Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
I can finally live happily on Mars... Смогу, в итоге, счастливо жить на Марсе...
Dad always told me you can't live in fear. Папа всегда говорил, что нельзя жить в страхе.
A family and children could live here. Здесь могла бы жить семья с детьми.
By law, until you turn 18, you must live in an orphanage or with a guardian. Ром, по закону, пока тебе не исполнилось 18 лет, ты будешь жить или в детдоме, или у опекуна.
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
They are free to leave, travel and live in any part of the country. Индейцы имеют полное право покидать страну, передвигаться по ее территории и проживать в любой части страны.
They have power to decide who can live in the village and can call for the communal cleaning of a village. Они уполномочены принимать решения о том, кто может проживать в деревне, и могут объявлять о проведении общинных работ по благоустройству территории.
Under the customary law of most ethnic groups in Kenya, a woman cannot inherit land, and must live on the land as a guest of male relatives by blood or marriage. По действующему в большинстве кенийских этнических групп обычному праву женщина не имеет права наследовать землю и должна проживать на земельном участке в качестве гостя мужчины, с которым она состоит либо в кровном родстве, либо в брачном союзе.
Executive producer Patti Carr revealed that Naomi will buy an over-the-top mansion that she'll turn into a sorority house where friends such as Annie, Silver and newlyweds Ivy and Raj will live. Исполнительный продюсер Пэтти Карр сообщила, что Наоми купит особняк, который использует в качестве общежития, где она будет проживать вместе с Энни, Сильвер и молодожёнами Айви и Раджем.
As of April 2007, refugees can live anywhere in Mexico without having to apply for authorization from the migration authorities; they are simply required to inform them of any change of address within the time limits established by law. Начиная с апреля 2007 года беженцы имеют право проживать в любом месте на территории Мексики без обращения за специальным разрешением к миграционным властям при условии выполнения единственного требования, чтобы согласно действующим правилам они уведомляли власти о своем переезде на другое место жительства.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
I got to say, nothing beats the thrill of shooting at a live target. Должен сказать, ничто не сравнится с трепетом от стрельбы по живой мишени.
No, I would have you live. Нет, ты мне нужен живой.
We still have a live vector. У нас все еще есть живой вектор.
TV Globo Internacional offers more than four thousand hours of entertainment a day, including soap operas, series, miniseries, music festivals, humor programs, documentaries, news and live soccer. TV Globo Internacional предлагает более четырех тысяч часов развлечений в день, включая мыльные оперы, сериалы, минисериалы, музыкальные фестивали, юмористические программы, документальные фильмы, новости и живой футбол.
This oldest house in Kiev region, which is over 300 years old, is the live ethnographic Museum. В старейшей, более чем 300-летней, хате Киевской области - «живой» этнографический музей.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You know, I do not live this outlaw life by choice. Вы знаете, я не живу этот вне закона жизнь по собственному выбору.
One of the major successes identified by the participants was that in many countries of the UNECE region people live longer and healthier lives. Один из крупных успехов, идентифицированных участниками, состоит в том, что во многих странах региона ЕЭК ООН люди проживают более продолжительную и более здоровую жизнь.
I would now like to turn my attention to an issue that is uppermost in my mind and that has changed the way we live and do business, maybe forever. Теперь я хотел бы остановиться на вопросе, который мне представляется наиболее важным и который изменил наш образ жизни и нашу деловую жизнь, может быть, навсегда.
(Chad) On... on "live aboard"? В... в "Жизнь на борту"?
[Rooks] Live by the wing. (Вороны) Жизнь с крылом.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Best-case scenario, you can live another 20 years. По самым оптимистичным прогнозам - вы можете прожить еще лет 20.
Let them live out their shortened lives. Позволь им прожить свои короткие жизни.
Can people live that long as disassembled atoms in a transporter beam? Люди могу прожить столько в виде разрозненных атомов в луче телепорта?
I can use that device to find you a home, with no people to convert, but a new world where you can live out your mechanical life in peace. Я могу использовать это устройство, чтобы найти вам дом, где не будет людей, которых можно переделать, но это будет новый мир, где вы сможете прожить свою механическую жизнь в мире.
Let me live as I... Дай мне прожить его...
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Reporting live from the Piedmont Hotel, the excitement is definitely... Репортаж в прямом эфире из гостиницы Пьемонта, волнение, безусловно, ...
United Nations Television has covered and distributed an increased number of live events at Headquarters. ЗЗ. Телевидение Организации Объединенных Наций увеличило количество мероприятий в Центральных учреждениях, которые освещаются и передаются в прямом эфире.
Aplin announced live on 17 February Radio 1 Chart Show that her third single would be "Panic Cord". В прямом эфире радиостанции Radio 1 Chart Show от 17 февраля Аплин объявила о том, её третьим синглом станет песня «Panic Cord».
The briefing for non-governmental organizations (NGOs) on the theme "Victory over slavery?" was held on 27 March and broadcast live on United Nations Web TV. 27 марта для неправительственных организаций был устроен брифинг на тему «Победа над рабством?», который транслировался в прямом эфире по каналу ВебТВ Организации Объединенных Наций.
And featuring live commentary the entire show by Cartmanbrah. А также в прямом эфире шоу будет комметировать КартманБро!
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The Government recommends the use of mediation boards for conflicts which arise when persons with different cultural backgrounds work and live together. Правительство рекомендует прибегать к услугам советов по оказанию посреднических услуг в случаях возникновения конфликтов в условиях работы и совместного проживания людей, принадлежащих к различным культурам.
States should prioritize universal access for children to primary health-care services provided as close as possible to where children and their families live, particularly in community settings. Государства должны уделять первостепенное внимание обеспечению всеобщего доступа детей к первичной медико-санитарной помощи, предоставляемой, по возможности, в непосредственной близости от мест проживания детей и их семей, в особенности в амбулаторных условиях.
We're going have to grow more food closer to where we live. Нам придётся выращивать больше еды ближе к нашим местам проживания.
The Working Group urges States to ensure the mainstreaming by political parties of racial discrimination in national political debates and programmes, and to place a particular focus on people of African descent in countries where they live. Рабочая группа настойчиво рекомендует государствам обеспечить учет политическими партиями проблем расовой дискриминации при проведении национальных политических дебатов и разработке программ, а также уделять особое внимание лицам африканского происхождения в странах их проживания.
Paid forms of medical service thus became even more accessible for all citizens, including women, irrespective of whether they live in an urban or rural area. Таким образом, платные виды услуг здравоохранения стали еще более доступными для всех граждан страны, включая женщин, независимо от места их проживания в городах или сельской местности.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
Serve him well again tomorrow and you may live to see another day. Послужи ему также хорошо завтра и ты сможешь выжить и увидеть другие дни.
We must send up our two see if we can live on the Fantastic Planet. Мы должны немедленно запустить обе ракеты... чтобы узнать сможем ли мы выжить на Дикой Планете.
What, kill someone so I can live? Что? Убить кого-то, чтобы самому выжить?
Is it reasonable for 99 or perhaps 999 people to suffer for days or months, only to die from complications of surgery, because one person might live? Имеет ли смысл 99 или даже 999 людям страдать в течение многих дней или даже месяцев только чтобы умереть от осложнений, вызванных операцией, потому что один из них может выжить?
They both Can't live. Они обе не смогут выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Dir en grey released a live DVD to their fan club entitled Despair in the Womb. Dir en grey выпустили концертный DVD Despair in the Womb для своего фан-клуба.
The Wagon Wheel Show - Live is the second live album by English-Irish country singer Nathan Carter. The Wagon Wheel Show - Live - второй концертный альбом английско-ирландского певца в стиле кантри Нейтана Картера.
The concert was recorded and released as a live album, None So Live, in May 2003. Концерт записывался и вышел как концертный альбом None So Live, в мае 2003-го.
Talkin' Blues is a live album by Bob Marley & The Wailers, released in 1991. Talkin' Blues - концертный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers, вышедший в 1991 году.
In 2002 the band also released a live album entitled 020120, after the date of the performance. В 2002 году группа также выпустила концертный альбом 020120, названный по дате выступления.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Until you find a place, you could live at Amherst Avenue. Пока ты не найдешь себе место, можешь пожить на Амхерст-Авеню.
I think we should... live apart for a while. Думаю, нам стоит... пожить отдельно какое-то время.
Can Navid's sister live here? Сестра Навида может пожить здесь?
Should we live in London? Может, нам пожить в Лондоне?
We left so she and I could live a normal life together. Мы ушли, чтобы пожить вместе нормальной жизнью.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
He's supposed to be amazing live. Говорят, он великолепно поет вживую.
From there to record the song "New York Telephone Conversation", the shortest of the entire album: Lou and Bowie singing live, accompanied only by bass, piano and cymbals. Оттуда для записи песни "Нью-Йорк телефонный разговор", самый короткий из всего альбома: Lou и Боуи петь вживую, в сопровождении только бас, фортепиано и цимбал.
It's HBO, cause it's live. Но это НВО, всё вживую!
Chase stated that Perry's performance "is what a Super Bowl halftime show should be", while noting that Perry appeared to be singing live and stating that most Twitter users were impressed with the performance. По мнению Чейза, выступление Перри было именно таким, каким должно быть шоу в перерыве Супербоула; критик отметил, что Перри, по-видимому, пела вживую и что большинство пользователей Twitter были впечатлены её выступлением.
What we were doing, we were writing and doing 'em live. Что мы делали, мы писали тексты и играли вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
We have taught people living with HIV about how they should live healthy lives. Мы стремимся научить людей, инфицированных ВИЧ, вести здоровый образ жизни.
Ultimate State policies continue to be informed by the fact that a person may not live a dignified life if he or she does not have work. В проведении своей политики государство в конечном счете руководствуется тем, что человек не может вести достойную жизнь, если он или она не имеет работы.
And do some live features as well. Ну и будешь вести несколько прямых эфиров.
I must live as I teach. Я должна вести образ жизни, которому учу.
265/79 of 1 August 1979, which states that the purpose of the enforcement of sentences is to give detainees guidance with a view to their social rehabilitation by preparing them for the future so that they might live their lives in a socially responsible way without committing crimes. Деятельность этих служб регулируется Декретом-законом Nº 265/79 от 1 августа, которым в качестве основной цели исполнения наказаний определяется необходимость ориентации осужденных на их реинтеграцию в общество путем их подготовки к будущему, с тем чтобы они могли вести социально ответственный образ жизни, не совершая преступлений.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Now, live from Yunbyun, pop singer. А теперь, прямой эфир из Сеула
50% live feed, 50% prerecorded. 50% - прямой эфир, 50% - записанное заранее.
right before they go live. перед их выходом в прямой эфир.
This is not live. Это не прямой эфир.
Live from Las Vegas. Прямой эфир из Лас-Вегаса.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
I'VE SEEN ALL MY WILDEST FANTASIES FULFILLED, LIVE AND UNCENSORED RIGHT BEFORE MY EYES, OVER, AND OVER... Я видел, как исполнялись все мои самые безумные фантазии, живьём и без цензуры, прямо у меня перед глазами, снова, и снова... и снова...
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Two front row center to Paula Poundstone, live in Poughkeepsie. Два: в переди и по центру, на Поулу Паундстоун живьём в Пукипси.
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
Over 7.2 million webcast clips - both live and archived - were viewed by users from over 175 countries during 2005. В 2005 году свыше 7,2 миллиона видеоматериалов как в прямой трансляции, так и из видеотеки были просмотрены пользователями из более чем 175 стран.
What's this about you going on live television on Saturday? Yes. Что это ты собираешься в прямой эфир в субботу?
In Canada, Dion appeared on Star Académie on 2 October 2005 and sang "Je ne vous oublie pas" live from Las Vegas with the contestants in the studio. 2 октября 2005 Дион появилась в канадской версии шоу Star Academy, где исполнила «Je ne vous oublie pas» в прямой трансляции с Лас-Вегаса вместе с участниками в студии.
The discussion of the three versions of the commission's report, which was broadcast live on television, provoked a strong reaction in Parliament and from the public, bearing witness to the authorities' intention to encourage open debate on difficult issues in inter-ethnic relations. Обсуждение трех версий отчета временной депутатской комиссии, показанное в прямой трансляции по телевидению, вызвало бурную реакцию среди депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и широкий резонанс среди общественности, продемонстрировав стремление государственных органов власти к открытому обсуждению острых проблем в сфере межэтнических отношений.
piling on the pressure right before your already-prone- to-nervous-rambling client goes on live television for the first time. О, хорошая тактика... оказывать давление на своего уже-нервно-бубнящего-клиента прямо перед его первым выходом в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The rock group started and rebel, who had closed the stock exchange in New York for a day, has not released an album since 2003 (Live at the Grand Olympic Auditorium). Рок-группа начала и повстанцами, которые были закрыты фондовой бирже в Нью-Йорке за день, не выпустили альбом с 2003 года (Live At The Grand Olympic Auditorium).
Originally intended as the first single, "Love Makes the World Go Round" - first performed at Live Aid a year earlier, in July 1985 - closes the album. Первоначально задуманный как первый сингл, «Love Makes the World Go Round» закрывает альбом и впервые исполняется на концерте Live Aid годом ранее в июле 1985 года.
Other songs taken out from the initial set list include "Love Profusion" Headcleaner Mix (2004), "Swim" from Ray of Light (1998), "Live to Tell" (1986) and "Take a Bow" (1994). Другие запланированные песни из первоначального списка были "Love Profusion" Headcleaner Mix (2004), «Swim» из "Ray of Light" (1998), "Live to Tell" (1986) и "Take a Bow" (1994).
Cecily Legler Strong (born February 8, 1984) is an American actress and comedian who has been a cast member of Saturday Night Live since 2012. Сесили Леглер Стронг (англ. Cecily Legler Strong; род. 8 февраля 1984) - американская актриса, актриса озвучивания и комик, известная своим участием в шоу Saturday Night Live, к которому присоединилась в 2012 году.
At the concert Europa Plus Live 2009 she introduced the new songs Angel in Russian and the English Why? На концерте «Europa Plus LIVE 2009» Нюша представила две новые композиции - русскоязычную «Ангел» и англоязычную «Why».
Больше примеров...