Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
If we eat them, they will become a part of us and will live on. Если мы съедим их, они станут частью нас и будут жить дальше.
Lastly, it expressed the hope that all the recommendations would be acted on, so that civilians and all the victims of the LRA could live in security and peace, which were sine qua non conditions for sustainable development. Кроме того, Комитет выразил пожелание, чтобы за этими рекомендациями последовали конкретные действия, которые позволили бы гражданскому населению и всем, кто пострадал от ЛРА, жить в обстановке безопасности и мира, являющейся непременным условием устойчивого развития.
Maybe we should both quit, and we should move to the Bahamas, live on a beach, catch fish with homemade spears. Может, нам обоим надо уволиться и переехать на Багамы, жить на пляже, ловить рыбу самодельными гарпунами.
All we can do is just go on, live our lives, be there for our patients and our friends, and go to dinner parties. Всё, что мы можем сделать, это продолжать жить своей жизнью, поддерживать своих пациентов и друзей, ходить на званые ужины.
All we can do is just go on, live our lives, be there for our patients and our friends, and go to dinner parties. Всё, что мы можем сделать, это продолжать жить своей жизнью, поддерживать своих пациентов и друзей, ходить на званые ужины.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
The Government's point of departure is that every Aruban is entitled to and should have their own home or live in an adequate housing situation. Правительство исходит из того, что каждый житель Арубы вправе и должен иметь собственное жилье или проживать в приемлемых условиях.
For persons who cannot live independently, the centres have set up 50 branches, with 1,800 places, for home-stay for senior citizens and persons with disabilities. Для граждан, которые не могут проживать самостоятельно, в центрах создано 50 отделений круглосуточного пребывания граждан пожилого возраста и инвалидов на 1800 мест.
As we have heard, statistics show that by 2005 more than 70 per cent of all persons 60 years old and over will live in developing countries. Как мы уже слышали, статистические данные показывают, что к 2005 году более 70 процентов всего населения в возрасте 60 и более лет будут проживать в развивающихся странах.
When the number of refugees to be housed in each municipality has been decided, the Immigration Service decides on an individual basis in which municipality the individual refugee should live. Когда устанавливается число беженцев, подлежащих расселению в каждом муниципалитете, Иммиграционная служба на индивидуальной основе принимает решение относительно того, в каком муниципалитете должен проживать тот или иной беженец.
There is an emerging consensus that an increasing part of water security challenges will have to be met in the coming decades in cities and mega-cities, where most people will live, the most water will be consumed and most of the pollution will be generated. В настоящее время складывается общее мнение, что в предстоящие десятилетия все большую часть проблем, связанных с безопасным использованием водных ресурсов, придется решать в городах и мегаполисах, в которых будет проживать большая часть населения, потребляться большая часть воды и которые будут основными источниками загрязнения.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Your dinner will be accompanied by live music and a great entertaining programme. Ваш ужин будет сопровождаться живой музыкой и отличной развлекательной программой.
Many unaccredited orphanages remain open, putting the children who live there - many of whom still have at least one living parent - at risk of neglect and exploitation. Многие неофициальные приюты остаются открытыми, в результате чего проживающим там детям, у многих из которых еще есть, по крайней мере, один живой родитель, угрожает опасность отсутствия заботы и эксплуатации.
When hosts are connected to shared storage (SAN or NAS), running guest domains can be securely live migrated between servers without outage (starting with Oracle VM Server for SPARC version 2.1). В случае серверной конфигурации с использованием общего хранилища данных (блочный доступ по SAN или файловый доступ по NFS), появляется возможность живой миграции логических доменов с одного сервера на другой без необходимости их останова (начиная с Oracle VM Server for SPARC версии 2.1).
Is that a real, live stenopelhabilis? Это настоящий живой стенопехабилис?
But you can still live. Но ты все еще живой.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You kill her for me, I let you live. Убей её, и я сохраню тебе жизнь.
Even if you are going to sell liquor to make a living for the rest of your life, you shouldn't live without a conscience! Даже если собираешься продавать алкоголь, чтобы обеспечить свою дальнейшую жизнь, ты не должна быть такой бессовестной!
What I wanted to do was sell it bit by bit and... I don't know, pay for my studies and my sister's and then I'd help my mum live in peace until I could earn a living. Все, что я хотел сделать, это продавать их потихоньку и... я не знаю, платить за учёбу и за свою сестру, и потом я бы помог своей маме жить спокойно, пока я смог бы зарабатывать на жизнь.
He has lived all his conscious life in the territory of the State party and all his close relatives and his girlfriend live there, and he has no ties to his country of origin and no family there. Он прожил всю свою сознательную жизнь на территории государства-участника, все его близкие родственники и его девушка проживают там, и у него нет никаких связей со страной своего происхождения и семьи там.
Would you rather live in the pocket of a giant kangaroo or have a pocket on your own stomach that has a tiny kangaroo in it all the time? Вы бы выбрали жизнь в кармане гигантского кенгуру или чтобы у вас все время в животе был маленький кенгуренок?
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
That is an entrance I could live without. Без такого события я могу и прожить.
Of course you could live for three days in a big fish. Конечно вы могли прожить в течение трех дней в большой рыбе.
How can you live that long... without ever asking a person one question? Как можно так долго прожить... и не задать ни одного вопроса?
Do you really want to go and live in that hotel for the winter? Ты, правда, хочешь поехать туда и прожить всю зиму в отеле?
How many of us wouldn't trade everything for the chance to be young again... live our lives over? Многие бы из нас отдали бы все ради шанса снова стать молодыми... прожить наши жизни снова?
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Come on, six hours of live election coverage. Послушай, шесть часов обзора президентских выборов в прямом эфире.
I'm the guy who just rescued a zombie from being tortured live on the Internet. Тот, кто спас зомби от пыток в прямом эфире.
Joe Carroll's broadcasting live over the Internet. Трансляция Джо Кэролла в прямом эфире
As if it were being broadcast live, And you are actual participants. Притворитесь, что это настоящее ток-шоу, которое будет транслироваться в прямом эфире на всю страну, а вы будете в нем участвовать.
To promote his autobiography, A Book, on February 21, 1976, Arnaz served as a guest host on Saturday Night Live, with his son, Desi, Jr., also appearing. Для продвижения своей автобиографии 21 февраля 1976 года Арназ появился со своим сыном Дези-младшим в качестве гостя в шоу Субботним вечером в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
We demand the freedom to go and live where we choose! Мы требуем свободы передвижения и проживания по своему выбору!
JS8 noted that a significant part of the region where Kurdish people live is declared as "military zone" and de-humanized. Авторы СП8 отметили, что значительная часть района проживания курдского народа была объявлена "военной зоной" и очищена от жителей.
As a result of the debate, a proposed set of domains emerged, including: subjective well-being, health, education and skills, personal finance, relationships, where we live, what we do, the economy, the environment and governance. В результате этих обсуждений был подготовлен предлагаемый круг областей для обсуждения, включая: субъективное благополучие, здоровье, образование и профессиональные умения, личное финансовое положение, родственные связи, место проживания, характер деятельности, экономические аспекты, окружающую среду и органы государственного управления.
To maintain their strength every day, adults need between 2,000 and 2,700 calories, depending on where they live and what kind of work they do. Чтобы каждодневно возобновлять свои жизненные силы, взрослый человек нуждается в 2000-2700 калориях в зависимости от района его проживания и выполняемой им работы9.
At present, 746 territories classified as reservations are held by Colombia's indigenous peoples. They cover an area of 31,066,430 hectares in which 733,770 individuals live. В настоящее время насчитывается 746 территорий со статусом охраняемых зон проживания коренных народов Колумбии площадью 31066430 гектаров, бенефициарами чего являются 733770 человек.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
You are condemning this boy to die, and there is a chance that he could live. Вы обрекаете этого парня на смерть, хотя есть шанс, что он может выжить.
He will live, but he is in very bad shape. Должна выжить, но она в плохом состоянии.
This prophecy tells that the only way the lemmings can live is by getting off their island, using the power of the Lemming Talisman. Это пророчество говорит, что единственный способ, с помощью которого Лемминги смогут выжить, - это выйти со своего острова, используя силу Талисмана Леммингов.
He was the first person I killed so that I could live. Он был первым, кого я убил(а), чтобы выжить.
What, kill someone so I can live? Что? Убить кого-то, чтобы самому выжить?
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Live in Armenia is a 2011 double live album by British rock group Uriah Heep, comprising a live 2-CD set and corresponding DVD. Live in Armenia - двойной концертный альбом британской хард-рок-группы Uriah Heep, выпущенный в 2011 году на двух компакт-дисках и на DVD.
David Live is David Bowie's first official live album, originally released by RCA Records in 1974. David Live - первый официальный концертный альбом Дэвида Боуи, был издан фирмой RCA Records в 1974 году.
Between 1966 and 1969 Berry released five albums for Mercury Records, including his first live album, Live at Fillmore Auditorium, in which he was backed by the Steve Miller Band. Между 1966 и 1969 годами Берри выпустил пять альбомов на лейбле Mercury, в том числе его первый концертный альбом «Концерт в аудитории Fillmore», в котором он был поддержан группой Стива Миллера.
Meanwhile, the duo also embarked on their world tour concert Tistory: Special Live Tour, a commemoration for their tenth year in the K-pop industry. Дуэт также анонсировал концертный тур Tistory: Special Live Tour, чтобы отметить своё десятилетие в корейской музыкальной индустрии.
Before U2 took the stage, Fey introduced the concert, making a reference to Bob Dylan's live album Hard Rain. Перед выходом U2 на сцену Фэй произнёс речь, в которой упомянул концертный альбом Боба Дилана Hard Rain (рус.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Let me live until the first snow comes. Позволь мне пожить до первого снега.
Why don't you guys stay across the hall, and we will live here? Почему бы вам не пожить в моей квартире, а мы останемся здесь.
Anything I could live in for free? Неужели я смогу пожить бесплатно?
Should we live in London? Может, нам пожить в Лондоне?
Come by where I live. Попробуй пожить, как я.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
By 2003, Chuck Billy had made a full recovery, and the band began performing live again with a new drummer, Jon Allen of Sadus. В 2003 году Чак Билли полностью восстановился, и группа начала снова выступать вживую и уже с новым барабанщиком, Джоном Алленом (Sadus).
Martin was nominated for his first Grammy Award for Vuelve in the category of Best Latin Pop Album, and was booked to sing on the 41st Annual Grammy Awards live TV broadcast. Мартин был номинирован на свой первый «Грэмми» за Vuelve в категории Лучший Латиноамериканский Поп Альбом, и спел на 41-й церемонии «Грэмми» вживую в прямом эфире.
So I Che said, they have a new structure - Revolutionary, amazing musicians play live, amazing! Так я че говорю, у них состав новый - офигенный, музыканты потрясающе играют вживую, потрясающе!
Corgan later said, "Flood felt like the band he would see live wasn't really captured on record". Позже Корган вспоминал: «Флад чувствовал, что потенциал группы, который мы демонстрировали перед ним вживую, не передавался на плёнке в полной мере».
On June 22, 2011, during the band's performance in Angers, France, the band debuted the song live for the first time. 22 июня 2011 года во время выступления в городе Анже во Франции группа впервые исполнила свой второй сингл вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
My aunt is returning to Burgundy where she will live a life of sober contemplation. Тетушка на пути в Бургундию, ей придется вести созерцательную жизнь.
Indigenous peoples had to be protected so that they could live their traditional lives. Коренные народы должны пользоваться защитой, с тем чтобы они могли вести традиционный образ жизни.
This is done through the application of the Disability Insurance Act, which provides for rehabilitation measures and financial compensation to guarantee an adequate income and help the person live an independent life. Задача интеграции решается через применение Закона о страховании на случай инвалидности, в котором предусмотрены меры реадаптации, выплаты финансовых компенсаций, гарантирующих надлежащий уровень дохода, и меры, способствующие тому, что соответствующее лицо может вести независимый образ жизни.
These women then live in shame and can no longer lead a normal life. Потом эти женщины живут в позоре и не могут больше вести нормальный образ жизни.
We have so far lived on our own without any relations with the United States, we can live well on our own in the future, too, and we have become constitutionally adapted to such a life. До сих пор мы жили, опираясь на свои силы и не имея никаких отношений с Соединенными Штатами; мы вполне можем и далее жить, опираясь на свои силы, поскольку благодаря созданному нами механизму мы уже приспособлены вести такой образ жизни.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We do a live broadcast... right from here. Мы сделаем... прямой эфир... прямо отсюда.
On the following night's episode (live again), the competitor with the fewest votes was sent home. На эпизоде «следующая ночь» (прямой эфир), соперник с наименьшим количеством голосов отправляется домой.
"G'Day Melbourne," is that show live? "Добрый день, Мельбурн", - это прямой эфир?
This is a live look at 122nd Street. Это прямой эфир со 122-й улицы.
Kline's show is live at 10. Прямой эфир шоу Клейна начнется в 10 часов.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
I'm not putting you on live. Ну нет, в прямой эфир я тебя не пущу.
The Special Committee was also invited to participate in a live broadcast from the headquarters of Syrian Radio and Television. Специальному комитету также было направлено приглашение принять участие в прямой трансляции радиопередачи из студии сирийского радио и телевидения.
The office also participated in an UNMIL radio live phone-in programme discussing voluntary counselling and testing and HIV/AIDS stigmatization, denial and discrimination. Канцелярия также участвовала в прямой радиопередаче МООНЛ, во время которой можно было по телефону обсуждать такие вопросы, как добровольное консультирование и тестирование, равно как и общественное осуждение, отречение и дискриминация в связи с ВИЧ/СПИД.
More than 180,000 viewers from 175 countries had watched the webcast of the Summit live, and a further 722,216 had used the Department's "webcast on-demand" capacity to watch it over the following days. Более 180000 зрителей из 175 стран наблюдали за ходом работы Саммита в прямой трансляции на веб-сайте, а еще 722216 человек воспользовались предоставленной Департаментом возможностью «запросить трансляцию на веб-сайте», чтобы посмотреть ее в последующие дни.
The Tribunal is exploring technicalities of extending the video signals from the courtrooms during live broadcasts -as in the case of judgments- so that Rwandans could watch live the proceedings from the Information Centre. Трибунал изыскивает технические возможности для вывода видеосигнала из залов суда во время прямой трансляции, например при оглашении решений, с тем чтобы руандийцы могли наблюдать за процессом из информационного центра в прямой трансляции.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Roland Garros live, US Open live, Australian Open live, Wimbledon live, Davis Cup live and FED Cup live will not be missing on your computer. Roland Garros live, US Open live, Australian Open live, Wimbledon live, Davis Cup live and FED Cup live не будут пропущены.
In September 2013, she married BBC Radio 5 Live producer Steve Bland. 14 сентября 2013 года она вышла замуж за продюсера BBC Radio 5 Live Стива Бланда.
1978: The Way We Live Now. Как мы теперь живем (1875, The Way We Live Now).
"The Wagon Wheel Show Live CD".. The Wagon Wheel Show Live CD (неопр.) (недоступная ссылка)..
Maroon 5 also played Live 8, in Philadelphia in 2005. Maroon 5 также выступила на концерте Live 8 в Филадельфии в 2005 году.
Больше примеров...