Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
The necessary support is granted to nationals who can live in their own homes if they are helped. Необходимые меры принимаются в интересах граждан, которые при оказании им помощи могут оставаться жить в собственном доме.
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
You will have children who will live just like you and then you will die. У тебя будут дети, которые буду жить так же, как ты, а потом ты умрешь.
Why don't you just go live in the office? Так почему бы тебе не жить в офисе?
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
The new medical school will ensure that students can study and live in Northern Ontario. Новая Школа медицины даст возможность студентам обучаться и проживать в северных районах Онтарио.
Question: How many people can live in one flat? Вопрос: Сколько людей может проживать в одном номере?
If parents live apart, they shall agree with which parent a child shall reside. Если родители живут врозь, они договариваются о том, с кем из них будет проживать ребенок.
For in this new urban millennium, in which more than half of the people of the world will live in large cities, urbanization will present formidable challenges for sustainable human development. Поскольку в это новое тысячелетие, когда более половины населения мира будет проживать в крупных городах, урбанизация создаст огромные проблемы для устойчивого развития человека.
KiDS Place LIVE Fans. В городе любят проживать знаменитости.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
It occasionally appears in the home aquarium trade, but is difficult to keep because it requires live invertebrates for food. Иногда они встречаются на аквариумном рынке, однако, их трудно содержать в неволе, поскольку им необходим живой корм.
We got a live one in here! Здесь есть кто-то живой.
From the outside, it is somewhat ascetic, but actually - very sated, meaningful - live. На первый взгляд несколько аскетичный, но на самом деле очень насыщенный, многозначный - живой.
A later claim of a live individual sighted in 1852 on the Grand Banks of Newfoundland has been accepted by the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN). В 1852 году поступило сообщение о наблюдении живой особи на Большой Ньюфаундлендской банке, которое было официально признано Международным союзом охраны природы и природных ресурсов (МСОП).
Kishi commented how, far from just being a comedy, the series contains many different aspects, including flashy action scenes, live musical performances, and drama. Киси прокомментировал, что эта далеко не простая комедия сочетает в себе множество аспектов, включая интенсивные боевые сцены, исполнение живой музыки и драму.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
At the same time it obliges constituent states to create conditions in which everyone can live of his/her work (Article 40). В то же время она обязывает входящие в Союз государства создавать условия, при которых каждый может зарабатывать себе на жизнь трудом (статья 40).
Not enough, you don't live. Недостаточно - вообще не жизнь.
I won't live're not going to start a life together with a gun in your hand. Мы не можем начать совместную жизнь, когда на тебя наставлен пистолет.
[I Live an Ordinary Life] [Моя обычная жизнь]
2005 - Initiated and organised the first Let My People Live! 27 января 2005 г. в Кракове (Польша) прошел первый Международный форум Жизнь народу моему!
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
With proper care you can live 20 years like this. При правильном уходе Вы можете прожить 20 лет.
A family could live off what this is worth. Вся семья могла бы прожить на это.
You can live without a dog, Stewie, but you can't live without a father. Да ладно, ты сможешь прожить без собаки, Стьюи, но не сможешь без отца.
She could happily live her whole life Она могла бы счастливо прожить свою жизнь
That we will live The years together Что мы сможем прожить годы рядом
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
In addition, the presentations were broadcast live via the Internet and 26 additional experts participated remotely during one or more sessions. Кроме того, сообщения транслировались в прямом эфире через Интернет и еще 26 экспертов приняли участие в одном или более заседаниях в дистанционном режиме.
Then I think the exclusive interview should happen here at City Hall this Friday, live. Ну, тогда я думаю что эксклюзиве интервью будет происходить здесь, в здании городского совета в пятницу. в прямом эфире.
The conference will also be available live, and in a recorded version, on mobile phones with 3G, GPRS or EDGE. Конференция также будет доступна в прямом эфире и в записи с мобильных телефонов, поддерживающих технологии 3G, GPRS и EDGE.
The opening ceremonies, which were broadcast live by the Ukrainian TV channel "Inter", were watched by over 2 million viewers. Телевизионную трансляцию церемонии открытия, которую в прямом эфире показывал украинский телеканал «Интер», посмотрели около 2 млн человек.
The Russian government has not erected any legal restrictions on the worldwide distribution of the channel as a live video stream via the internet. Правительство России не установило ограничений по распространению данного канала в прямом эфире в сети Интернет.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Refugees, however, do not need entry visa or residence permit to enter and live in the country. Кроме того, следует отметить, что беженцы не нуждаются во въездной визе или виде на жительство для въезда в страну и проживания в ней.
The Government recognises this problem and has pledged that by September 2001 everybody, no matter where they live, will be able to gain access to an NHS dentist. Правительство признает существование этой проблемы и пообещало, что к сентябрю 2001 года все жители, независимо от района их проживания, смогут обращаться к зубному врачу, работающему в системе ГСЗ.
Established to discover and provide long-term support for a generation of emerging artists, wherever they may live and work, this unique artist-focused prize aims to make a major contribution toward the production of new work by young artists. Учрежденная с целью открытия новых имен в мире искусства и предоставления долгосрочной поддержки следующему поколению художников, независимо от места их рождения и проживания, эта инновационная арт-премия нацелена на масштабное содействие появлению новых работ молодых художников и поощряет их развитие и процесс художественного творчества.
In addition, the Family Court administers the Children's (Custody and Guardianship) Act, which determines in cases where parents do not live together which parent shall have custody of the child. Кроме того, существует суд по делам семьи, отвечающий за применение правовых норм Закона о положении ребенка (опека и попечительство), который в случаях раздельного проживания родителей определяет, кто из них должен опекать ребенка.
Community support services help seniors, the frail elderly, and persons with physical disabilities and chronic diseases to: live in the community independently and safely; reduce use of more expensive health care services; and reduce caregiver burnout; and delay hospitalization. Общинные службы помощи предоставляют лицам пожилого возраста, ослабленным старикам и лицам, страдающим инвалидностью или хроническими заболеваниями, возможность самостоятельного и безопасного проживания внутри общины, ограничения пользования более дорогостоящими услугами здравоохранения, сокращения объема усилий со стороны обслуживающего персонала и отсрочки госпитализации.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If your husband endures this procedure, he may live. Если провести эту процедуру, ваш муж может выжить.
If you have ever let this creature live, everything that happened today, is on you. Если ты когда-либо позволил этому существу выжить, ...всё, что случилось сегодня, на твоей совести.
We stop him before he gets it, she might live. Если мы остановим его до того, как он доберется до них, она может выжить.
This prophecy tells that the only way the lemmings can live is by getting off their island, using the power of the Lemming Talisman. Это пророчество говорит, что единственный способ, с помощью которого Лемминги смогут выжить, - это выйти со своего острова, используя силу Талисмана Леммингов.
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
MTV Unplugged in New York is a live album by American rock band Nirvana. MTV Unplugged in New York - акустический концертный альбом американской группы Nirvana.
The album was also released as a special edition with a live bonus disc, titled "Live at the Royal Albert Hall", recorded on 19 and 20 May 1997. Сборник был выпущен также как специальное издание, где в качестве бонуса прилагался концертный альбом Live at the Royal Albert Hall, записанный 19 и 20 мая 1997 года.
In February 2011, One Direction and nine other contestants from the series participated in the X Factor Live Tour. В феврале One Direction и девять других участников шоу «The X Factor» отправились в концертный тур.
During the following tour, the band's performance at Westfalenhalle, in Dortmund, Germany, was recorded and released in August 2005 as a live album and DVD, entitled Death on the Road. Во время последующего тура группа выступила в Вестфаленхалле в Дортмунде, Германия, где был записан и выпущен в августе 2005 года концертный альбом и DVD под названием Death on the Road.
Live at Knebworth, also known as Live Summer 2003 with different cover text, is a live album by English pop singer Robbie Williams, recorded and released in 2003. Live at Knebworth (также известный как Live Summer 2003) - первый концертный альбом британского поп-певца Робби Уильямса, выпущенный в 2003 году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
But I should live on my own for a while. Но я должна пожить сама по себе некоторое время.
We could live as they do, at least for a time. Сможем пожить, как они, хотя бы некоторое время.
You get to pretend to be a member and live the good life. Тебе надо изображать члена клуба и пожить красивой жизнью.
Doctor, could you help me live a little more? Доктор... Если бы вы помогли мне пожить еще немного,
Live a little before I came back. Немного пожить до своего возвращения.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
What I'd like you to hear live is the 1955 version, and we'll play the first couple pieces of it. Я хочу, чтобы вы услышали вживую эту версию 1955-го года, и мы сыграем первые несколько её частей.
The song was performed live on the 1992 We Can't Dance tour, although it was originally not going to be played because the band thought the live visuals were mocking religion. Песня была исполнена вживую в 1992 году во время тура «We Can't Dance», хотя изначально её исполнение не планировалось, потому что группа думала о том, что исполнение вживую может быть воспринято как насмехательство над религией.
I mean, without a digital scanner or a live scan, how did you process the fingerprints and cross-reference them? Как? Без цифрового сканера или сканирования вживую, как вы обрабатывали все эти отпечатки и сопоставляли их с образцами?
They're much better live. Вживую они ещё круче.
I went and saw them and they kill it live. Я их видела вживую, полный угар.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
The conference itself could be aired live. Можно было бы вести прямую трансляцию о самой конференции.
According to the source, the majority of the relatives of the disappeared currently live in refugee camps and are mostly women. По информации источника, большинство родственников пропавших без вести лиц, в основном женщины, в настоящее время живут в лагерях для беженцев.
The United Nations Webcast service will provide daily live and on-demand broadcasting over the Internet of General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. Служба «Веб-трансляция ООН» будет ежедневно вести прямую и заказную интернет-трансляцию открытых заседаний Генеральной Ассамблеи, конференций, брифингов для прессы и различных мероприятий.
But they're all about the way we live now - and the way we might be living in 10 minutes' time if we're clumsy. Но все они рассказывают о нашем нынешнем образе жизни; и об образе жизни, который мы можем начать вести через 10 минут, если будем по-прежнему беспечны».
The most important component of exhibition brand ShowFX World's work is organization of expositions at the absolutely new level and getting the opportunity to conduct constructive dialog between all the participants of Forex-community with the help of live communication. Важными составляющими работы выставочного бренда ShowFx World является организация выставок на абсолютно новом уровне, создание возможности вести конструктивный диалог между всеми участниками форекс - сообщества посредством живого общения.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Talk sense because that's going live. Следим за языком, потому что это прямой эфир.
There's Howard's rocket, live from Kazakhstan. Вот ракета Говарда, прямой эфир из Казахстана.
On the following night's episode (live again), the competitor with the fewest votes was sent home. На эпизоде «следующая ночь» (прямой эфир), соперник с наименьшим количеством голосов отправляется домой.
Broadcasts can be classified as "recorded" or "live". Вещание может быть классифицировано как «в записи» или «прямой эфир» (то есть «в живую»).
The programme is normally broadcast live from an Auckland city studio; however, Dallow often broadcasts live on location for breaking news stories. Программа выходит в прямом эфире из студии в Окленде, однако Даллоу часто выходит в прямой эфир с места событий.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
These effects came at the expense of live singing. Это появилось в ущерб пению живьём».
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
You never wondered why it sounded better on record than it did live? Ты не думал, почему в записи это звучит лучше, чем живьём?
Amongst many activities, the two realize that Mr. Svenning's Truth or Date is being filmed live at the mall that evening. Они понимают, что «Правда или свидание» мистера Свеннинга снимается живьём в торговом центре этим вечером.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
As soon as we go live, expect the phones to blow up. Как только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
We're going live tonight, you understand? Сегодня вечером мы выйдем в прямой эфир, ты понимаешь?
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
The "stakeout" coverage by United Nations Television is now also done live, and consequently, the coverage is often broadcast live on the various cable news television channels. Информационные передачи телевидения Организации Объединенных Наций в настоящее время также передаются в прямой эфир и таким образом часто транслируются в прямом эфире по ряду кабельных информационных телеканалов.
Live! Live to Becky, now! Бекки - в прямой эфир!
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Broadcast Live For The First Time Of Our Program Fear Tomorrow Sunday... Broadcast Live For The First Time Of Fear Наша программа Завтра воскресенье...
They made their first television appearance on June 9, 2015 on Jimmy Kimmel Live! performing "Trap Queen" with Fetty Wap. Они впервые выступили на телевидении 9 июня 2015 года на Jimmy Kimmel Live! исполняет "Trap Queen" с Fetty Wap.
The results of one of those became the album The Live Adventures of Mike Bloomfield and Al Kooper. Первой пластинкой с его участием стал концертный альбом The Live Adventures Of Al Kooper And Michael Bloomfield (1969).
Pianist Robert Glasper recorded the song as a jazz instrumental, released as a promo single for his live album, Covered. Пианист Роберт Глеспер записал под живой джазовый инструметал и выпустил, как сингл для своего live кавер-альбома.
"My Girl" (Smokey Robinson) - 3:49 A 1994 live cover of the Temptations U.S. #1 single, previously released only on the limited-edition EP "Live from the Board" (1995). «Му Girl» (Live) - 3:49 Концертная запись кавер-версии одноимённой песни, прежде изданной ограниченным тиражом на EP-сингле Live from the Board (1998).
Больше примеров...