Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
But... what will live forever, is my Civil Code . Но что не может быть забыто, что будет жить вечно, - это мой Гражданский кодекс.
And I can't live my life knowing I'm the woman that could... Я не могу жить, зная, что смогла...
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
I want us to be a family and a team, yes, but, we can't live together. Я хочу, чтобы мы были семьей и командой, я действительно хочу, но мы не можем жить вместе.
But until I die, I decide howl live... "Но до тех пор я буду решать, как жить"
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Whilst no ownership certificate or deed is issued for the house, the bourgmestre or local authority decides who can live there. Хотя на такие дома свидетельства о праве собственности или документы за печатью не выдаются, решение о том, кто может в них проживать, принимает бургомистр или местный орган власти.
The wives may live either in one house (apartment) or in various places. Жены могут проживать как в одном доме (квартире), так и в разных местах.
Consequently, over the coming decades, just 1 in every 10 rural inhabitants will live outside Africa or Asia. Таким образом, в ближайшие десятилетия за пределами Африки и Азии будет проживать лишь один из десяти сельских жителей.
It is significant to note that the complainant does not have to be a citizen of Jamaica or live in Jamaica but the matter complained about must have occurred in Jamaica. Важно отметить, что заявитель не обязательно должен являться гражданином Ямайки или проживать в Ямайке, однако предметом жалобы должен быть случай, имевший место в Ямайке.
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
The live one took off in a Taurus. Тот, который живой остался, свалил на "Таурусе".
Especially since in good weather, there will be chamber evenings with live classical music and champagne for the residents. Тем более, что для жильцов дома в хорошую погоду будут проводиться камерные вечера с живой классической музыкой и шампанским.
Lefkara Moirai: for traditionals ensemble, 2 singers, guitar, 12 craftsmen, video, narrator, and live electronics. Lefkara Moirai: Для ансамбля традиционной музыки, двух певцов, гитары, двенадцати ремесленников, видео, рассказчика и живой электронной музыки.
In January 2012, at the PokerStars Caribbean Adventure, he won the first live tournament of his career, the $100,000 Super High Roller event for $1,254,400. В январе 2012 года он выиграл свой первый живой турнир в карьере - PCA $100,000 Super High Roller, получив $1,254,400 призовых.
Live from 5 News Studio in Colorado, It's Good Mornin' Denver! И с вами, в живой трансляции из Колорадо "Доброе утро, Денвер"!
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
And we live our lives imperfectly as a result of that. В результате этого наша жизнь неидеальна.
Also in accordance with the Committee's comments, information is provided about de facto unions. (De facto unions of unmarried couples are cohabitation arrangements in which a man and a woman live together in a stable relationship as though they were married. С учетом замечаний Комитета ниже приводится информация по вопросу о фактическом браке. (Фактические браки или внебрачные союзы представляют собой такую форму сожительства, при которой мужчина и женщина ведут устойчивую совместную жизнь как если бы они состояли в официальном браке.
Given the right conditions, young women and men are both willing and able to take responsibility for their lives and contribute positively to the society in which they live, both now and in the future. При наличии благоприятных условий молодые женщины и мужчины готовы и могут взять на себя ответственность за свою жизнь и вносить позитивный вклад в жизнь общества, в котором они живут сейчас и в котором они будут жить потом.
Many of us live our lives distant from our deepest feelings and never stop to wonder what would happen if we allowed ourselves to feel them fully; to express and share them with the world. Многие из нас проживают жизнь, отдаляясь от сильных чувств, и никогда не останавливаются чтобы представить, что бы произошло, разреши мы себе испытывать все эти чувства, выражать их и делиться ими с миром.
Whereas I put Kol and Finn into the bodies of a witch, you I shall place into the body of a werewolf so you can live out your days as what you were always meant to be. Так же, как я переместила Коула и Финна в тела ведьмаков, ты можешь жить в теле оборотня, как тебе и предназначено было прожить твою жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
No one should live out his life alone, including you. Никто не должен прожить свою жизнь в одиночестве, включая вас.
An anvil could hit you on the head tomorrow, and he could live another 40 years. Завтра тебе на голову может упасть наковальня, а он может прожить еще 40 лет.
I could live for a time off the land, but for how long? Я смогла бы прожить какое-то время, ночуя в пути, но как долго?
We can live on our Instacash card for a while. Можно прожить какое-то время по карте "Инстакэш".
Live your life with no sorries. Прожить жизнь без сожалений.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Andy is about to go on live television in front of 300 million people. Энди собирается выступать в прямом эфире перед 300 миллионами зрителей.
Five events will be covered live by television simultaneously, while other events are taped. Будет обеспечено одновременное освещение в прямом эфире пяти мероприятий и запись других мероприятий на пленку.
The way I look at it is we've got three live shows to go. Я смотрю на выбор с позиции того, что у нас осталось ещё три шоу в прямом эфире.
Al, we're good to go live at 5:00 and 6:00 on broadcast with the Sean Marshall disappearance. Эл, с пяти до шести мы в прямом эфире с историей о исчезновении Шона Маршалла.
Are you proposing we shoot the star of a TV show live, on air, in front of millions of people? Вы предлагаете стрелять в телезвезду в прямом эфире, на глазах у миллионов зрителей?
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Given the extent and degree to which Chinese minority nationalities live in compact communities and their political, economic, cultural and other ties, the State applies a system of regional autonomy in areas inhabited by minorities, with autonomous authorities practising self-rule. Поскольку национальные меньшинства в Китае живут достаточно крупными и обособленными компактными общинами и между ними поддерживаются политические, экономические, культурные и иные связи, государство применяет систему региональной автономии в районах проживания этих меньшинств, при которой местные органы власти осуществляют самоуправление.
Under the 1951 Convention, refugees lawfully in a country should in principle be free to choose where they live and to move freely within their country of asylum. Согласно Конвенции 1951 года, беженцы, законно пребывающие в стране, в принципе должны иметь право выбора места проживания и свободного передвижения в пределах их страны убежища.
In that region of the world, one of the major questions being asked is that of the possibility of ensuring that communities and minorities live together in national unity, respectful of the mutual rights of the individual and human rights for all. В этом регионе мира одним из главных вопросов является возможность совместного проживания общин и меньшинств при обеспечении национального единства и уважении индивидуальных и общечеловеческих прав друг друга.
However, we emphasise that the State-level law has not been passed, although it is necessary to pass such law, since only such law guarantees equal rights to all victims of torture regardless part of BiH they live in. Однако отмечаем при этом, что такой закон на общегосударственном уровне не принимался, хотя это необходимо, так как только такой закон может гарантировать равноправие всех жертв пыток независимо от места их проживания на территории БиГ.
They enjoy those privileges not only at their registered places of residence but also where they actually live. Вынужденные переселенцы пользуются этими привилегиями не только по адресу временного учета, но и по месту фактического проживания.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
But you can only learn so much and live. Но нельзя узнать всё и выжить после этого.
These areas are not fit for pasture because nothing grows there and nobody can live there. Эти районы не пригодны для пастбища, поскольку там ничего не растет и никто не способен выжить.
And I'm telling you there's a way you can both live. как вам обоим выжить? что ты можешь сделать...
They are focused on the work and the patient, on making someone better or someone whole or someone live. Они сосредоточены на работе и пациентах, на том, чтобы помочь кому-то выжить.
In many countries, children are not even given a name until they are one month old because so many of them do not live that long. Во многих странах детям даже не дают имен до тех пор, пока им не исполнится один месяц, поскольку многим из них не суждено выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The live disc, titled Teach Your Baby Well Live, was recorded at Stubb's in Austin, Texas, on March 24, 2007. Концертный диск, названный Teach Your Baby Well Live, был записан в зале «Stubb's» в Остине, штат Техас 24 марта 2007 года.
Glam Nation Live is the first live album by American singer Adam Lambert which was released on March 22, 2011 on DVD and CD formats. Glam Nation Live - первый концертный альбом американского исполнителя Адама Ламберта выпущенный 22 марта 2011 года, в формате CD и DVD.
Since then he has released another three solo albums, The Hangover, Rubber and 2002's Swag as well as the live album 99 Live. Впоследствии гитарист записал ещё три сольных диска: «The Hangover» (1997), «Rubber» (1998) и «Swag» (2002), а также концертный альбом «Live 99».
La Scala Concert 03.03.03 is a 2004 Live album of Einaudi at a concert at La Scala opera house in Milan, Italy on 3 March 2003. Концерт в «Ла Скала» 03.03.03 (концертный альбом 2004 года) - это запись концерта Эйнауди в театре «Ла Скала» в Милане 3 марта 2003 года.
The Keane Live 06 were a series of official limited live albums produced by ConcertLive consisting of songs recorded during English rock band Keane's live performances during late October 2006, contained in the Under the Iron Sea Tour. Keane Live 06 - концертный альбом британской рок-группы Keane, записанный в конце октября 2006-го года в ходе тура альбома Under the Iron Sea.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
But I should live on my own for a while. Но я должна пожить сама по себе некоторое время.
If it is a fantasy, let me live in it for a minute. Если это сказка, дай мне пожить в ней несколько минут.
You never become rich, never made me live in a pretty house. Ты никогда не станешь богатым, и никогда не дашь мне пожить в красивом доме.
Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house. я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.
Maybe I could live here. Может я смогу пожить здесь.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
We won't even go more than two weeks without seeing each other live in person. Мы даже не можем больше двух недель не видеть друг друга вживую.
Editors went on to play the song live on American television shows such as Jimmy Kimmel Live! and The Tonight Show with Jay Leno. Editors были приглашены сыграть вживую свои песни на американских телевизионных шоу (в частности на Jimmy Kimmel Live! и The Tonight Show с Джеем Лено).
Can you map a head onto a body live? Вы можете вживую заснять человека с чужой головой?
Corgan later said, "Flood felt like the band he would see live wasn't really captured on record". Позже Корган вспоминал: «Флад чувствовал, что потенциал группы, который мы демонстрировали перед ним вживую, не передавался на плёнке в полной мере».
Recording in the apartment they share, Tara and Briony began work on a track called 'You And Me', which is commonly referred to as "that song with the three cellos" when they perform it live. Записываясь в квартире, которую они делили на двоих, Тара и Брайони начали работу над треком под названием «You and I», который обычно называют «той песней с тремя виолончелями», когда они исполняют её вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
The number of Roma is difficult to ascertain because many of them still live a nomadic life, even though many are integrated into majority communities. Численность рома трудно определить, поскольку многие из них продолжают вести кочевнический образ жизни, даже несмотря на то, что многие интегрируются в общинах большинства.
The campus station is going to be broadcasting it live too. Школьное телевидение будет вести прямую трансляцию.
They are the ones who will lead our world to a prosperous and peaceful society that lives in harmony with the planet on which we live. Именно им надлежит вести наш мир по пути к созданию процветающего и мирного общества, которое будет жить в гармонии с планетой, на которой мы живем.
On July 24, 2016, during VidCon, musical.ly officially launched live.ly, its new live video streaming platform. 24 июля 2016 года, во время фестиваля VidCon, musical.ly официально запустил новое приложение live.ly, которое позволяет вести прямые трансляции видео.
He doesn't see that we live in a new world, which is precisely why the wolves need a new leader, someone chosen by the wolves to guide them into a new future, someone like you. Он не понимает, что мы живем в новом мире, именно поэтому стае и нужен новый лидер, избранный волками, чтобы вести их в новое будущее, кто-то вроде тебя.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
You're listening to Cage Iron radio live from the heart of the Cheyenne reservation. Вы слушаете прямой эфир радио "Кейдж Айрон" прямиком из сердца шайенской резервации.
You know what else, the other old Saturday Night Live one I love? ? Знаешь, мне нравится передача: "Прямой эфир в субботнюю ночь"...
We are here live... И сейчас прямой эфир из...
And we go live in 60 seconds. Прямой эфир через 60 секунд.
Breakfast news (Live) НОВОСТИ К ЗАВТРАКУ (ПРЯМОЙ ЭФИР)
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
Amongst many activities, the two realize that Mr. Svenning's Truth or Date is being filmed live at the mall that evening. Они понимают, что «Правда или свидание» мистера Свеннинга снимается живьём в торговом центре этим вечером.
And we've been staying up late every night, wondering what it'll be like to see you live. И каждую ночь мечтали о том, как увидим тебя живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We go live in one minute. Мы выходим в прямой эфир через одну минуту.
With details, we now go live to Indian reporter, Tricia Dasgupta. В прямой эфир с подробностями выходит наш индийский репортер Триша Дасгупта.
I'm not putting you on live. Ну нет, в прямой эфир я тебя не пущу.
Countless United Nations documents were now readily accessible through online and other media platforms, meetings were covered live via webcast, and awareness on many key issues continued to be raised; however, some areas still required attention. В настоящее время бесчисленные документы Организации Объединенных Наций широко доступны в Интернете и на других медийных платформах, заседания передаются в прямой эфир с помощью Интернет-трансляции, а также растет осведомленность о многих ключевых вопросах; тем не менее, некоторые области по-прежнему требуют к себе внимания.
But we'll be bringing you all the information you need just as long as we have a live feed. "Но мы будем вам сообщать информацию," "пока сможем выходить в прямой эфир."
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The band appeared on Radio 1's live lounge performing their second single No You Girls, and did a cover of Britney Spears' comeback single "Womanizer". Группа выступиала на Radio 1's live lounge, исполнив свой второй сингл «No You Girls», и сделав кавер на песню «Womanizer» Бритни Спирс.
From 1998 to 2002, she hosted the children's programme SMTV Live and its spin-off chart show CD:UK. В 1998-2002 годах Дили вела детскую программу SMTV Live, спин-офф шоу CD:UK.
The game was removed from the PlayStation Network in October 2010, with the Xbox Live Arcade version being scheduled for removal in December 2011. Игра была удалена из сети PlayStation Network в октябре 2010 года, с Xbox Live Arcade удалили игру в декабре 2011 года.
In an October 2007 interview on BBC Radio Five Live, Marr hinted at a potential reformation in the future, saying that "stranger things have happened so, you know, who knows?" В октябре 2007 года на BBC Radio 5 Live Джонни Марр намекнул на возможность потенциального воссоединения в будущем, заявив: «Бывали ведь и более странные вещи, так что, кто знает?».
In contrast to the previous five-button design, the Guitar Hero Live controller features six buttons arranged into two rows of three. В отличие от предыдущей схемы с пятью кнопками, у контроллера Guitar Hero Live шесть кнопок, расположенных в два ряда по три кнопки.
Больше примеров...