Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
If you're a real painter, you'll paint because you can't live without painting. Если ты настоящий художник, то будешь рисовать, потому что без этого жить не сможешь.
I can't live that way again. Я не могу снова так жить.
You see, I can't live in a place where I don't feel safe. Я не могу жить в доме, где не чувствую себя безопасно.
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
He referred to general information that showed that it was impossible to return and live in China without any documentation. Он сослался на общую информацию, свидетельствующую о том, что без документов невозможно вернуться в Китай и проживать в этой стране.
They are free to leave, travel and live in any part of the country. Индейцы имеют полное право покидать страну, передвигаться по ее территории и проживать в любой части страны.
With regard to persons deprived of Slovenian nationality immediately following independence, he noted that new legislation had been passed but that one of the conditions to be met by persons wishing to recover their rights was that they must live in Slovenia. В отношении лиц, сразу же лишенных словенского гражданства после получения независимости, он отмечает принятие нового законодательства, однако одним из условий, которое должно быть выполнено лицами, желающими восстановить свои права, является то, что они должны проживать в Словении.
There are institutions where older people can live, while others arrange for older people to be treated at home. Существуют учреждения, в которых пожилые люди могут проживать постоянно, а также учреждения, обеспечивающие пожилым людям уход на дому.
The "unofficial" stakeholders include (female) street sweepers, (male) workers on collection trucks, dump site waste pickers, some of whom may actually live on or at the edge of the dump site, and family-based businesses that live off recycling. К «неофициальным» заинтересованным сторонам относятся дворники (женщины), рабочие грузовых автомобилей-мусоросборщиков (мужчины), сборщики мусора на свалках, некоторые из которых могут фактически проживать на свалке или рядом с ней, и семейные бизнесы, получающие доходы от рециркуляции.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Subclinically affected vaccinated horses can shed live virus and represent a threat to unvaccinated or inappropriately vaccinated horses. Субклинически затронутые вакцинированные лошади могут передавать живой вирус и представлять угрозу для невакцинированных или неправильно вакцинированных лошадей.
Next time you leave me holding the trigger to a live bomb, В следующий раз ты оставишь меня держать пульт управления к живой бомбе
A series of animated cartoons with embedded live footage, that explains cats' traits and behaviour and what can be done to keep them happy and healthy. Серия мультиков со вставками живой съемки, которая объясняет кошачьи особенности и повадки и рассказывает, как сделать кошек счастливыми и здоровыми.
I may not have her money anymore, but at least I have a live husband. Может, у меня и нет столько денег, сколько у неё, зато есть живой муж.
That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I could get my new heart any time now, live a long life. Я могу получить своё новое сердце в любую минуту сейчас, и прожить долгую жизнь.
You can't live your life without taking risks. Нельзя прожить жизнь, ни разу не приняв на себя риска.
Some people live their whole lives and never find what we had. У некоторых людей за всю жизнь не было того, что было у нас.
Walk away now, and I let you live... or stick around and repent for your sins. Уйди сейчас, и я сохраню тебе жизнь или же оставайся и приготовься раскаяться в своих грехах.
Since most ants live on the ground, they use the soil surface to leave pheromone trails that may be followed by other ants. Так как муравьи проводят жизнь в контакте с землёй, поверхность почвы является хорошим местом, чтобы оставлять след феромона, который может ощущаться другими муравьями.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
I can't live all my life hiding in my apartment. Я не могу прожить всю жизнь, скрываясь в своей квартире.
So I could live to 100 instead of 90? Так, хотела бы я прожить 100 лет вместо 90?
OK, Gideon fueled up every 350 miles, he probably stopped at some diners along the way, 'cause, you know, the man could like live off of milkshakes. Так, Гидеон заправлялся каждые 350 миль, он вероятно останавливался у каких-то забегаловок по пути, потому что, ты знаешь, этот человек не мог прожить без молочных коктейлей.
That we will live The years together Что мы сможем прожить годы рядом
Figure I'll live as long as I can. Планирую прожить как можно дольше.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Many broadcasters receive live programmes via the International Broadcast Centre. Многие службы радиовещания осуществляют прием программ в прямом эфире через международный центр радиовещания.
The face of an alien lifeform was transmitted live tonight on BBC ONE. Сегодня ночью в прямом эфире по ВВС 1 мы увидели лицо инопланетянина.
They were established in 2011, and the first ceremony was held on June 20, 2011, and streamed live on. Премия была учреждена в 2011 году, а первая церемония состоялась 20 июня того же года и транслировалась в прямом эфире на канале VH1.
In April 2017, Freeform announced a straight-to-series order for the half-hour live action series, Marvel's New Warriors, with the first season, consisting of 10 episodes, set to air in 2018. В апреле 2017 года Freeform объявила линейный заказ на полчаса в прямом эфире сериала «Новые Воины» с первым сезоном, состоящим из 10 эпизодов, анонсированных на 2018 году.
'We're live across the nation and you're number one. Мы в прямом эфире на всю страну и ты занял первое место!
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
This may include funding to minority groups within civil society, investment in key sectors, or investment in regions where the poorest minorities live. К ним могут относиться финансирование групп меньшинств в рамках гражданского общества, инвестиции в ключевые секторы или инвестиции в районы проживания наиболее обездоленных меньшинств.
Discussion around these developments has raised questions about the appropriateness of using area-based indexes as a proxy for socio-economic status at the person level, highlighting the need for better measures of socio-economic status which distinguish individuals from the areas in which they live. При обсуждении таких изменений были подняты вопросы о целесообразности использования зональных индексов в качестве признака социально-экономического положения на личностном уровне, что свидетельствует о необходимости располагать более эффективными показателями социально-экономического положения, которые бы проводили различие между статусом отдельных лиц и состоянием районов их проживания.
Here special measures implies public projects whose objects are Dowa regions and those Dowa people who live there. Специальные меры предполагают осуществление государственных проектов развития районов проживания дова и улучшения положения их жителей.
In this century, the reason that people remain poor is because maybe they live in remote places. В этом веке причина бедности людей, вероятно, отдалённость места их проживания.
In this century, the reason that people remain poor is because maybe they live in remote places. В этом веке причина бедности людей, вероятно, отдалённость места их проживания.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If you have it in you to let this woman live, then... Если ты можешь помочь этой женщине выжить, тогда...
I can die a forgotten coward, or I can live to be celebrated and remembered. погибнуть забытым трусом или выжить, чтобы отпраздновать и запомниться.
But in this world that we live in, in order to survive, you have to pick a side. Но в сегодняшнем мире, чтобы выжить, придётся выбрать, на чьей ты стороне.
The more you see of the Herr Kommandant, the more you see there is no set rules that you can live by. Чем чаще видишь господина коменданта... тем больше понимаешь, что нет правил... по которым можно было бы выжить.
Brother Osiris, let me live to spit in his face and remind him of this day. О, брат Осирис, позволь мне выжить, чтобы я смог плюнуть ему в лицо и напомнить ему об этом дне!
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In 1998, following the Dans ma chair tour, the live album and video cassette (later a DVD) Rendez-vous was produced. В 1998 году, после тура «Dans ma chair», были выпущены новый концертный альбом и видео (позднее DVD) под названием «Rendez-vous».
The film was arranged by U2 management to showcase the band's live act and to promote them to American audiences. Фильм был задуман менеджерами U2 с целью продемонстрировать «концертный драйв» группы и увеличить её американскую аудиторию.
An Acoustic Night at the Theatre is the second live album by Dutch symphonic metal band Within Temptation that has been released in October-November 2009. An Acoustic Night at the Theatre - второй концертный альбом и DVD голландской симфоник-метал группы Within Temptation, вышедший в октябре-ноябре 2009 года.
Live at the Apollo is a live album by James Brown and the Famous Flames, recorded at the Apollo Theater in Harlem and released in 1963. Live at the Apollo - концертный альбом Джеймса Брауна и The Famous Flames, выпущенный в 1963 году.
La Scala Concert 03.03.03 is a 2004 Live album of Einaudi at a concert at La Scala opera house in Milan, Italy on 3 March 2003. Концерт в «Ла Скала» 03.03.03 (концертный альбом 2004 года) - это запись концерта Эйнауди в театре «Ла Скала» в Милане 3 марта 2003 года.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
But I should live on my own for a while. Но я должна пожить сама по себе некоторое время.
Phil is totally welcome to come live here. Фил совершенно спокойно может тут пожить.
Ready to get out of this dump, live at home for a while. Готов уехать из этой дыры и пожить дома какое-то время.
Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house. я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.
I waS thinking maybe I Should juSt live alone, you know? Может, мне лучше пожить одной?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
His appearance on the morning show drew fans from all over the world to come watch him live. Его появление в утреннем шоу притянуло фанатов со всего мира посмотреть на него вживую.
On 25 June 2004, Minogue appeared on British music chart television programme Top of the Pops to perform the song live. 25 июня 2004 года Миноуг приняла участие в британской музыкальной телепрограмме Top of the Pops, в которой исполнила песню вживую.
Nice to meet you live and in person. Рад увидеть тебя вживую.
[phone slams] Nadia - nadia, I need a live feed to the here now festival. Надя, подключись вживую к передаче с фестиваля "Здесь и сейчас".
Yes, the production sent us several videos proposals and that was the band that we liked most, so we're anxious to see what Las Robertas can offer live and should be very entertaining. Да, продюсеры отправили нам несколько видеопредложений, и это была группа, которая понравилась нам больше всех, поэтому нам не терпится увидеть, что Las Robertas могут предложить вживую, и это должно быть очень захватывающе.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
We'll be here live for the concert. Мы будем вести прямой репортаж с концерта
The leaders set specific targets to halve the proportion of people who live in extreme poverty, reduce hunger, empower women, ensure education for all and reverse the spread of HIV/AIDS. Лидеры поставили конкретные цели: сократить вдвое число людей, живущих в крайней нищете, вести борьбу с голодом, расширять возможности женщин, обеспечить образование для всех и обратить вспять распространение ВИЧ/СПИД.
So you picture, at some point, live, in real time, you could have this kind of conversation, inviting questions, but with people from China and India joining in? К.А.: То есть, в вашем представлении, когда-то будет возможно в реальном времени, вживую, вести такого рода диалог и стимулировать вопросы, но с подключением аудитории из Китая и Индии?
The Registrar stated that for 1998 the plans included the installation of live audio-visual broadcasting equipment in the courtrooms and the installation of a press room. Секретарь заявил, что в планах на 1998 год предусматривается установка в залах заседаний оборудования, позволяющего вести прямые радио- и телевизионные передачи, и выделение помещения для проведения пресс-конференций.
We're going to kick live to Fred at the stadium, OK? Будем вести прямой репортаж с места событий.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're going live in 64 minutes. Мы выйдем в прямой эфир через 64 минуты.
It automatically goes live unless I enter a code every 12 hours so by all means kill me. Это автоматически попадёт в прямой эфир, если я не буду вводить код каждые 12 часов так что давай убей меня.
Live from Studio 60 on the Sunset Strip, it's Friday Night in Hollywood. Это прямой эфир из Студии 60 на Сансет Стрип Это вечер пятницы в Голливуде
I'm not thinking it, Ruth, I'm reading it... believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. Я так читаю... и мы сейчас выходим в прямой эфир в представительстве ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, готовится сделать заявление.
Live from Las Vegas. Прямой эфир из Лас-Вегаса.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
"Slam" was performed live by Onyx on a late-night talk show The Arsenio Hall Show aired on June 3, 1993. «Slam» была исполнена живьём группой Onyx на ток-шоу Шоу Арсенио Холла, вышедшем в эфир 3 июня 1993 года.
Amongst many activities, the two realize that Mr. Svenning's Truth or Date is being filmed live at the mall that evening. Они понимают, что «Правда или свидание» мистера Свеннинга снимается живьём в торговом центре этим вечером.
We cut from you here live on stage, to your guests' pre-taped reaction shots. Показываем вас, живьём, а потом заранее записанную реакцию гостей.
That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
I saw this on Primetime Live. Я видел это в "Праймтайм Лайв".
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We go live in one minute. Мы выходим в прямой эфир через одну минуту.
We're going live tonight, you understand? Сегодня вечером мы выйдем в прямой эфир, ты понимаешь?
Over 7.2 million webcast clips - both live and archived - were viewed by users from over 175 countries during 2005. В 2005 году свыше 7,2 миллиона видеоматериалов как в прямой трансляции, так и из видеотеки были просмотрены пользователями из более чем 175 стран.
The radio station is the first one that fulfilled the concept of Breaking News, Stream News: the news is broadcast live right after their appearance in the information agencies feed or after development occurred in the world. Радиостанция впервые воплотила концепцию Breaking News, Stream News - новости выходят в прямой эфир сразу же после появления в ленте информационных агентств или происшествия в мире.
Programmes broadcast as part of the air time allotted to each political party, political alliance and electoral alliance, or to independent candidates and candidates of organizations belonging to national minorities, may be either live or recorded, in the proportions which they decide. Передачи, транслируемые в рамках эфирного времени, предоставленного каждой политической партии, политическому союзу, избирательному блоку, независимым кандидатам и кандидатам организаций лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, выпускаются в прямой трансляции или в записи, причем в таких пропорциях, которые они сами устанавливают .
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Live in Mexico City is a live album by band King Crimson, first released as a free Windows Media Audio download in 1999. Live in Mexico City - концертный альбом группы King Crimson, размещенный в интернете для бесплатного скачивания в формате Windows Media Audio в 1999 году.
Live in Concert 72/73 is a live DVD from Deep Purple, released in 2005. Live In Concert 72/73 - концертный DVD группы Deep Purple, выпущенный в 2005 году.
There is no direct Microsoft replacement for Windows Live Mail's RSS functionality. Прямой замены для функций RSS-ленты Windows Live Mail нет.
Presented by Jive Live, managing director Daniel Pritchard said, Australia will be the first country in the world to be able to see the new Chris Brown show. Управляющий директор Jive Live Дэниэл Притчард сказал: «Австралия станет первой страной в мире, которая увидит новое шоу Криса Брауна.
The album is supported by a video, AC/DC: Live at Donington. Также вместе с альбомом был выпущен видеоальбом AC/DC: Live at Donington.
Больше примеров...