия для ХЬох 360 обеспечивает голосовой чат посредством Xbox Live.
In 2007 Rare released the fourth game of the Jetman series Jetpac Refuelled for Xbox Live Arcade. В 2007 году компанией была выпущена четвёртая игра в серии Jetman, Jetpac Refuelled (англ.)русск. на Xbox Live Arcade.
The album is supported by a video, AC/DC: Live at Donington. Также вместе с альбомом был выпущен видеоальбом AC/DC: Live at Donington.
After Live 8, Geldof returned to his career as a musician by releasing a box set containing all of his solo albums entitled Great Songs of Indifference - The Anthology 1986-2001 in late 2005. После Live 8 Гелдоф вернулся к музыкальной карьере с выпуском в конце 2005 года бокс-сета «Great Songs of Indifference - The Anthology 1986-2001», содержащего все сольные альбомы.
She was a host on MTV's Total Request Live (TRL) from 2003 until 2007 and became a New York City correspondent for Entertainment Tonight in 2005. С 2003 по 2007 год Ванесса была ведущей Total Request Live на MTV, а с 2005 года - корреспондентом Entertainment Tonight.
Больше примеров...