Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
And then... you must live. И тогда... вы должны будете жить.
For 18 years, you made me believe that I could live a normal life. Восемнадцать лет вы заставляли меня верить, что я могу жить нормальной жизнью.
Since now your favorite site Apartment rent in Lviv will live by your rules! Отныне твой любимый сайт аренда квартир во Львове будет жить по твоим правилам!
You will have children who will live just like you and then you will die. У тебя будут дети, которые буду жить так же, как ты, а потом ты умрешь.
I want us to be a family and a team, yes, but, we can't live together. Я хочу, чтобы мы были семьей и командой, я действительно хочу, но мы не можем жить вместе.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
By 2015, half of the world's poor people will live in fragile States. К 2015 году половина бедного населения мира будет проживать в нестабильных государствах.
One must cherish life and live it to its end. Нужно дорожить жизнью и проживать ее до конца.
7/ Projections indicate that nearly 50 per cent of the world's population will live in urban environments by the year 2000. 7/ Согласно прогнозам, к 2000 году почти 50 процентов населения планеты будет проживать в городах.
By the year 2005 the majority of the world's population will live in urban areas, and approximately 40 per cent of them will be children. К 2000 году более половины жителей планеты будут проживать в городских районах, при этом примерно 40 процентов от их общей численности будут составлять дети.
Children may live there with their parents or guardians, family members who are minors and relatives up to the second degree of consanguinity, without having to share the housing unit with other adults or families. В них могут проживать дети совместно с родителями или лицами, осуществляющими в отношении них родительские функции, а также несовершеннолетние, входящие в состав семьи, и члены семьи до второй степени родства, без необходимости делить это жилище с другими семьями или взрослыми лицами.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Isn't it enough that animals the world over live in permanent retreat from human progress and expansion? Не это достаточно это животные во всем мире живой в постоянном отступлении от человеческого продвижения и расширения?
Live, dead, the same. Живой ты или мертвый - непринципиально.
We got a live one here. У нас тут один живой.
Well, I'm going to go have a drink with a friend like a real live person. Пойду выпью с подругой, как настоящий живой человек.
In TAO mode you will have 2 seconds of a pause between each song while you don't have that in DAO mode which makes it the mode of choice for live music recordings. В режиме ТАО Вы получите двухсекундную паузу между песнями, в отличие от режима DAO, что делает последний пригодным для записи "живой" музыки.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I found it comforting to remember that lives, even as short as hers, can still live on in unexpected ways. Мне было спокойнее думать, что жизнь, даже такая короткая, может продолжаться неожиданным образом.
You mean that Max could live a double life? Хочешь сказать, Макс может вести двойную жизнь?
Will it live a long, fruitful life or a short, harried one? Проживет ли он долгую и плодотворную или краткую и сложную жизнь?
Later today, Anna will make an announcement from the mother ships that will mark the beginning of our "Live Aboard" program. В течение дня Анна сделает заявление с материнского корабля, которое отметит начало нашей программы "Жизнь на Борту".
Will live to regret it! Пусть всю жизнь жалеют об этом!
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Best-case scenario, with chemo, I'll live maybe another couple years. В лучшем случае, благодаря химиотерапии, я могу прожить еще пару лет.
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. Аудитория: На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода.
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить.
I want to go back and live it again! Я хочу вернуться во времени и прожить ее заново!
The Ravinok was supposed to rendezvous with a freighter which would take Naprem and Ziyal to Lissepia where they could live out their lives in some sort of peace. "Равинок" должен был встретиться с фрахтовщиком, который доставил бы Напрем и Зиял на Лисепию, где они смогли бы прожить свои жизни в неком подобии мира.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
The annual parliamentary debate on gender equality and the Ministers plan of action is broadcasted on live television on the Parliaments web-site and on Danish Broadcasting Corporation. Ежегодно проводимые в парламенте дискуссии, касающиеся вопросов равноправия мужчин и женщин и предлагаемого министром плана действий, транслируются в прямом эфире в телевизионном формате на веб-сайте парламента, а также Датской радиовещательной корпорацией.
Negotiations collapsed after the Chinese refused to broadcast the pageant live, due to the large time difference between China and the United States. Переговоры потерпели крах после того, как китайцы отказались транслировать конкурс в прямом эфире из-за большой разницы во времени между Китаем и США.
(news reporter on TV) Right now we're watching live footage of the President approaching Marine 1 for his trip to his home state, New York. (репортер по ТВ) Прямо сейчас мы в прямом эфире смотри как Президент приближается к кораблю, чтобы отправиться на свою родину Нью-Йорк.
Live from Red Rocks Amphitheatre in Colorado. в прямом эфире из амфитеатра Рэд Рокс в Колорадо.
The event, to which 200 non-governmental organizations were invited, included a live telecast of the Headquarters opening, followed by a debate between non-governmental organizations and local education practitioners on the realization of human rights. Программа этого мероприятия, на которое были приглашены 200 неправительственных организаций, включала трансляцию в прямом эфире церемонии открытия конференции в Центральных учреждениях и последовавшей за ней дискуссии между неправительственными организациями и местными работниками просвещения по вопросам осуществления прав человека.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Rural girls' access to education, in the cut off areas, is limited by the distance of the schools from the places where the pupils live. Доступ к образованию для девочек сельских районов в изолированных зонах ограничен из-за удаленности школ от места проживания учащихся.
E-medicine makes it possible to solve extremely important social tasks of making available high quality health care to the population irrespective of where they live and/or their social status. Электронная медицина позволяет решать чрезвычайно важные социальные задачи благодаря обеспечению высококачественной медицинской помощью жителей независимо от места их проживания и/или их социального статуса.
Given the extent and degree to which Chinese minority nationalities live in compact communities and their political, economic, cultural and other ties, the State applies a system of regional autonomy in areas inhabited by minorities, with autonomous authorities practising self-rule. Поскольку национальные меньшинства в Китае живут достаточно крупными и обособленными компактными общинами и между ними поддерживаются политические, экономические, культурные и иные связи, государство применяет систему региональной автономии в районах проживания этих меньшинств, при которой местные органы власти осуществляют самоуправление.
It considered that a proportion of 20 per cent of citizens of the Union who live in a country of the Union without having its nationality and who are of voting age warrants exceptions based on the criterion of length of residence. Он счел, что 20-процентная доля граждан Союза, которые проживают в одной из стран Союза, не имея ее гражданства, но обладая по своему возрасту избирательным правом, оправдывает предоставление исключений, основанных на критерии продолжительности проживания.
The Children and Parents Code was amended on 1 October 1998; greater emphasis was placed on the importance of reaching agreement on custody, residence and contact in the event of separation, and to facilitate joint custody where parents do not live together. 1 октября 1998 года был изменен Кодекс прав и обязанностей детей и родителей; более четко было указано на важность достижения соглашения по вопросам опеки, проживания и права на общение в случае сепарации, а также на необходимость облегчения совместного выполнения попечительских обязанностей родителями, проживающими раздельно.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
You are condemning this boy to die, and there is a chance that he could live. Вы обрекаете этого парня на смерть, хотя есть шанс, что он может выжить.
We stop him before he gets it, she might live. Если мы остановим его до того, как он доберется до них, она может выжить.
We left our home so that he might live. Мы оставили наш дом, чтобы выжить.
To fight and live, or to die without fighting? Сражться и выжить, или умереть без борьбы?
Your choice - die now or, by my side, fight and live. Выбирайте: Или умереть или пойти со мной дальше и выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In 1998, following the Dans ma chair tour, the live album and video cassette (later a DVD) Rendez-vous was produced. В 1998 году, после тура «Dans ma chair», были выпущены новый концертный альбом и видео (позднее DVD) под названием «Rendez-vous».
The band recorded a live album in 1973, Far Beyond A Distant Sun - Live Arlington, Texas, which was not released until 2002. В 1973 году группа записала концертный альбом, Far Beyond A Distant Sun - Live Arlington, Texas, который был издан только в 2002 году.
Since then he has released another three solo albums, The Hangover, Rubber and 2002's Swag as well as the live album 99 Live. Впоследствии гитарист записал ещё три сольных диска: «The Hangover» (1997), «Rubber» (1998) и «Swag» (2002), а также концертный альбом «Live 99».
In 2004, they released a live album/DVD entitled Axis of Justice: Concert Series Volume 1. В 2004 году они выпустили концертный альбом на компакт-дисках и DVD, названный «Axis of Justice: Concert Series Volume 1».
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Why not live as well as we can right now? Так почему бы не пожить в удовольствие пока есть возможность?
Why can't we live life a little bit? Почему не можем просто пожить немного?
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Ты так отчаянно пытаешься выжить, отчего же не пожить по-настоящему хоть немного?
We left so she and I could live a normal life together. Мы ушли, чтобы пожить вместе нормальной жизнью.
I waS thinking maybe I Should juSt live alone, you know? Может, мне лучше пожить одной?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
We were running everything live in the studio, from sequencers and samplers. На студии мы запускали все вживую, с секвенсоров и семплеров.
"NW3" and "Murder Ska" were played live as early as 1988 but never properly recorded. «NW3» и «Murder Ska» были сыграны вживую ещё в 1988 году, но не были записаны должным образом.
'The data is transmitted live to a track-side computer.' Данные вживую передаются на компьютер.
And they were recording live tracks. Они записывали треки вживую.
In February 2007, Dupuis sent a self-recorded demo containing a medley of songs to the television program La Fureur ("The Furore") of the French-language Canadian television network Radio-Canada, following upon which he was then invited to sing live on the program. Спустя З года, в феврале 2007 года, Эли Дюпюи отправил самостоятельно записанное демо, содержащее попурри песен, в телевизионную программу La Fureur («Фурор») франкоязычной канадской телевизионной сети Радио-Канада, после чего был приглашен туда петь вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
The conference itself could be aired live. Можно было бы вести прямую трансляцию о самой конференции.
Then something happened that shouldn't when you live like that. А затем кое-что произошло, что не позволило вести такой образ жизни.
It also enables excluded persons to enhance their participation and inclusion, enables young people to acquire skills and experience that facilitate their entry into the job market and allows older persons to continue to be actively involved in their communities and live healthier and more rewarding lives. Она также побуждает изолированных лиц более активно участвовать в жизни общества, а также позволяет молодежи приобретать навыки и опыт, способствующие ее трудоустройству, и дает пожилым людям возможность продолжать принимать активное участие в жизни их общин и вести более здоровый и удовлетворительный образ жизни.
The most important component of exhibition brand ShowFX World's work is organization of expositions at the absolutely new level and getting the opportunity to conduct constructive dialog between all the participants of Forex-community with the help of live communication. Важными составляющими работы выставочного бренда ShowFx World является организация выставок на абсолютно новом уровне, создание возможности вести конструктивный диалог между всеми участниками форекс - сообщества посредством живого общения.
We're going to kick live to Fred at the stadium, OK? Будем вести прямой репортаж с места событий.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Talk sense because that's going live. Следим за языком, потому что это прямой эфир.
We now take you live to a press conference with Linda Lake. а теперь - прямой эфир с пресс-конференции Линды Лэйк.
We're going live in five, four - Прямой эфир через 5, 4...
Put me on live. Поставьте меня в прямой эфир.
About to go live in a few minutes. Прямой эфир через пару минут.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
And we've been staying up late every night, wondering what it'll be like to see you live. И каждую ночь мечтали о том, как увидим тебя живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
He's about to go live. Он вот-вот выйдет в прямой эфир.
Over 7.2 million webcast clips - both live and archived - were viewed by users from over 175 countries during 2005. В 2005 году свыше 7,2 миллиона видеоматериалов как в прямой трансляции, так и из видеотеки были просмотрены пользователями из более чем 175 стран.
The 1997 United Nations Day Concert was produced as a television programme by the Department and broadcast live in Portugal and Brazil. Департамент подготовил телепрограмму концерта по случаю Дня Организации Объединенных Наций 1997 года и передал ее в прямой эфир в Португалии и Бразилии.
Going live after this song. Выходим в прямой эфир после этой песни.
piling on the pressure right before your already-prone- to-nervous-rambling client goes on live television for the first time. О, хорошая тактика... оказывать давление на своего уже-нервно-бубнящего-клиента прямо перед его первым выходом в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Worldwide, The Last Don: Live has sold over one million copies, according to his official website. Во всем мире The Last Don: Live был продан количеством более миллиона копий, согласно официальному сайту.
I Oughtta Give You a Shot in the Head for Making Me Live in This Dump is the debut album by American alternative rock band Shivaree, released by Capitol Records in 1999. I Oughtta Give You a Shot in the Head for Making Me Live in this Dump - дебютный альбом американской рок-группы Shivaree, выпущенный 7 октября 1999 года.
The song was performed by Eminem and Lil Wayne during an episode of Saturday Night Live and at Eminem's and Jay-Z's The Home & Home Tour. Песня была исполнена Эминемом и Лил Уэйном в одном из эпизодов Saturday Night Live и на The Home & Home Tour Эминема и Jay-Z.
On February 1, 2010, Kelly began hosting her own two-hour afternoon show, America Live, replacing Fox News' previous show The Live Desk. 1 февраля 2010 году Келли начала вести собственное дневное шоу America Live, заменившее шоу Живая доска.
John Jackson approached Stuart Galbraith with the idea of a Pan-World touring festival which fit in with plans Kilimanjaro Live had to launch a UK festival. Джон Джексон обратился к Стюарту Гэлбрейту со своей идеей мирового гастролирующего рок-фестиваль, которая, к слову, вписывалась в планы Kilimanjaro Live, уже собиравшейся организовать подобный фестиваль, но в рамках одной страны - Великобритании.
Больше примеров...