Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
You do it so people can live their lives. Ты делаешь это затем, чтобы люди могли жить своими жизнями.
Maybe one day we'll live in a house made of cheese. И может когда-нибудь мы будем жить в доме из сыра.
And could make him live any place, any time, any situation they wished. И могли заставить его жить в любом месте, в любое время, находиться в любой ситуации, какой они пожелают.
I came here to tell you that I'm sorry for what I did but I can't live a lie anymore. Я пришёл сказать, что сожалею о том, что сделал, но я больше не мог жить во лжи.
Why don't you just go live in the office? Так почему бы тебе не жить в офисе?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
You know, we prefer to just live family moments. Знаете, мы предпочитаем проживать семейные моменты.
As table 3 shows, most of the population will still live in agglomerations below 500,000 inhabitants. Как видно из таблицы З, большая часть населения по-прежнему будет проживать в городских агломерациях с числом жителей менее 500000 человек.
Asylum seekers who do not need an allowance from the Government may live wherever they wish within the territory. Просители убежища, которые не нуждаются в государственных пособиях, могут проживать в любом месте по своему усмотрению.
Members of the "hostile" class faced the greatest number of restrictions and could not live in Pyongyang or other major cities or be admitted to colleges or universities. К членам "враждебного" класса применяется больше всего ограничений, и они не могут проживать в Пхеньяне и в других крупных городах, а также поступать в колледжи или университеты.
By 2015, half of the world's poor will live in fragile and conflict-affected States, which are the furthest behind in the attainment of the Millennium Development Goals. К 2015 году половина всех бедняков мира будет проживать в нестабильных и затронутых конфликтами государствах, которые находятся далеко позади всех остальных государств в плане достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
NRK also reinstated a live orchestra as part of the show, a feature that has been absent from the competition for 17 years. Вещатель также вернул живой оркестр как часть шоу, особенность, которая отсутствовала в конкурсе 17 лет.
In 2001, Sick of It All released their home video The Story So Far, and a year later a live record was released as part of Fat Wreck Chords' Live in a Dive series. В 2001 году, Sick Of It All выпустила домашнее видео The Story So Far, а годом позже был выпущен живой альбом Live In A Dive на Fat Wreck Chords.
The band has also recorded a live DVD at The Grove in Anaheim, California, on January 4, 2009; which was released on July 21, 2009 with the title Reel Big Fish Live! Также группа записала живой DVD в Анахейме 4 января 2009 года, который был выпущен 21 июля 2009 года под названием «Reel Big Fish Live!
"Harry the Husky" performs at sporting and special events, and a live Alaskan Malamute, currently named Dubs, has traditionally led the UW football team onto the field at the start of games. Маскот Хаски Гарри выступает на спортивных и специальных мероприятиях, а живой аляскинский маламут традиционно возглавляет футбольную команду Вашингтонского университета на поле в начале игр.
These included prohibition of overnight stocking of live poultry at all retail outlets through legislation, and the launch of a buyout scheme to the live poultry trade which had significantly reduced the number of poultry farmers, wholesalers, transporters and retailers in Hong Kong. К ним относятся законодательный запрет на содержание в ночное время живой птицы в магазинах розничной торговли, а также внедрение системы выкупа предприятий торговли живой птицей, которая существенно сократила количество владельцев птицеводческих ферм, предприятий оптовой торговли, перевозчиков и хозяев предприятий розничной торговли в Гонконге.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме.
This is what these guys live for, and you want to give them more of a reason to make your life in here hell. Эти парни этим живут, и ты хочешь дать им больше причин сделать твою жизнь здесь адом.
"I cannot live another minute with what I did,"any more than I could bear Annie wasting her life with a boy she never truly loved. Я больше ни минуты не могу жить с тем, что я сделал, как и не смогу вынести, что Энни губит жизнь с тем, к кому не испытывает истинной любви.
One of his "live life to the fullest 'cause life is too short" videos? Еще одно "живи на полную катушку, ведь жизнь коротка"?
Article 36, paragraph 1, states that: "Spouses have equal rights and duties, and since they have decided to share their lives, they must live together, be faithful to one another and assist each other in all circumstances and situations". В первом пункте статьи 36 этого закона говорится, что «супруги имеют равные права и обязанности; и, учитывая, что они ведут общую жизнь, они должны проживать вместе, хранить верность, оказывать друг другу помощь в любых обстоятельствах и уважать друг друга».
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
We could live a whole week with the proceeds from the lamp. На деньги, вырученные за эту лампу, мы смогли бы прожить неделю.
It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives. Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни.
You can totally, totally live on this. На это вполне, вполне можно прожить.
Do you really think this baby has a chance, that it could grow up and live a happy life? Ты правда думаешь, что у этого ребенка будет шанс вырасти и прожить счастливую жизнь?
A MAN CAN LIVE A LONG TIME IN THE WOODS, CAN'T HE? Как долго человек сможет прожить в лесу?
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
One of the major achievements during the past year was the successful development of the in-house capability for live webcasting. Одним из главных достижений прошедшего года было успешное создание внутреннего технического потенциала для сетевого вещания в прямом эфире.
It was held in Oslo Spektrum, Oslo, Norway and broadcast live by the Norwegian Broadcasting Corporation (NRK). Он проходил в Oslo Spektrum, в Осло, Норвегия, и транслировался в прямом эфире NRK.
Transmitted to hundreds of radio stations in all regions of the world, these live radio broadcasts have a daily audience of tens of millions. Транслируемые на сотни радиостанций во всех районах мира эти радиопередачи, идущие в прямом эфире, имеют ежедневную аудиторию, насчитывающую десятки миллионов человек.
Laura Sutton (Sarah Sokolovic) does a live television interview and demands that she be allowed to see Faisal immediately, or else she will release the remaining classified CIA documents in her possession; Saul is summoned away to watch the interview. Лора Саттон (Сара Соколович) даёт интервью в прямом эфире и требует, чтобы ей разрешили увидеть Файзеля немедленно, или она опубликует оставшиеся у неё секретные документы ЦРУ; Сола вызывают смотреть интервью.
We are live on the air, and of course 24-7, we got our podcasts. Мы в прямом эфире, и не забывайте про наши подкасты, доступные круглосуточно на "радио-кури.ком".
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Voters are registered in the parish in which they live. Избиратели регистрируются в районе своего проживания.
It is somewhat ironic that, finally, in this paragraph the consultant recognizes the existence and importance of a national border separating the areas where Geneva-based staff live, although he has not given any weight to this fact in all of the preceding analysis. Есть определенная ирония в том факте, что в этом пункте консультант наконец-то признает существование и важное значение государственной границы, разделяющей районы проживания базирующихся в Женеве сотрудников, хотя в рамках предшествующего анализа он совершенно не учитывал этот факт.
Persons who have expressed the wish to receive a document but do not have a specific place of residence or who live in housing that is not suitable for residence may register for a passport or identity document in institutions for homeless people. Для лиц, которые изъявили желание получить документ, однако не имеют определенного места жительства или их жилище не пригодно для проживания, в Украине осуществляется регистрация проживания таких людей в учреждениях для бездомных людей, что позволяет по месту такой регистрации оформить паспортный документ.
They enjoy those privileges not only at their registered places of residence but also where they actually live. Вынужденные переселенцы пользуются этими привилегиями не только по адресу временного учета, но и по месту фактического проживания.
This has prevented the return of displaced persons to their places of origin. Also, refugees in various areas of Chad live in precarious conditions with grave health, food and security problems. Более того, условия проживания беженцев в различных районах Чада не являются безопасными, они сталкиваются с проблемами охраны здоровья, обеспечения продовольствием и безопасности.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
You can't live out here alone. Ты не сможешь выжить здесь в одиночку.
We'll let you live, Saul. Мы позволим тебе выжить, Сол.
So we learn much about them... or we do not live long. Так что мы их хорошо изучили... иначе нам было не выжить.
If your mind isn't focussed on that, and you live for the war, then you won't survive. Если ваш ум не сосредоточен на том, что и вы жить для войны, то вы не выжить.
And because different species live in different worlds, there will be a discomforting variety of "reallys." «Настоящее» для животного это то, что необходимо его мозгу для того, чтобы выжить, и из-за того, что разные виды живут в разных мирах, существует беспокоющее разнообразие «настоящих» реальностей.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The song lent its name to the... All This Time live album which was recorded on September 11, 2001, at Sting's villa in Tuscany. В честь этой композиции был назван концертный альбом... All This Time записанный 11 сентября 2001 на вилле Стинга в Тоскане.
At Donington UK: Live 1983 & 1987 is a live album from American heavy metal band Dio. Dio At Donington UK: Live 1983 & 1987 - двойной концертный альбом группы Dio, выпущенный в 2010 году на лейбле Niji Entertainment Group.
Meanwhile, the duo also embarked on their world tour concert Tistory: Special Live Tour, a commemoration for their tenth year in the K-pop industry. Дуэт также анонсировал концертный тур Tistory: Special Live Tour, чтобы отметить своё десятилетие в корейской музыкальной индустрии.
Unhappy with the quality of 1980's Live at Last, the band recorded another live album-titled Live Evil-during the Mob Rules world tour, across the United States in Dallas, San Antonio, and Seattle, in 1982. Неудовлетворенная качеством альбома Live at Last, группа подготовила ещё один концертный альбом, Live Evil, составленный из записей, сделанных в ходе тура Mob Rules в Далласе, Сан-Антонио и Сиэтле, в 1982 году.
In 1999, his live concert double-volume album, Ao Vivo, sold 1.2 million copies and the song, "Acelerou" became the Brazilian Song of the Year at the 2000 Latin Grammy Awards. В 1999 году его концертный двойной альбом, "Ao Vivo", был продан в количестве 1,2 миллиона копий, а песня "Acelerou" стала Бразильской "Песня года" в 2000 году на Латинской премии Грэмми.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Well, we've come this far, It would be nice to actually live. Раз уж мы выбрались, хотелось бы было ещё пожить.
Why can't we live life a little bit? Почему не можем просто пожить немного?
If you want, before dying, we could live another six months! Если хочешь, перед тем как умереть, мы могли бы пожить ещё полгода!
On 3 April 2012, Adele confirmed that her third album would likely be at least two years away, stating, I have to take time and live a little bit. З апреля 2012 года Адель подтвердила, что её третий альбом выйдет, вероятно, через два года, заявив, что «Мне нужно немного времени, чтобы пожить немного.
Why don't you guys stay across the hall, and we will live here? Почему бы вам не пожить в моей квартире, а мы останемся здесь.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
She's performing live in 20 minutes. Она будет вживую выступать целых 20 минут.
This is on tape since again we're not able to cover it live. Это запись, так как вновь мы не можем снимать вживую.
Now, I'm going to give you some demonstrations up here, live, right now. Теперь я кое-что вам покажу, вживую, прямо сейчас.
Although acknowledging the song is an "epic... with some gorgeous aspects", Edge has said the song is unwieldy to play live. Признавая песню «эпичной... с некоторыми выдающимися аспектами», Эдж замечал, что она, тем не менее, слишком громоздкая для исполнения вживую.
In November 2005 Broadrick played live as Final for the first time in 20 years and supported Jarboe. В ноябре 2005 года Бродрик впервые за последние 20 лет выступил вживую в рамках своего проекта Final.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
A similar stipend was being provided to disabled persons who were unable to work or live independently. Предусмотрена также помощь инвалидам, которые не в состоянии работать или не могут вести самостоятельную жизнь.
Although we do not have a cure for AIDS, we know that consistent and courageous policies can halt the spread of the disease and can let those infected with HIV live normal and dignified lives. Несмотря на то, что у нас нет лекарства от СПИДа, мы знаем, что последовательная и решительная политика может остановить распространение заболевания и позволить ВИЧ-инфицированным вести нормальную и достойную жизнь.
We're about to broadcast live to millions of people around the world. Мы собираемся вести передачу в прямом эфире для миллионов людей по всему миру.
Any businessman and executive could live almost anywhere on Earth and still do his business through a device like this. Любой бизнесмен или руководитель мог бы жить в любой стране и вести дела оттуда с помощью такого устройства.
I'm just hoping, since we are airing the pageant live this Friday, if we could minimize the press, you know, to be fair to the other girls. Я только надеюсь, так как у нас в пятницу показ конкурса в прямом эфире, могли бы вы поделикатней вести расследование?
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Let me guess, streaming live out of mum's basement. Дай-ка угадаю, прямой эфир из мамочкиного погреба?
In this connection, a number of delegations pointed to the importance of radio, especially in Africa, as a cost-effective and far-reaching means of outreach and, in this context, expressed their strong support for the live radio project. В этой связи ряд делегаций указали на важное значение радио, в особенности в Африке, как эффективного с точки зрения затрат и имеющего широкий радиус действия средства коммуникации и в этой связи решительно высказались в поддержку проекта «Прямой эфир».
right before they go live. перед их выходом в прямой эфир.
This isn't live, is it? Это же не прямой эфир?
Scotty: You're live, Mr. Burgundy. Прямой эфир, м-р Бургунди.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
And we've been staying up late every night, wondering what it'll be like to see you live. И каждую ночь мечтали о том, как увидим тебя живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
This Saturday I will go on national tv, live. В эту субботу, я пойду на национальное телевидение, в прямой эфир.
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
We're going live. Мы выйдем в прямой эфир.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation. В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
The "stakeout" coverage by United Nations Television is now also done live, and consequently, the coverage is often broadcast live on the various cable news television channels. Информационные передачи телевидения Организации Объединенных Наций в настоящее время также передаются в прямой эфир и таким образом часто транслируются в прямом эфире по ряду кабельных информационных телеканалов.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Lamentations (Live at Shepherds Bush Empire 2003) is a DVD of Opeth's first live video, released under the Music For Nations label in 2003. Lamentations (Live at Shepherd's Bush Empire 2003) - это первый DVD шведской метал-группы Opeth.
The album is supported by a video, AC/DC: Live at Donington. Также вместе с альбомом был выпущен видеоальбом AC/DC: Live at Donington.
On December 2, 2008, the capacity of an individual SkyDrive account was upgraded from 5 GB to 25 GB, and Microsoft added a separate entry point called Windows Live Photos which allowed users to access their photos and videos stored on SkyDrive. 2 декабря 2008 года, место хранения в SkyDrive была увеличена с 5 ГБ до 25 ГБ, и Microsoft добавила отдельную папку Windows Live Фотографии, что позволило пользователям получить доступ к своим фото и видео, хранящиеся на SkyDrive.
Litt also mixed songs for Hole including "Miss World", "Asking For It", "Jennifer's Body", and "Softer, Softest" off their album Live Through This. Также Литт микшировал песни «Miss World», «Asking For It», «Jennifer's Body», и «Softer, Softest» группы Hole из их альбома Live Through This.
Jimmy Kimmel Live! is an American late-night talk show, created and hosted by Jimmy Kimmel, and broadcast on ABC. Джимми Киммел в прямом эфире (англ. Jimmy Kimmel Live!) - американское ночное ток-шоу, созданное Джимми Киммелом и транслируемое на телеканале ABC.
Больше примеров...