Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Honey, this is how everyone should live. Милая, так следовало бы жить всем.
True power, Cat, is deciding who will live and who will die. Настоящая власть, Кэт, это решать кто будет жить, а кто умрет.
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
True power, Cat, is deciding who will live and who will die. Настоящая власть, Кэт, это решать кто будет жить, а кто умрет.
I like my job, I won't quit, but I can't live without you. Мне нравится моя работа, я ее не брошу, но я не могу жить без тебя.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
However, the Israelis have the right to have settlements outside the borders and live there. Однако израильтяне имеют право создавать поселения за пределами этого города и проживать там.
The Government's point of departure is that every Aruban is entitled to and should have their own home or live in an adequate housing situation. Правительство исходит из того, что каждый житель Арубы вправе и должен иметь собственное жилье или проживать в приемлемых условиях.
By the year 2005 the majority of the world's population will live in urban areas, and approximately 40 per cent of them will be children. К 2000 году более половины жителей планеты будут проживать в городских районах, при этом примерно 40 процентов от их общей численности будут составлять дети.
Recognize that the consequences of these gaps and obstacles are serious: for the first time in human history a majority of the world's six billion people will live in cities. осознаем, что последствия этих недостатков и препятствий являются серьезными: впервые в истории человечества большинство шестимиллиардного населения планеты будет проживать в городах.
Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives. Изменяя культурные традиции, нашим предкам удалось практически победить преждевременную смертность и дать людям возможность проживать целую жизнь.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
They won't let you live. И тогда они побоятся оставить тебя живой.
Of course, to really know, I must test it on a live system. онечно, чтобы знать наверн€ка, надо проверить на живой системе.
In addition to the computer-based and instructor-led training courses, extended support to the IPSAS community is also being planned through online webinar sessions, at which a live instructor will interact with trainees from all locations. В дополнение к компьютерным и аудиторным учебным курсам расширенную поддержку организациям, переходящим на использование МСУГС, предполагается оказывать также при помощи онлайновых веб-семинаров, в ходе которых живой преподаватель будет общаться со слушателями из всех точек.
a real, live, dead ghost! Настоящий живой дух мертвеца!
A live pair destined to be transferred to the island in 1893 was instead appropriated by Buller, who bent the law to take them back to England as a present for Lord Rothschild, along with the last collected live pair of laughing owls. Живая пара гуй, предназначенная для поселения на острове в 1893 году, была присвоена Уолтером Буллером, который обошёл закон, чтобы отправить их обратно в Англию в качестве подарка для лорда Ротшильда (англ.) вместе с последней живой парой хохочущих сов.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
These realities are unacceptable, and adolescents and youth have a right to be healthy and live free from violence and coercion. Такие явления неприемлемы, и подростки и молодые люди имеют право на здоровую жизнь, свободную от насилия и принуждения.
Drop the gun. I'll let her live. Брось пистолет и сохранишь ее жизнь.
Older persons generally prefer to be cared for in a family context and to stay at home and live independently rather than be in institutional care. Как правило, пожилые люди предпочитают семейный уход, и выбирают жизнь дома или независимое существование, избегая помещения в учреждения для престарелых лиц.
I think it's just fruit punch - Live by the wing. Die... by the talon. Я думаю... это просто фруктовый пунш... жизнь с крылом смерть... от когтя.
Your Majesty has saved my life. I live and die for Your Majesty. Государыня спасла мне жизнь, и теперь моя жизнь принадлежит вам
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
No man can live to be two hundred years old. Ни один человек не может прожить 200 лет.
You couldn't live her life for her. Ты бы не смог прожить ее жизнь за нее.
But if she does, she may live for 80 years. Однако те, кому это удастся, могут прожить до 80 лет.
If your credit's good, you can live your whole life without meeting a soul. Если банковский счет у тебя в порядке, можно прожить всю жизнь и ни с кем не встречаться.
Then you could live sorts of lives and accumulate wisdoms that are just not possible for humans as we currently are. Тогда вы смогли бы прожить разные жизни и накопить знания, которые просто недоступны для нынешних нас.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
An accompanying music video, directed by Stefani's long-time collaborator Sophie Muller, was the first and only video to be filmed and broadcast on live television. Сопровождающее музыкальное видео, снятое давней сотрудницей Стефани Софи Мюллер, было первым и единственным видео, которое было снято и транслировано в прямом эфире.
This is Ron De La Cruz, reporting live. В прямом эфире с вами был Рон Де Ла Круз
I decided that I was going to break the world record live on prime-time television. Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время.
Slow response or outages are expensive and slow down the work and performance of the Secretariat-at-large, and indeed, in critical areas such as live broadcast feeds, cannot be tolerated. Замедленный ответ или отключения влекут большие расходы и замедляют функционирование и подрывают качество работы всего Секретариата, а в таких исключительно важных областях, как трансляция в прямом эфире, вообще недопустимы.
I'm doing Piers Morgan Live. Я участвую в программе "Пирс Морган в прямом эфире."
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The overall approach is designed to serve all Albertans no matter where they live or what their economic circumstance. В целом этот подход призван обеспечить учет интересов всех жителей Альберты, независимо от места их проживания и экономического положения.
States parties should ensure that school facilities are easily accessible where indigenous children live. Государствам-участникам следует обеспечить доступность школьных объектов в районах проживания детей из числа коренных народов.
The real issue raised by these paragraphs is the following. With respect to the other duty stations mentioned, what is the legal or statutory basis under which price surveys have been conducted in areas in which staff generally live? Фактически в связи с содержанием этих пунктов возникает следующий вопрос: какова юридическая или директивная основа для проведения обследований цен в районах проживания сотрудников в случае с другими упомянутыми местами службы?
Ruth's parents Walter and Carrie Whiteside moved to California to be with Jack and their daughter, using their wealth to buy an up-market house on Orange Grove Avenue in Pasadena-known locally as "Millionaire's Mile"-where they could live together. Родители Рут - Уолтер и Кэтрин Уайтсайд переехали в Калифорнию, чтобы быть вместе с ней и внуком, где на собственные средства на Орандж-Гроув авеню (также известную как «Миллионерская миля») приобрели для всеобщего проживания элитный дом.
Despite a general perception that indigenous communities are at a lower risk because they live in remote areas and their communities are more cohesive, where data are available indigenous peoples are disproportionately affected by HIV. Несмотря на бытующее представление о том, что общины коренных народов меньше подвержены опасности заражения таким заболеванием в силу их нахождения в отдаленных районах и более компактного проживания, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что коренные народы больше подвержены риску ВИЧ-инфекции.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
I can die a forgotten coward, or I can live to be celebrated and remembered. погибнуть забытым трусом или выжить, чтобы отпраздновать и запомниться.
Everyone can live this time. Все могут выжить в этот раз.
Because if you can live in radiation that looks like this, that brings up a whole series of interesting questions. Потому что если что-то может выжить при такой радиации, то напрашивается ряд интересных вопросов.
Fossils are not abundant, for few animals could live in this inhospitable, near-sterile lagoon. Лишь немногие животные могли выжить в этой негостеприимной, почти стерильной воде залива.
And because different species live in different worlds, there will be a discomforting variety of "reallys." «Настоящее» для животного это то, что необходимо его мозгу для того, чтобы выжить, и из-за того, что разные виды живут в разных мирах, существует беспокоющее разнообразие «настоящих» реальностей.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Stripped is a live album by The Rolling Stones released in November 1995 after the Voodoo Lounge Tour. Stripped - концертный альбом британской рок-группы The Rolling Stones, выпущенный в ноябре 1995 года и содержащий материалы записанные во время турне Voodoo Lounge Tour (англ.)русск...
Tour of the Universe: Barcelona 20/21.11.09 is a live video album by English electronic music band Depeche Mode, released on 5 November 2010 by Mute Records. Tour of the Universe: Barcelona 20/21.11.09 - концертный видеоальбом британской группы Depeche Mode, выпущенный 9 ноября 2010 года.
The album was also released as a special edition with a live bonus disc, titled "Live at the Royal Albert Hall", recorded on 19 and 20 May 1997. Сборник был выпущен также как специальное издание, где в качестве бонуса прилагался концертный альбом Live at the Royal Albert Hall, записанный 19 и 20 мая 1997 года.
June 1983 saw the release of "Zugabe" (Encore), a live album of "remembrance, farewells, and gratitude for all the fans". В июне 1983 года в качестве дополнения вышел "Zugabe" (Encore), концертный альбом как знак "памяти, прощального привета и благодарности всем поклонникам".
Slick was initially hired by David Bowie to replace Mick Ronson as lead guitarist for the Diamond Dogs tour in 1974 (the live album David Live was recorded during this tour). Слик был изначально нанят Дэвидом Боуи чтобы заменить соло-гитариста Мика Ронсона, для тура Diamond Dogs в 1974 году (концертный альбом David Live состоял из песен, записанных во время этого тура).
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I'm suggesting you let them live together for three months as if they were married... Предлагаю дать им пожить вместе три месяца, будто они женаты...
You lived 40 years with that one, you can live another 10. Ты прожила с ним 40 лет, можешь пожить еще 10.
I waS thinking maybe I Should juSt live alone, you know? Может, мне лучше пожить одной?
She asked if she could live in my house. И попросила пожить у меня.
AKA lets you live like a New Yorker. Don't just visit... live it! АКА даёт Вам шанс пожить как коренной житель Нью-Йорка.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
The song is included in the German compilation album Popstar Hits and she performed the song in several live shows such as Popstars. Песня включена в германский сборник Popstar Hits, и она исполнила песню на различных шоу вживую таких как Стань звездой.
But, alas, for all today's talent nothing quite compares with watching Ella and Louis perform live. Но, увы, несмотря на сегодняшние таланты ничто вполне не сравниться с Эллой и Льюисом, выступающими вживую.
I talked quite a lot, too much, and then this guy wanted to censor me friendly, and turned to me... this was all live, big debate, central TV. € говорил достаточно много, слишком много, и потом этот парень хотел по-дружески урезать мен€, повернулс€ ко мне... Ёто все было вживую, большие дебаты, центральное телевидение.
Bassist Adam Clayton said, "It's a great torch song, with melody and emotion, but I don't think we ever captured it again and we have never really been able to play the song live." По словам басиста Адама Клейтона, «это зажигательная песня, мелодичная и эмоциональная, но не думаю, что мы когда-нибудь задействуем её в концертных выступлениях, потому что не готовы сыграть её вживую».
They're much better live. Вживую они ещё круче.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Indigenous peoples had to be protected so that they could live their traditional lives. Коренные народы должны пользоваться защитой, с тем чтобы они могли вести традиционный образ жизни.
The State party has not indicated where else they might live as a couple. Государство-участник не указало, где еще они могли бы вести совместную жизнь.
We live in difficult times, when good news on peace and security is often hard to come by. Мы живем в трудное время, когда добрые вести о мире и безопасности являются редким событием.
I only hope I'm not given the job of reporting live from South London. Я только надеюсь, что мне не придется вести прямой репортаж из Южного Лондона.
India's External Affairs Minister Pranab Mukherjee recently said, "India is very concerned about climate change, but we have to see the issue in the perspective of our imperative to remove poverty so that all Indians can live a life of dignity." Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал: "Индия очень озабочена проблемой изменения климата, но мы должны рассматривать эту проблему в перспективе нашего долга искоренить бедность, чтобы все индусы могли вести достойную жизнь".
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Well, at least you can tell this is really a live show! Ну, по крайней мере, видно, что это действительно прямой эфир.
In this connection, a number of delegations pointed to the importance of radio, especially in Africa, as a cost-effective and far-reaching means of outreach and, in this context, expressed their strong support for the live radio project. В этой связи ряд делегаций указали на важное значение радио, в особенности в Африке, как эффективного с точки зрения затрат и имеющего широкий радиус действия средства коммуникации и в этой связи решительно высказались в поддержку проекта «Прямой эфир».
About to go live in a few minutes. Прямой эфир через пару минут.
We're going live now to Annie Danzi's home. Мы ведем прямой эфир от дома Анны Данци.
Live from Las Vegas. Прямой эфир из Лас-Вегаса.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
I'VE SEEN ALL MY WILDEST FANTASIES FULFILLED, LIVE AND UNCENSORED RIGHT BEFORE MY EYES, OVER, AND OVER... Я видел, как исполнялись все мои самые безумные фантазии, живьём и без цензуры, прямо у меня перед глазами, снова, и снова... и снова...
And we've been staying up late every night, wondering what it'll be like to see you live. И каждую ночь мечтали о том, как увидим тебя живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We'll go live in four minutes. Выходим в прямой эфир через 4 минуты.
Then we'll come back punch in News 60 live. Потом мы выходим с новостями 60 в прямой эфир.
This season's live show will be... "Plastic Surgery Nightmares." В этом месяце в прямой эфир пойдёт шоу... "Кошмар Пластической хирургии".
Programmes broadcast as part of the air time allotted to each political party, political alliance and electoral alliance, or to independent candidates and candidates of organizations belonging to national minorities, may be either live or recorded, in the proportions which they decide. Передачи, транслируемые в рамках эфирного времени, предоставленного каждой политической партии, политическому союзу, избирательному блоку, независимым кандидатам и кандидатам организаций лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, выпускаются в прямой трансляции или в записи, причем в таких пропорциях, которые они сами устанавливают .
The discussion of the three versions of the commission's report, which was broadcast live on television, provoked a strong reaction in Parliament and from the public, bearing witness to the authorities' intention to encourage open debate on difficult issues in inter-ethnic relations. Обсуждение трех версий отчета временной депутатской комиссии, показанное в прямой трансляции по телевидению, вызвало бурную реакцию среди депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и широкий резонанс среди общественности, продемонстрировав стремление государственных органов власти к открытому обсуждению острых проблем в сфере межэтнических отношений.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The centre celebrated its 40th anniversary in 2008 with exhibitions, seminars, book, concert and movie titled Hvikodden LIVE. Центр отпраздновал своё 40-летие в 2008 году выставками, семинарами, книгой, концертом и фильмом под названием Hvikodden LIVE.
In August 2005, a distribution Live CD based on Linspire's source pools named Freespire hit the web by accident. В августе 2005 года дистрибутив на базе Live CD, основанный на исходных кодах Linspire под названием Freespire, попал в сеть случайно.
In August 1998 the Sound Blaster Live! was the firm's first sound card developed for the PCI bus in order to compete with upcoming Aureal AU8830 Vortex2 sound chip. Первой звуковой картой от Creative для шины PCI стал Sound Blaster Live!, выпущенный в августе 1998 года для конкуренции с ожидавшимся решением AU8830 Vortex2 от Aureal.
In April 2008, it was reported that Ant & Dec's production company, Gallowgate Productions, had purchased the rights to Byker Grove and SMTV Live, after the production companies that made them, Zenith Entertainment and Blaze Television, had both gone bankrupt in 2007. В 2007 стало известно, что продюсерская компания Gallowgate Productions, которую курируют Ant&Dec, выкупила права на Byker Grove и SMTV Live, после того, как компании, которые производили данный формат Zenith Entertainment и Blaze Television обанкротились.
He frequently collaborates with Adam Sandler, who played a Saturday Night Live character, "The Herlihy Boy", in honor of Tim Herlihy. Сэндлер играл персонажа из Saturday Night Live, "Парня Херлихи", в честь Тима Херлихи.
Больше примеров...