Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
You'll live forever in our memory. Ты всегда будешь жить в нашей памяти.
I love you but I can't live without... love. Я тебя люблю, но не могу жить без... любви.
Education played an essential role in changing attitudes and ensuring that the young women of tomorrow could live in a society free of prejudice and discrimination. Образование играет важную роль в изменении установок и обеспечении для завтрашних молодых женщин возможности жить в обществе, свободном от предрассудков и дискриминации.
How do I know that it wasn't the evil part of me that let this monster live? Откуда мне знать, что это не злая часть меня, которая позволяет этому чудовищу жить?
All we can do is just go on, live our lives, be there for our patients and our friends, and go to dinner parties. Всё, что мы можем сделать, это продолжать жить своей жизнью, поддерживать своих пациентов и друзей, ходить на званые ужины.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
The two groups may live, work, study and move freely in Hong Kong. Лица, относящиеся к обеим группам, могут проживать, работать, учиться и свободно перемещаться по территории Гонконга.
Poor local infrastructure will likely require all international staff to both live and work on base. Ввиду неразвитости местной инфраструктуры весь международный персонал, по всей вероятности, должен будет проживать и работать на территории базы.
The Act on personal status stipulates that a woman must live in the domicile of her legal husband and follow him everywhere, including outside the country if he guarantees her safety, unless the marriage contract states otherwise. Закон о личном статусе предусматривает, что женщина должна проживать по месту жительства своего законного супруга и повсюду следовать за ним, в том числе за пределами королевства, при условии обеспечения им ее безопасности, если только в брачном договоре не содержится противоположного положения.
Moreover, the report indicates that Tajiks can freely and safely live in the north of Afghanistan while the ones living on the territory controlled by the Taliban are not systematically targeted for surveillance. К тому же из этого доклада следует, что таджики могут свободно и безопасно проживать на севере Афганистана, а те из них, кто проживает на территории, контролируемой талибами, не находятся под систематическим надзором.
Frequently, families had to split up and live in both the area of flight and the area of return. Зачастую семьи вынуждены были дробиться и проживать как в районе, куда они спаслись, так и в районе возвращения.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
This celebration of live music underscores the scope and diversity of musical practices in all the musical genres. Этот праздник живой музыки подчеркивает широту и разнообразие музыкальной практики во всех музыкальных жанрах.
It became Reed's signature song and is found on multiple albums, including Country Legends and his live album Jerry Reed: Live Still. Она стала визитной карточкой Рида и вошла во многие альбомы, включая Country Legends и его живой альбом Jerry Reed: Live Still.
I know you live in a condo, but if you had grass would it be dead or alive? Я знаю, что вы живете в квартире, но если бы у тебя была трава, она была бы живой или мертвой?
Transmission, via the website of the Ministry of Foreign Affairs, of a webcast of the review of the report before the Human Rights Council, and installation of a live feedback and commentary service for use during the interactive dialogue трансляция через веб-сайт Министерства иностранных дел Интернет-конференции, посвященной обзору представленного Совету по правам человека доклада и создание службы живой обратной связи и сбора комментариев для использования в ходе интерактивного диалога;
trying to understand how the Taliban were converting these children into live ammunition and why these children were actively signing up to their cause. Я пыталась понять, как же Талибан превращает детей в живой снаряд и почему эти дети так активно поддерживают это дело.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
Bo's son, Bo Guagua, will live an invisible life abroad. Сын Бо, Бо Гуагуа, будет вести неприметную жизнь за границей.
If you don't, you'll live to regret it. Если ты не сделаешь этого, ты будешь жалеть об этом всю свою жизнь.
I'm sure YOU'VE got plenty of time for extra reading, but I live in the real world... and sometimes in the real world, real life gets in the way of extra reading. Я уверена, что у вас много времени для чтения, но я живу в реальном мире а порой в реальном мире, настоящая жизнь мешает чтению.
Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives. Изменяя культурные традиции, нашим предкам удалось практически победить преждевременную смертность и дать людям возможность проживать целую жизнь.
The promise to those who succeed, by the Spirit, is eternal life: "You will live." Святость человека подразумевает возможность спасения: «плод ваш есть святость, а конец - жизнь вечная
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
And, you know, some of them can live for thousands of years. Знаешь, некоторые сосны могут прожить тысячи лет.
They say I may live another 20 or 30 years. Мне сказали, я могу прожить еще 20- 30 лет.
You can't live your life without taking risks. Нельзя прожить жизнь, ни разу не приняв на себя риска.
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. Аудитория: На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода.
I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test, and they understand it, then they can go and get regular screens, and they can catch cancer early and potentially live a significantly longer life. Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Now The Roger Skinner Show, today live from the White House. А сейчас Роджер Скиннер в прямом эфире из Белого Дома.
Where appropriate, live webcasting of events and alternative methods to reach a broader public should be considered. В соответствующих случаях следует рассматривать вопрос об организации трансляции мероприятий в прямом эфире и использовании альтернативных методов для охвата более широких кругов общественности.
Meetings of the National Assembly, People's Councils, especially National Assembly's hearings relating the Government activities, are broadcasted live on television. В прямом эфире по телевидению транслируются заседания Национального собрания, в том числе проводимые им слушания, и заседания Народных советов.
I'm the Executive Producer of "Louise Herrick Live." Я исполнительный продюссер "В прямом эфире с Луизой Херрик".
"What's My Name?" was performed for the first time (without Drake) on October 30, 2010, during Rihanna's stint on the television show Saturday Night Live. Песня «What's My Name?» впервые была спета (без участия Дрейка) 30 октября 2010 года во время телевизионного шоу Субботним вечером в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Providing assistance to internally displaced persons, in particular where the two groups must live together, is also a matter of concern. Необходимо также продумать вопрос об оказании помощи лицам, перемещенным внутри страны, в частности в районах совместного проживания двух групп.
(a) Reducing the distances between national courts and the areas where some minority groups and indigenous populations live; а) сократить расстояния между национальными судебными органами и районами проживания некоторых групп меньшинств и коренных народов;
The Committee is aware, on the basis of earlier communications, that other large scale exploitations touching upon the natural environment, such as quarrying, are being planned and implemented in the area where the Sami people live. Из предыдущих сообщений Комитету известно, что в районе проживания народа саами планируются и осуществляются другие крупномасштабные разработки, затрагивающие природную среду, такие как добыча камня.
To have possibilities for work in the place where they live. 16 per cent of girls on the general course of study gave this as a reason, compared with 34 per cent of boys on vocational courses. чтобы иметь возможность получить работу неподалеку от мест проживания. 16 процентов девочек, изучающих общие дисциплины, сослались на эту причину в сопоставлении с 34 процентами мальчиков, проходящих профессионально-техническую подготовку;
It works in the places where they live, and the work is done to improve their health. Работает в местах их проживания и улучшает состояние их здоровья.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
The Maester says the boy may live. Мейстер сказал, что мальчик может выжить.
Only one thing can actually live in. В подобном мире может выжить только... реклама.
If I stand and fight, some of them might live. Если я буду сражаться, кто-то из них может выжить.
Or, you know, live so you can grow up and have kids. Или выжить для того, чтобы вырасти и вырастить детей.
one of you 3 brothers must live, Один из вас обязательно должен выжить...
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
36 Crazyfists filmed their show of January 9, 2009 in Anchorage, Alaska for their first live DVD, Underneath a Northern Sky, released in October 2009. 9 января 2009 года 36 Crazyfists снимают в Анкоридже, Аляска, свой первый концертный DVD названый Underneath A Northern Sky; DVD был выпущен в октябре 2009 года.
Earthbound is a live album by the band King Crimson, released in 1972 as a budget record shortly after the line-up that recorded it had broken up. Earthbound - концертный альбом британской рок-группы King Crimson, выпущен в 1972 году, как бюджетная запись, вскоре после распада состава, которым он был записан.
While the cast concert tour, Glee Live! В то время, как концертный тур Glee Live!
In February 2007 Gillan asked fans not to buy a live album Come Hell or High Water being released by Sony BMG. В феврале 2007 года Иэн Гиллан обратился к фэнам с призывом не покупать концертный альбом, выпущенный Sony BMG.
He recorded trio dates with Brad Mehldau and Charlie Haden, released by Blue Note, as well as a live album recorded in 2009 at Birdland and released by ECM in 2011 with drummer Paul Motian. Среди его последних записей есть несколько с Брэдом Мелдау и Чарли Хэйденом, а также концертный альбом, записанный в 2009 году на Birdland и выпущенный ECM в 2011 году с участием этих двоих с добавлением барабанщика Пола Моушена.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Listen, this is my one chance to really live in Austen's world. Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин.
Doctor, could you help me live a little more? Доктор... Если бы вы помогли мне пожить еще немного,
So, tonight, I tried to get Liv to spread her wings and live a little and maybe even think twice about marrying you. Поэтому сегодня я уговорила Лив расправить крылья и немного пожить и возможно еще раз подумать, стоит ли выходить за тебя замуж.
So that you and Fitz can live happily upstairs together for another couple of years? Чтобы ты и Фитц смогли счастливо пожить тут наверху еще пару лет?
Do you think Mom would let me live here for a little while? Как думаешь, мама разрешит мне пожить у тебя какое-то время?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
And it's shared live... and then it's over. Такое передаётся вживую, а потом исчезает.
Eurosport has also expanded its deal with The All England Club to show all the Wimbledon matches live in 16 additional countries. Eurosport также расширил своё соглашение с The All England Club, чтобы показать все матчи Уимблдона вживую в 16 странах.
To promote the album's release, several songs from the album were performed live on AOL Sessions. Чтобы продвинуть релиз альбома, несколько песен из альбома были исполнены вживую на AOL Sessions.
It's so hard for the kids nowadays to see an artist do a live performance. В наше время детям так сложно увидеть артиста, который поет вживую!
Planet Earth Live programme. "Планета Земля вживую".
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
When fully accepted, well integrated and properly cared for, HIV-positive people can live an almost normal life. При условии их принятия и признания обществом и обеспечения за ними хорошего ухода инфицированные люди могут вести практически нормальную жизнь.
That's where you live, the double game. Это твоя жизнь, вести двойную игру.
Thereafter, such wives live in shame and can never again live normal lives. С этого момента эти женщины продолжают жить, испытывая чувство стыда, и они не могут больше вести нормальную жизнь.
However, I cannot live like any other person in any other country. Однако я не могу вести такое же существование, как и любой другой человек в любой другой стране.
Finally 215. The spouses must live in community with each other. И, наконец, статья 215- супруги обязуются вместе вести хозяйство.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Well, my name is Allison Ginsburg, and we're live in Baltimore at the National Aquarium. Меня зовут Эллисон Гинсбург, это прямой эфир из Национального аквариума в Балтиморе.
I'm not putting you on live. Ну нет, в прямой эфир я тебя не пущу.
"G'Day Melbourne," is that show live? "Добрый день, Мельбурн", - это прямой эфир?
In November 2007, the radio station's management suggested Terekhova to conduct her first live broadcast. В ноябре 2007 руководство радиостанции предложило Тереховой провести свой первый прямой эфир.
It was broadcast live from the "Little Theater" in New York City and was sponsored by Beech-Nut gum. Это был прямой эфир из «Малого театра» в Нью-Йорке, организованный Beech-Nut Gum.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
For the TV show itself the song was recorded live, but the album features a studio version recorded on June 24. Надо отметить, что для самого телеконцерта песня была записана живьём, а на альбоме она представлена в студийной версии, которую Элвис записал 24 июня.
We cut from you here live on stage, to your guests' pre-taped reaction shots. Показываем вас, живьём, а потом заранее записанную реакцию гостей.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
Then we'll come back punch in News 60 live. Потом мы выходим с новостями 60 в прямой эфир.
It is also a broadcasting medium for the dissemination of United Nations news and information on events, using image and sound - live and on demand. Кроме того, он обеспечивает вещание - с использованием видео и аудио средств - новостей и информации Организации Объединенных Наций о мероприятиях в прямой трансляции и по запросу.
When planning to attend the meetings, all delegations are invited to take into account the above seating arrangements, bearing also in mind that the proceedings of the plenary of the Review Conference can also be followed on the live feed organized in Conference Room XVII. Всем делегациям предлагается при планировании посещения ими заседаний учитывать приведенную выше систему рассадки, памятуя о том, что за работой пленарных заседаний Конференции по обзору Дурбанского процесса можно будет также наблюдать в прямой трансляции в зале заседаний XVII.
right before they go live. перед их выходом в прямой эфир.
We're going live. Мы выйдем в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
In this update, due to the discontinuation of Windows Live Toolbar, the ability to synchronise and share bookmarked web links between users via SkyDrive was also discontinued. Это обновление было в связи с прекращением поддержки панели инструментов Windows Live, возможность синхронизировать и обмениваться закладками между пользователями SkyDrive также было прекращено.
This incident was captured on tape and the full concert was released as volume four of Dylan's Live Bootleg Series. Этот инцидент был снят на плёнку, и полный концерт был выпущен как четвёртый том серии «Live Bootleg Dylan».
"Live and Let Die", the title song to the James Bond film of the same name, was recorded during the sessions for Red Rose Speedway, but would instead be initially released on the Live and Let Die soundtrack album. «Live and Let Die», заглавная песня для одноименного фильма о супер-агенте Джеймсе Бонде, была записана во время записи материала к этому альбому, но была издана отдельно, на альбоме с саундтреком к фильму.
Hader has said that he performed impersonations of teachers and friends when he was growing up but did not do impersonations of famous people until his Saturday Night Live audition. Билл Хейдер рассказал, что он делал пародии на своих учителей, когда учился в школе, но никогда не пробовал делать пародий на известных людей, пока не решил пойти на прослушивание в Saturday Night Live.
The group performed two rounds of lives: the four-day Thanksgiving Live in Dome concerts at Osaka Dome and Tokyo Dome in June, and performances at the nationwide a-nation tour throughout August. Группа провела 2 вида живых выступлений: четырёхдневные Thanksgiving Live in Dome концерты в Осака Дом и Токио Дом в июне, и выступление на А-nation в августе.
Больше примеров...