Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Today I'll live in this world... В мире этом буду... жить сейчас...
And, well, maybe between now and then, we could live in our condo. И может быть, мы могли бы жить в нашей квартире.
I'll grow old and die, and you'll live forever. Я умру, а ты будешь жить вечно.
True power, Cat, is deciding who will live and who will die. Настоящая власть, Кэт, это решать кто будет жить, а кто умрет.
We'll all go and find Layla and then we can all live happily ever after. Мы все пойдем и найдем Лейлу, а потом будем жить долго и счастливо.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Providing municipality flats where the abused may live for a period of five years while they are given help by specialists предоставление муниципалитетами квартир, где могут проживать пострадавшие лица в течение пяти лет, пока они получают помощь со стороны специалистов.
A special fund has also been established to alleviate any insecurity relating to the pension benefits of former Indonesian government employees who have returned to, or will live in, East Timor. Создан специальный фонд, который призван помочь с выплатой пенсионных пособий бывшим индонезийским государственным служащим, которые вернулись в Восточный Тимор или будут там проживать.
The world is expected to have two billion people over the age of 60 in 50 years, over 80 per cent of whom will live in developing countries. Предполагается, что через 50 лет численность людей в возрасте старше 60 лет составит 2 млрд. человек, из которых свыше 80 процентов будут проживать в развивающихся странах.
The removal of the authors from Australia is not a measure directed at Barry, who as an Australian citizen (since June 1998 only) is entitled to reside in Australia, regardless of where his parents live. Выселение авторов из Австралии не является мерой, направленной против Барри, который в качестве австралийского гражданина (только с июня 1998 года) имеет право проживать в Австралии, независимо от того, где живут его родители.
Spouses have equal rights and duties and, by virtue of the common life established between them, they must live together, remain faithful to each other, help each other in all circumstances, and treat each other with respect, tolerance and consideration. Статья 36. Супруги имеют равные права и обязанности; учитывая, что они ведут общую жизнь, они должны проживать вместе, хранить верность, оказывать друг другу помощь в любых обстоятельствах и уважать друг друга.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
This latter shoot also employed a live tiger. Также для съёмок эпизода использовался живой тигр.
Our target was a live human, one we could interrogate, not a dead RAP. Нашей целью был живой человек, которого мы можем допросить, а не мертвый Хищник.
On June 23 in Kyiv zoo national mobile operator Kyivstar launched first tour of express "Family traditions of live nature". 23 июня в Киевском зоопарке национальный мобильный оператор компания «Киевстар» запустила первый рейс экспресса «Семейные традиции живой природы».
From the outside, it is somewhat ascetic, but actually - very sated, meaningful - live. На первый взгляд несколько аскетичный, но на самом деле очень насыщенный, многозначный - живой.
"Mommy Can I Go Out & Kill Tonight?", the only live track on the album, was recorded on December 17, 1981, at The Ritz in New York, New York. «Hatebreeders» были записаны в июне на одной из студий в Нью-Джерси «Moomy, can i go out and kill tonight?», единственный трек в альбоме в «живой» версии, 17 декабря 1981 в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
The world is ageing rapidly as people live longer and healthier lives. В мире наблюдается процесс быстрого старения населения, поскольку люди живут дольше и их жизнь носит более здоровый характер.
If the noodles stay unbroken, you live a long life. Если лапша не сломается, ты проживёшь долгую счастливую жизнь.
It has been speculated that life could exist in the liquid methane and ethane that form rivers and lakes on Titan's surface, just as organisms on Earth live in water. Кроме того, было высказано предположение, что жизнь может существовать в жидких метане и этане на поверхности Титана, которые имеют форму рек и озёр, так же, как организмы на Земле живут в воде.
And that's what it really is, is that we all live life conditionally. Суть этого в том, что наша жизнь полна условностей.
Not only do they live infinite lives, but the same life is lived infinite times till you get to the point of it all. Они не только проживают бесконечные жизни: одну и ту же жизнь они проживают несчётное число раз, пока не будет постигнут смысл.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
And now I must live my life in penance, praying for forgiveness. Теперь я должна прожить жизнь в покаянии, вымаливая прощение.
They can live six weeks without eating. Могут прожить шесть недель без еды.
How can you live that long... without ever asking a person one question? Как можно так долго прожить... и не задать ни одного вопроса?
Figure I'll live as long as I can. Планирую прожить как можно дольше.
On November 9, 2015, Rory announced via his blog THIS LIFE I LIVE that Joey had entered hospice care and they had decided to focus on living the time that Joey had left and not focus on the doctor's timeline for her survival. 9 ноября 2015 года Рори объявил в своем блоге «THIS LIFE I LIVE», что Джоуи поступила в хосписную службу, и они решили сосредоточиться на том, чтобы прожить то время, которое осталось Джоуи, а не опираться на прогнозы врачей.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
You humiliated Nolan Ross on live TV. Ты унизил Нолана Росса в прямом эфире.
You have given live press conferences your entire life. Вы же давали пресс-конференции в прямом эфире всю жизнь.
Geraldo Rivera is opening up Al Capone's vault today live on television! Джеральдо Ривера открывает сегодня в прямом эфире по телевизору хранилище Аль Капоне!
Welcome to the 67th annual Tony awards, coming to you live from New York City. Добро пожаловать на 67-ую ежегодную премию Тони, в прямом эфире из Нью Йорка.
The event, to which 200 non-governmental organizations were invited, included a live telecast of the Headquarters opening, followed by a debate between non-governmental organizations and local education practitioners on the realization of human rights. Программа этого мероприятия, на которое были приглашены 200 неправительственных организаций, включала трансляцию в прямом эфире церемонии открытия конференции в Центральных учреждениях и последовавшей за ней дискуссии между неправительственными организациями и местными работниками просвещения по вопросам осуществления прав человека.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Microsoft Corporation (or based on where you live, one of its affiliates) licenses this supplement to you. Корпорация Microsoft (или в зависимости от места Вашего проживания, одна из ее дочерних компаний) выдает Вам лицензию на использование данного приложения.
Such an approach takes account of the priority concerns for improving the living conditions of the populations whose subsistence depends directly on the products and services provided by the ecosystems in which they live. Такой подход обеспечивает учет первоочередных задач по улучшению условий жизни тех групп населения, получение которыми средств к существованию непосредственно зависит от продуктов и услуг, обеспечиваемых экосистемами районов их проживания.
In cases where reunification or fostering is not possible, children are sent to individual or group homes, where they live under the supervision and care of child protection agencies. В тех случаях, когда воссоединение или удочерение/усыновление невозможны, дети направляются в индивидуальные дома или дома коллективного проживания, где они находятся под контролем и попечительством учреждений, занимающихся вопросами защиты детей.
CERD should consider expressly articulating the rights of individuals who are not citizens of the country in which they live and to make more explicit the incorporation of protections for non-citizens. КЛРД следует рассмотреть возможность более ясного определения прав лиц, не являющихся гражданами страны проживания, и обеспечить более четкую инкорпорацию средств защиты для этой категории лиц.
Indeed minorities may also be negatively affected by energy-generating projects which take place in the areas in which they live, but from which they do not fully benefit. Действительно, на положение меньшинств свое негативное влияние могут также оказать проекты по производству энергии, которые осуществляются в районах проживания меньшинств, но от которых меньшинства не получают полноценной выгоды.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
And you're not going to let her live again. И ты не позволишь ей выжить еще раз.
This surge of adrenaline helps us live Этот прилив адреналина помогает нам выжить.
The more you see of the Herr Kommandant, the more you see there is no set rules that you can live by. Чем чаще видишь господина коменданта... тем больше понимаешь, что нет правил... по которым можно было бы выжить.
For example villagers from Surinda Village in Krasnoyarsky Krai, where about 500 Evenks live, explained that their community cannot survive on reindeer herding alone. Например, жители поселка Суринда Красноярского края, где проживают порядка 500 эвенков, пояснили, что их община не сможет выжить, полагаясь только на оленеводство.
And because different species live in different worlds, there will be a discomforting variety of "reallys." «Настоящее» для животного это то, что необходимо его мозгу для того, чтобы выжить, и из-за того, что разные виды живут в разных мирах, существует беспокоющее разнообразие «настоящих» реальностей.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
From 1993 until their break-up, in 2003, the band released 5 albums (4 studio, 1 live) and 1 CD single. С 1993 года до распада в 2003 году группа выпустила 5 альбомов (4 студийных, 1 концертный) и 1 сингл.
A live album, A Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, was released in 2001. Концертный альбом, А Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, был издан в 2001.
Wilco has released ten studio albums, a live double album, and four collaborations: three with Billy Bragg and one with The Minus 5. Wilco выпустили восемь студийных, двойной концертный и три совместных альбомов: два с Билли Брэггом и один с The Minus 5.
On September 4, 2007, the band released another live album, Acoustic in Nashville: Bootleg No. 2, which was recorded in late 2006. В сентябре 2007-го года группа выпустила ещё один концертный альбом «Acoustic in Nashville: Bootleg Nº 2».
The band then toured Europe; their show of January 23, 1991 in Alzey, Germany was released by Your Choice Records as Your Choice Live Series Vol.. Melvins отправились в тур по Европе, и 23 января 1991 года на концерте в Альцае, Германия записали свой первый концертный альбом «Your Choice Live Series Vol.».
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
When l suggested he live here, he said yes. Я предложила ему пожить тут, он сразу согласился.
You have to... live a little. Тебе не мешало бы... пожить немного!
You never become rich, never made me live in a pretty house. Ты никогда не станешь богатым, и никогда не дашь мне пожить в красивом доме.
Can't you just... live in it for a second? Можешь просто пожить в этом, хоть чуть-чуть?
If only we could live without fear... for a day... just time enough for a walk. Если бы мы могли пожить без страха... всего один день... всего лишь то время, которое хватило бы на прогулку
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
The party's tonight, and she has a live band performing. Вечеринка сегодня, и там вживую будет играть группа.
Experience the glowing furnaces live and in color - on weekends and holidays. Познай раскаленную топку вживую и в цвете - по выходным и праздникам.
To promote the album's release, several songs from the album were performed live on AOL Sessions. Чтобы продвинуть релиз альбома, несколько песен из альбома были исполнены вживую на AOL Sessions.
I'm playing at the dance. So, if you want to see me play live... Я буду играть на танцах.Так что, если ты хочешь увидеть, как я играю вживую...
It was his first performance in the amphitheatre since recording Live at Pompeii in 1971. Это было его первое выступление в амфитеатре с момента записи "Вживую в Помпеи" в 1971 году.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
You mean that Max could live a double life? Хочешь сказать, Макс может вести двойную жизнь?
Children could not live in health and dignity if they faced the risk of abuse or exploitation. Дети не могут оставаться здоровыми и вести достойный образ жизни, если им грозит опасность жестокого обращения или эксплуатации.
We'll be carrying the funeral live here at 3:00. мы будем вести прямой эфир с похорон в 3:00
Walter, you wouldn't know what it means to... well, to want to be respectable and live a halfway normal life. А я так хочу узнать, каково просто вести жизнь респектабельной замужней женщины.
But behind them lies a more significant driving force that animates all of us to work untiringly towards the goal of a mine-free world in which we all can live our lives to the full with freedom from fear. Но вот за ними стоит более значительная движущая сила, которая побуждает всех нас неустанно вести работу ради достижения такой цели, как безминный мир, в котором все мы сможем жить не ведая страха.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
30 minutes, Wednesday, live. 30 минут, в среду, прямой эфир.
Then we'll come back punch in News 60 live. Потом мы выходим с новостями 60 в прямой эфир.
A pre-recorded interview video was shown at the start of Hart's descent, and when the broadcast returned live, the cameras quickly turned away from the ring to the audience. Во время начала спуска Харта было показано заранее записанное видео интервью, а когда вещание вернулось в прямой эфир, камеры были развёрнуты от ринга и направлены на зрителей.
I don't believe that, ...I'm coming to you live from the parking lot... Я в это не верю, - Я веду прямой эфир...
One of our people saw the live stream. Наш человек увидел прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
These effects came at the expense of live singing. Это появилось в ущерб пению живьём».
You never wondered why it sounded better on record than it did live? Ты не думал, почему в записи это звучит лучше, чем живьём?
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
She is brilliant live and there's usually one or two Yazoo songs in the set! Она замечательно смотрится живьём и обычно исполняет одну или две песни Yazoo!
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. Последние два года программа празднований Международного женского дня в столице транслировалась в прямой передаче по радио.
The radio station is the first one that fulfilled the concept of Breaking News, Stream News: the news is broadcast live right after their appearance in the information agencies feed or after development occurred in the world. Радиостанция впервые воплотила концепцию Breaking News, Stream News - новости выходят в прямой эфир сразу же после появления в ленте информационных агентств или происшествия в мире.
right before they go live. перед их выходом в прямой эфир.
We're live on YouTube. Выходим в прямой эфир.
More than 180,000 viewers from 175 countries had watched the webcast of the Summit live, and a further 722,216 had used the Department's "webcast on-demand" capacity to watch it over the following days. Более 180000 зрителей из 175 стран наблюдали за ходом работы Саммита в прямой трансляции на веб-сайте, а еще 722216 человек воспользовались предоставленной Департаментом возможностью «запросить трансляцию на веб-сайте», чтобы посмотреть ее в последующие дни.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Neon Nights: 30 Years of Heaven & Hell ('Live in Europe' for the U.S. market and 'Live at Wacken' for the European market) is a posthumous live album by Heaven & Hell. Полное название альбома: Neon Nights: 30 Years of Heaven & Hell - 'Live in Europe' для рынка США and Neon Nights: 30 Years of Heaven & Hell - 'Live at Wacken' для европейского рынка.
Limbo was released on 21 July 2010 on the Xbox Live Arcade service, as the first title in the yearly "Summer of Arcade" promotion. Limbo была выпущена 21 июля 2010 года в службе цифровой дистрибуции Xbox Live Arcade в рамках ежегодной программы «Лето аркад».
These two singles, plus three tracks from a BBC recording, were issued on the 'Hux' label as Live and on Song in April 2006. Эти два сингла и три песни, записанные на ВВС были выпущены в виде альбома под названием «Live and on Song» в 2006 году.
Kano was a main character in Mortal Kombat: Live Tour, and was portrayed by martial artists Joseph "Eddie" Acavedo and Mark Chemeleski. Кано был главным героем театрализованного шоу «Mortal Kombat: Live Tour», в котором его изображали мастера боевых искусств Джозеф «Эдди» Акаведо и Марк Чемелески.
On November 9, 2015, Rory announced via his blog THIS LIFE I LIVE that Joey had entered hospice care and they had decided to focus on living the time that Joey had left and not focus on the doctor's timeline for her survival. 9 ноября 2015 года Рори объявил в своем блоге «THIS LIFE I LIVE», что Джоуи поступила в хосписную службу, и они решили сосредоточиться на том, чтобы прожить то время, которое осталось Джоуи, а не опираться на прогнозы врачей.
Больше примеров...