Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
My love, my friend I can't live without you Я не могу жить без тебя Моя любовь, мой друг
We are her salvation, and through her command we shall live forever. Мы - её спасение и под её началом мы будем жить вечно!
How do I know that it wasn't the evil part of me that let this monster live? Откуда мне знать, что это не злая часть меня, которая позволяет этому чудовищу жить?
True power, Cat, is deciding who will live and who will die. Настоящая власть, Кэт, это решать кто будет жить, а кто умрет.
This is why I can't go out, live my life. Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
The United States has adopted a national flood insurance programme, which is designed to reduce the likelihood that people will live in flood zones, thereby reducing the risk of disaster. В Соединенных Штатах была принята национальная программа страхования на случай наводнений, которая призвана уменьшить вероятность того, что население будет проживать в зонах затопления, и это позволяет снизить опасность бедствия.
3.2 Since their children cannot live on their own and would have to leave New Zealand with their parents, it is claimed that their human rights will be violated by a forced removal from New Zealand of their parents. 3.2 Авторы говорят, что, поскольку их дети не могут проживать самостоятельно и будут вынуждены покинуть Новую Зеландию вместе с ними, их права человека будут нарушены в результате принудительного выселения из Новой Зеландии их родителей.
By 2000, the figure was 72 per cent, and by 2030 it is forecast that 78 per cent of will live in urban areas (United Nations, 2006). К 2000 году эта цифра составила 72%, а прогноз на 2030 год предполагает, что 78% будет проживать в городских районах (Организация Объединенных Наций, 2006 год).
It is projected that about 128 million international migrants, or 61 per cent, will reside in developed countries, whereas 82 million, or 39 per cent, will live in developing countries. По прогнозам, около 128 миллионов международных мигрантов, или 61 процент, будут проживать в развитых странах, в то время как 82 миллиона таких мигрантов, или 39 процентов, будут проживать в развивающихся странах.
Though widely travelled, he would live in Yonkers his entire life. Совершил множество экспедиций, но продолжал проживать в Цюрихе на протяжении всей своей жизни.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
A real live packer in the house. Настоящий живой Пэкер в нашем доме.
Making live music by cutting a dead tree doesn't just take a couple of days. Создание живой музыки из мёртвого дерева занимает не одну пару дней.
I was just hoping to hell you still live here, that you were still alive. Я просто надеялся, что ты еще живешь здесь, что ты все еще живой.
Live from 5 News Studio in Colorado, It's Good Mornin' Denver! И с вами, в живой трансляции из Колорадо "Доброе утро, Денвер"!
Whereas Americans depend upon tax-deductible private donations and box office receipts to finance live classical music, Europeans prefer direct government support for the arts. В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I live my life alert to this possibility. Я проживаю жизнь, осознавая эту возможность.
I took mercy on her by letting her live. Я пожалел её и оставил ей жизнь.
She even gave her life for you, so you could live in peace... for a time, at least. Даже отдала свою жизнь за тебя, чтобы ты мирно жила... хотя бы какое-то время.
Go and live your life! Пошел, живи свой жизнь!
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment. Так бы всю жизнь и прожил в гастролях с ребятами выступлениям в клубах песни по радио какие-то доходы.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Women cannot live on pitta alone. Женщина не может прожить на одном хлебе.
He may live for several more hours, days even, I don't know. Он может прожить еще пару часов, даже дней, не знаю.
They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far. В неволе они могут прожить и дольше 60 лет, в дикой природе мы их наблюдаем пока что только 40 лет.
I think it would be good if we just... let them live it, mistakes and all. Я думаю будет лучше, если мы... позволим им прожить ее, совершая свои собственные ошибки.
Miss Rankin, when you consulted a doctor on your condition, how long did he say you might live for? Мисс Ренкин, когда вы консультировались с врачом по поводу вашего состояния, сколько, он сказал, вы можете прожить?
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
German singer Nina Hagen performed the song live on a TV special. Немецкая певица Нина Хаген исполнила песню в прямом эфире.
Once we have any updates, we'll be back to you live. Мы ведем наш репортаж в прямом эфире.
Yes, Joe, we are here live. Да, Джо, мы в прямом эфире.
The race will be broadcast live on CHCH Radio starting at noon. Забег будет транслироваться в прямом эфире по радио начиная с полдня.
"What's My Name?" was performed for the first time (without Drake) on October 30, 2010, during Rihanna's stint on the television show Saturday Night Live. Песня «What's My Name?» впервые была спета (без участия Дрейка) 30 октября 2010 года во время телевизионного шоу Субботним вечером в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The circumstances in which representatives of the Roma community live also vary according to geographic region. Условия проживания представителей цыганской общины зависят также от географического района.
These agreements include a clause on the provision of legal assistance to parents and children in proceedings concerning the establishment or contesting of paternity when the parents and children live in different places, etc. Указанные соглашения предусматривают оказание правовой помощи родителям и детям при решении дел, касающихся установления и оспаривания отцовства, в случаях различных мест проживания родителей и детей и т.д.
"Computer for Every Child" Project - Computer equipment for every child in the primary and the secondary schools was anticipated and provided by this Project. This also includes schools in rural areas and areas where ethnic minorities live. Проект "Компьютер - каждому ребенку" предусматривает обеспечение компьютерами всех учащихся начальных и средних школ и распространяется на школы, расположенные в сельских районах и в районах проживания этнических меньшинств.
Houses are built and improvements made to homes inhabited by the beneficiary population where they actually live. Строятся новые дома и благоустраиваются районы проживания населения-бенефициара.
Under the provisions of the Constitution and the Law on Regional National Autonomy, regional autonomy is implemented in areas where people of minority nationalities live in concentrated communities. В соответствии с Конституцией и Законом "О национальных автономных районах" национальные меньшинства в местах компактного проживания осуществляют территориальную автономию.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
You can have answers or you can live. Вы можете получить ответы или можете выжить.
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить.
Live and make a difference by fixing the city that he and the people in this book ruined. Выжить и изменить все, исправив положение в городе которое создал он и люди из этого списка.
I may also live on. Я и выжить могу.
They both Can't live. Они обе не смогут выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
On March 22, 2005, the band recorded a live album at the Institute of Contemporary Arts in London. 22 марта 2005 года группа записала концертный альбом в Институте современного искусства в Лондоне.
A live CD with LOA's unplugged performance at the Dutch Lowlands Festival from 1997 was released in 2000. В 2000 вышел концертный CD с акустического выступления Life of Agony на голландском фестивале Dutch Lowlands Festival 1997 года.
The Music... The Mem'ries... The Magic! is the ninth live album by American singer Barbra Streisand, recorded during the concert tour of the same name. The Music... The Mem'ries... The Magic! - девятый концертный альбом американской певицы Барбры Стрейзанд, записанный во время одного из концертов одноимённого тура.
Following their relentless touring in support of the second album, the band also went on to release a live album, Live at the Marquee, and a video, Images and Words: Live In Tokyo. В поддержку альбома последовало турне с весьма плотным графиком, по результатам которого был издан концертный альбом Live at the Marquee, а также концертное видео Images and Words: Live In Tokyo.
It is a part of his On an Island project which includes an album, tour, DVD, and live album. Этот релиз является частью проекта On an Island, в который входят альбом, турне, DVD, и концертный альбом.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I just figured I'd live on the cheap till it's done. Я просто решил пожить попроще, пока его делают.
Let her live a little, Dad. Пап, дай ей немного пожить.
Shouldn't we live together first? А мы не должны сначала пожить вместе?
Eddie then tells Mulder that he was born a loser, but Mulder is one by choice and that he should seriously "live a little". Эдди также сообщает Малдеру, что он сам родился неудачником, а Малдер выбрал стать таковым и должен «пожить немножко».
And then I thought out of curiosity I'd like to go and live and work and just see what a village is like. И тогда из любопытства я подумал: я бы хотел пожить и поработать и просто посмотреть, что такое деревня.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
The main theme is played live on a clarinet. Главная тема исполнена вживую на кларнете...
Kiss never performed the song live. Мадонна никогда не исполняла песню вживую.
So I'm on a flight to tokyo, 40,000 feet up in the air and I am watching the mets, live, on my laptop И вот я лечу в Токио, на высоте 40000 футов и я смотрю бейсбольный матч с Метс, вживую, на ноутбуке
Main purpose of the band itself so far is to perform my works live, would it be house or d&b. Основная же цель бэнда - исполнять мои работы вживую, будь то хаус или драм-н-бейс.
Planet Earth Live programme. "Планета Земля вживую".
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
We have taught people living with HIV about how they should live healthy lives. Мы стремимся научить людей, инфицированных ВИЧ, вести здоровый образ жизни.
This is done through the application of the Disability Insurance Act, which provides for rehabilitation measures and financial compensation to guarantee an adequate income and help the person live an independent life. Задача интеграции решается через применение Закона о страховании на случай инвалидности, в котором предусмотрены меры реадаптации, выплаты финансовых компенсаций, гарантирующих надлежащий уровень дохода, и меры, способствующие тому, что соответствующее лицо может вести независимый образ жизни.
Players are also invited to guide the development of Vainglory by interacting with the developers through live streams on Twitch. Игрокам также предлагается вести развитие Vainglory, взаимодействуя с разработчиками с помощью Livestreams на Twitch.
Access to informational materials has been provided to journalists from around the world to ensure live and up-to-date coverage of the Tribunal's judicial proceedings. Журналистам из всех стран мира обеспечен доступ к информационным материалам, с тем чтобы они могли вести прямые репортажи о ходе судебных разбирательств в Трибунале.
We have so far lived on our own without any relations with the United States, we can live well on our own in the future, too, and we have become constitutionally adapted to such a life. До сих пор мы жили, опираясь на свои силы и не имея никаких отношений с Соединенными Штатами; мы вполне можем и далее жить, опираясь на свои силы, поскольку благодаря созданному нами механизму мы уже приспособлены вести такой образ жизни.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We are about to go live, Stay with us. У нас сейчас прямой эфир, оставайся.
50% live feed, 50% prerecorded. 50% - прямой эфир, 50% - записанное заранее.
All live feed communications have ceased or been disconnected. Прямой эфир с ним прервался или был отключён.
We're live, Mr. Mantooth. Прямой эфир, м-р Мэнтут.
Breakfast news (Live) НОВОСТИ К ЗАВТРАКУ (ПРЯМОЙ ЭФИР)
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Will we get a chance to see you live? Получим ли мы шанс увидеть вас живьём?
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We are live right now on the West Coast. Мы выходим в прямой эфир на западное побережье.
Countless United Nations documents were now readily accessible through online and other media platforms, meetings were covered live via webcast, and awareness on many key issues continued to be raised; however, some areas still required attention. В настоящее время бесчисленные документы Организации Объединенных Наций широко доступны в Интернете и на других медийных платформах, заседания передаются в прямой эфир с помощью Интернет-трансляции, а также растет осведомленность о многих ключевых вопросах; тем не менее, некоторые области по-прежнему требуют к себе внимания.
Going live after this song. Выходим в прямой эфир после этой песни.
Many live on ecologically fragile land and depend upon agriculture, livestock, fisheries and forestry, all of which are resources affected by climate change. Многие из них проживают в экологически хрупких экосистемах и целиком зависят от сельского хозяйства, животноводства, рыболовства и ресурсов леса, а все эти ресурсы находятся в прямой зависимости от климатических изменений.
Live! Live to Becky, now! Бекки - в прямой эфир!
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Roland Garros live, US Open live, Australian Open live, Wimbledon live, Davis Cup live and FED Cup live will not be missing on your computer. Roland Garros live, US Open live, Australian Open live, Wimbledon live, Davis Cup live and FED Cup live не будут пропущены.
In 2000, he hosted Saturday Night Live. В октябре группа выступила на Saturday Night Live.
Employed by Windows Live Messenger 2011 (Wave 4) Employed by Windows Live Messenger 2012 Employed by Skype since early 2014. Используется в Windows Live Messenger 2011 (Wave 4) Используется в Skype с начала 2014.
In February and March 2009, she joined the X Factor Live tour with fellow finalists. В феврале и марте 2009 она присоединилась к другим финалистам пятого сезона и приняла участие в X Factor Live tour.
The 10-year deal with Live Nation encompassed all of Madonna's future music and music-related businesses, including the exploitation of the Madonna brand, new studio albums, touring, merchandising, fan clubs/Web sites, DVDs, music-related television and film projects and associated sponsorship agreements. 10-летний контракт с Live Nation охватывает всю работу над музыкой Мадонны и бизнес-партнерство, связанное в том числе на использовании бренда Мадонны, выпуск новых студийных альбомов, гастроли, мерчендайзинг, фан-клубы/веб-сайты, DVD, музыку и кино проектов и связанных с ним договоров поручительства.
Больше примеров...