Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
As President Evo Morales has reminded us many times, she can live without us but we cannot live without her. Как неоднократно напоминал нам президент Эво Моралес, она способна прожить без нас, однако мы без нее жить не можем.
We can get married in New York and live in a little shoebox apartment together. Мы можем пожениться в Нью-Йорке и жить в маленькой квартирке вместе.
How do I know that it wasn't the evil part of me that let this monster live? Откуда мне знать, что это не злая часть меня, которая позволяет этому чудовищу жить?
This is why I can't go out, live my life. Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью.
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
The Committee recommends that the State party ensure that the personal assistance programmes provide sufficient financial assistance to ensure that a person can live independently in the community. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить оказание в рамках программ персональной помощи достаточной финансовой поддержки, чтобы инвалид мог самостоятельно проживать в сообществе.
By 2050, it is expected that the world's population will be growing by 49 million people per year, more than half of whom will live in the least developed countries. Ожидается, что к 2050 году численность мирового населения будет возрастать на 49 миллионов человек в год, причем более половины из них будет проживать в наименее развитых странах.
The world is expected to have two billion people over the age of 60 in 50 years, over 80 per cent of whom will live in developing countries. Предполагается, что через 50 лет численность людей в возрасте старше 60 лет составит 2 млрд. человек, из которых свыше 80 процентов будут проживать в развивающихся странах.
Idon'twantto live my life again Я не хочу проживать свою жизнь снова
As part of the project, the Native Council of PEI will build an eight-unit complex in the Charlottetown area so that low-income Aboriginal seniors can live independently. В рамках этого проекта, чтобы пожилые люди из числа аборигенов с низкими доходами могли проживать отдельно, Совет коренного населения ОПЭ построит для них в районе Шарлоттауна отдельный комплекс из восьми жилых единиц.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
I'd never fired at a live target before. Я никогда не стрелял по живой мишени.
Biological agents are controlled when they are an isolated live culture of a pathogen agent, or a preparation of a toxin agent which has been isolated or extracted from any source, or material including living material which has been deliberately inoculated or contaminated with the agent. Биологические агенты контролируются в случаях, когда они представляют собой изолированную живую культуру патогенного возбудителя или препарат токсинного агента, который изолирован или выделен из любого источника, или материал, включающий живой материал, который был умышленно засеян или заражен агентом.
I got a live one working now. А у меня живой работает.
While multitracking results in a more polished product, it does not capture the "live" sound of the band playing together. Хотя при помощи многодорожечной записи получается более коммерчески-доступный продукт, он не отражал «живой» звук группы, играющей вместе.
In February 1999, García performed at the close of the free public-rock festival "Buenos Aires Vivo III" (BA Live III). В феврале 1999, Гарсия закрывал бесплатный массовый рок-фестиваль «Buenos Aires Vivo III» (Живой Буэнос-Айрес III).
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You can live somewhere your entire life and never truly feel at home, Lorelai. Лорелай, ты можешь прожить где-то целую жизнь и так и не почувствовать себя дома.
In recent years, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has also been involved in promoting the integration and participation of older foreigners who live in Germany. В последние годы федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи участвовало в деятельности по содействию интеграции и вовлечению в жизнь общества проживающих в Германии пожилых иностранцев.
This message must have been intended for the "Live Aboard" humans. Это сообщение предназначалось для людей из программы "Жизнь на борту".
Demand for the young persons' magazines Enough - No to Violence and Democracy Live continues to be high among schools in the new Länder in particular. В школах, в особенности на территории новых земель, по-прежнему сохраняется высокий спрос на молодежные журналы "Скажем насилию" Нет" и "Демократическая жизнь".
People fold the technology into their lives, link up virtual reality and real virtuality; they live in various technological forms of communication, articulating them as they need it. Люди внедряют технологии в свою жизнь, соединяют виртуальную реальность и реальную виртуальность; они осуществляют акт коммуникации в различных технологических формах общения, ясно формулируя их, поскольку они нуждаются в коммуникации.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
You can't live trying to avoid pain... Ты не можешь прожить жизнь без боли, за счёт...
But we do get to choose how we live the life that we've been given. Но у нас есть выбор, как прожить жизнь, которая нам дана.
Can you live the rest of your life without regret? А вы можете прожить всю жизнь без сожаления?
President Clinton once said that there would always be a place in our collective memory for those who've willingly given their lives so that we could live ours. Президент Клинтон как-то сказал, что в нашей памяти навсегда останутся те, кто по собственной воле отдал свою жизнь, чтобы мы могли прожить наши.
If the comet hits, we could live down here for years so long as we've got what we need. Если комета упадет, мы сможем прожить тут годы Столько, сколько понадобится.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
We can all watch you live on TV. Мы сможем увидеть тебя в прямом эфире на ТВ.
Reporting live from the worst place in the world, I'm Robin Scherbatsky. В прямом эфире из худшего места на земле, я - Робин Щербатски.
It was a live air shot and I'm "comping." Это было в прямом эфире, я играл аккомпанемент
One opposition party, the All Ethiopian Unity Party (AEUP), expressed its serious concern and walked out of the debate requesting the debate to be transmitted live and with the presence and in front of the public. Одна из оппозиционных партий, Всеэфиопская партия единства (AEUP), выразила свою серьёзную озабоченность и отказалась от дебатов, требуя, чтобы их передавали в прямом эфире и с присутствием публики.
I'm broadcasting to you live from the All American Home Center where shoppers are facing long lines to buy supplies for the hurricane expected... Я веду передачу в прямом эфире из Всеамериканского Торгового Центра где выстроились длинные очереди, чтобы купить припасы...
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Given the extent and degree to which Chinese minority nationalities live in compact communities and their political, economic, cultural and other ties, the State applies a system of regional autonomy in areas inhabited by minorities, with autonomous authorities practising self-rule. Поскольку национальные меньшинства в Китае живут достаточно крупными и обособленными компактными общинами и между ними поддерживаются политические, экономические, культурные и иные связи, государство применяет систему региональной автономии в районах проживания этих меньшинств, при которой местные органы власти осуществляют самоуправление.
The agencies also organize visits by representatives of the Kazakh ministries and departments concerned, the guardianship authorities, the education, health and justice authorities and the procurator to the places where the children live in order to acquaint themselves with their living conditions. Кроме того, агентствами предусмотрены командировки представителей заинтересованных министерств и ведомств Казахстана, органов опеки и попечительства, органов образования, здравоохранения, юстиции, прокуратуры в места проживания детей для ознакомления с условиями их жизни.
While fully respecting the provisions and principles of the Convention, all health facilities, goods and services should respect cultural values, be gender sensitive, be respectful of medical ethics and be acceptable to both adolescents and the communities in which they live; При полном соблюдении положений и принципов Конвенции все медицинские службы, товары и услуги должны обеспечивать уважение культурных ценностей, гендерные аспекты, нормы медицинской этики и должны быть приемлемы как для подростков, так и в общинах их проживания.
Unaccompanied minors who commit criminal acts will be escorted, if necessary by order of a juvenile court and with the assistance of the IOM back to the area where they live in their country of origin. Несопровождаемые несовершеннолетние, признанные виновными в совершении преступных деяний, по соответствующему распоряжению судьи по делам несовершеннолетних и при помощи Международной организации по миграции, препровождаются в среду их проживания в стране их происхождения.
Adequate language-education opportunities should be made available, including for those who may face particular challenges due to such factors as age, income or the locality in which they live. Также должны предоставляться надлежащие возможности для изучения языков, в том числе для тех, кто может сталкиваться с особыми проблемами в силу таких факторов, как возраст, доход или место проживания.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
We'll let you live, Saul. Мы позволим тебе выжить, Сол.
You can have answers or you can live. Вы можете получить ответы или можете выжить.
Well, a window means that plant you gave me last year might actually live - you love me? Ну окно означает, что цветок, который ты мне подарил в том году все-таки сможет выжить... любишь меня?
She said he couldn't live without money, so he would find someone else, you know, a woman who could support him. Она сказала, что он не мог быть выжить без денег, поэтому нашел бы кого-нибудь другого, ну вы понимаете, женщину, которая могла бы содержать его.
That's why you must live. Но сначала мы должны выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
A second live album, Alive II, was released on October 14, 1977. В 1977 году был также выпущен и второй концертный альбом - Alive II, а именно 14 октября 1977 года.
Europe '72 Volume 2 is a live album by the rock band the Grateful Dead. Europe '72 - тройной концертный альбом группы Grateful Dead.
Earthbound is a live album by the band King Crimson, released in 1972 as a budget record shortly after the line-up that recorded it had broken up. Earthbound - концертный альбом британской рок-группы King Crimson, выпущен в 1972 году, как бюджетная запись, вскоре после распада состава, которым он был записан.
In February 2011, One Direction and nine other contestants from the series participated in the X Factor Live Tour. В феврале One Direction и девять других участников шоу «The X Factor» отправились в концертный тур.
In 2004, Catch 22 released Live, a combination CD and DVD recording of a show performed at The Downtown in Farmingdale, New York, earlier that year. В 2004 году Catch 22 выпустила концертный альбом Live на CD и DVD, который был записан годом ранее в The Downtown, Farmigdale, New York.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
When l suggested he live here, he said yes. Я предложила ему пожить тут, он сразу согласился.
You have to... live a little. Тебе не мешало бы... пожить немного!
[CHUCKLES] Time to hang up the old uniform and live in my Speedos. ѕора скинуть старую форму и пожить в одних плавках.
Should we live in London? Может, нам пожить в Лондоне?
She asked if she could live in my house. И попросила пожить у меня.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
"Virtual Insanity" was covered and performed live by Daichi Miura during his exTime Tour in 2012. Кавер-версия песни «Virtual Insanity» была исполнена вживую японским певцом Daichi Miura во время его тура под названием "exTime Tour" в 2012 году.
Well now you're going to see this happening live in an actual human lung on a chip. Сейчас вы увидите это вживую, на настоящем человеческом лёгком на чипе.
Last year, blogging live from an expedition that's been described as 10 times as dangerous as Everest. В прошлом году я вел блог вживую во время экспедиции, которая в 10 раз опаснее восхождения на Эверест.
The group wanted the majority of songs to sound like them playing live, while they requested a few others to be like "a weird, in-studio production with a drum machine, even though no drum machine was used". Музыканты стремились, чтобы большинство песен звучали так, как будто были сыграны вживую, а несколько оставшихся треков были, наоборот, записаны таким образом, чтобы звучать, как будто они «создавались на студии при помощи драм-машины, хотя никаких драм-машин не использовалось вовсе».
So they have some new musicians in the band, their live music is amazing! Так я че говорю, у них состав новый - офигенный, музыканты потрясающе играют вживую, потрясающе!
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
In August, he wrote back to the Community, stating that it was time to abandon the practice of complex marriage and live in a more traditional manner. В августе того же года он написал оттуда письмо в Онайду, в котором утверждал, что пришло время оставить групповой брак и вести более традиционный образ жизни.
Players are also invited to guide the development of Vainglory by interacting with the developers through live streams on Twitch. Игрокам также предлагается вести развитие Vainglory, взаимодействуя с разработчиками с помощью Livestreams на Twitch.
Hello. If any of you are looking for something to do on Valentine's Day, Amy and I'll be streaming our first-ever live episode of Fun With Flags. Кто-нибудь из вас уже придумал, что будет делать на день св. Валентина, мы с Эми будем вести наш первый онлайн эпизод "Флаги это весело".
If we can't live a decent, quiet life if I can't work and find some peace, then I shall go away. Если мы не можем вести нормальную, тихую жизнь если я не могу работать и обрести спокойствие, значит я ухожу.
Supporting women living with HIV/AIDS to advocate for a future in which they can live without stigma and violence and continue to lead healthy, meaningful lives. оказание женщинам, инфицированным ВИЧ/СПИДом, поддержки в деле отстаивания своих прав ради будущего, свободного от преследований и насилия, в котором они могли бы продолжать вести здоровый и полноценный образ жизни.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're late for a live broadcast Step on it Мы опаздываем на прямой эфир. Гони!
Okay, everybody, we're live in five. Итак, внимание, прямой эфир через 5...
We're going to switch now to a live feed from our Chicago affiliate. Выполняем. Мы переключаемся на прямой эфир в нашем Чикагском отделении.
We'll be carrying the funeral live here at 3:00. мы будем вести прямой эфир с похорон в 3:00
We are here live... И сейчас прямой эфир из...
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
For the TV show itself the song was recorded live, but the album features a studio version recorded on June 24. Надо отметить, что для самого телеконцерта песня была записана живьём, а на альбоме она представлена в студийной версии, которую Элвис записал 24 июня.
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
Earlier in the day, Dr Piot participated in a live television discussion hosted by the South African Broadcasting Corporation alongside the Deputy President, the Minister of Health and a civil society representative living with HIV. Ранее в этот день д-р Пиот участвовал в организованной Южноафриканской вещательной корпорацией телевизионной дискуссии, которая шла в прямой трансляции, вместе с вице-президентом, министром здравоохранения и живущим с ВИЧ представителем гражданского общества.
This season's live show will be... "Plastic Surgery Nightmares." В этом месяце в прямой эфир пойдёт шоу... "Кошмар Пластической хирургии".
If you don't cooperate fully with Dr. Lightman, you won't be at the final table when we go live in 32 hours. Если вы не будете сотрудничать с доктором Лайтманом вы не сядете за стол в финальной игре куда мы отправимся через 32 часа, в прямой эфир.
One television producer later observed that if the earthquake had happened just a few hours earlier, or later, they would have had a full studio crew on duty and have been able to go live immediately. Один телевизионный продюсер позже заметил, что если бы землетрясение произошло всего на несколько часов раньше или позже, они могли бы полным составом студии приступить к исполнению служебных обязанностей и быть в состоянии сразу выйти в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
She is one of the hosts on Total Request Live on MTV, which began a series of daily live broadcasts in October 2017. Позже она стала одной из ведущих программы «Total Request Live» на MTV, которая стартовала с серии ежедневных прямых трансляций в октябре 2017.
"Photographic" is taken from the video The World We Live In and Live in Hamburg, released in the same year. «Photographic» была взята с концертного видеоальбома The World We Live In and Live in Hamburg, вышедшего в том же году.
Galantis celebrated the release of "Hunter" with a Facebook Live event, in which they acknowledged their fans and answered questions submitted by viewers. Galantis, отпраздновали выпуск «Hunter» с мероприятием Facebook Live, в котором они признали своих поклонников и ответили на вопросы, представленные зрителями.
On December 15, 2013, Capcom announced that Marvel vs. Capcom 2 would be removed from the Xbox Live Arcade and PlayStation Network stores towards the end of the month, following the apparent expiration of Capcom's licensing contracts with Marvel Comics. 15 декабря 2013 года Capcom объявила, что Marvel vs. Capcom 2 до конца месяца будет удалена из Xbox Live Arcade и PlayStation Network ввиду истечения срока лицензионного соглашения между Capcom и Marvel Comics.
The New York Times claims that most YouTube videos up until 2006 were focused on different forms of talent, citing back-flip stunts, lip-syncing, and other people's talents being uploaded via clips such as clips of Saturday Night Live. The New York Times утверждает, что большинство видео на YouTube до 2006 года были сфокусированы на различных формах талантов: трюки с переворотами, имитация пения и другие, которые были похожи на то, что делают в передаче Saturday Night Live.
Больше примеров...