Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
I can live on this every week. Я готов жить на это каждую неделю.
I just can't live anymore in a garage! Я уже не могу жить в гараже!
I want us to be a family and a team, yes, but, we can't live together. Я хочу, чтобы мы были семьей и командой, я действительно хочу, но мы не можем жить вместе.
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
In Canada, Aboriginal people may own and/or live on private lands. В Канаде аборигенные народы могут иметь земли в частной собственности и/или проживать на таких землях.
Similarly, persons with emotional or cultural ties may live together. Аналогичным образом вместе могут проживать лица, имеющие общие нравственные или культурные ценности.
Members of the "hostile" class faced the greatest number of restrictions and could not live in Pyongyang or other major cities or be admitted to colleges or universities. К членам "враждебного" класса применяется больше всего ограничений, и они не могут проживать в Пхеньяне и в других крупных городах, а также поступать в колледжи или университеты.
For in this new urban millennium, in which more than half of the people of the world will live in large cities, urbanization will present formidable challenges for sustainable human development. Поскольку в это новое тысячелетие, когда более половины населения мира будет проживать в крупных городах, урбанизация создаст огромные проблемы для устойчивого развития человека.
Aboriginal people may also live on lands to which they have acquired rights through a modern treaty, which are tripartite negotiations between the federal government, provincial/territorial government and Aboriginal group/government. Аборигенные народы могут проживать и на землях, права на которые они получили на основе современных договоров, заключенных между тремя сторонами - федеральным правительством, властями провинций/территорий и группами/представителями аборигенов.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
I mean, if you take a live female victim, there's a reason. Я имею в виду, если вы похищаете женщину живой, для этого должна быть причина.
And you? - ill live. Да, а ты? Живой.
The completed plan will continue as a "live" document that will be revisited and updated on an annual basis to maintain its relevance. Завершенный план будет представлять собой «живой» документ, который будет ежегодно пересматриваться и обновляться в целях сохранения его актуальности.
When hosts are connected to shared storage (SAN or NAS), running guest domains can be securely live migrated between servers without outage (starting with Oracle VM Server for SPARC version 2.1). В случае серверной конфигурации с использованием общего хранилища данных (блочный доступ по SAN или файловый доступ по NFS), появляется возможность живой миграции логических доменов с одного сервера на другой без необходимости их останова (начиная с Oracle VM Server for SPARC версии 2.1).
At San Diego Comic-Con 2008's opening night, he was a featured performer at the Video Games Live concert, where he voiced characters from Gears of War and other series. На премьере 2008 Комического Довода «против» Сан-Диего он был показанным исполнителем в Видеоиграх Живой концерт, где он высказал знаки от Механизмов войны и другого ряда.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I've been wondering how you can live like this. Я всё думаю, как вы можете вести такую жизнь.
You should get out, too, go live your life with Gwen while you still can. Тебе тоже стоит уйти, прожить свою жизнь с Гвен, пока ты ещё можешь.
Frustrated by label interest only after they had decided to break-up, King and Prowse reluctantly agreed to continue Japandroids temporarily, and began performing live again. Раздосадованные тем, что лейбл проявил интерес только после их решения о распаде, Кинг и Праус неохотно согласились продлить ненадолго жизнь коллектива и снова начали давать концерты.
Well, sorry to show you how people actually live. Здесь-то ты увидишь настоящую жизнь.
Land degradation affects 1.5 billion people globally whose livelihoods depend directly on exploiting degraded areas and is closely associated with poverty, as 42 per cent of the very poor live in degraded areas compared with 15 per cent of the non-poor. Деградация земель затрагивает во всем мире 1,5 миллиарда человек, чья жизнь зависит непосредственно от эксплуатации деградировавших территорий и во многом ассоциируется с нищетой, поскольку 42 процента самого бедного населения проживают в деградировавших районах по сравнению с 15 процентами населения, не относящегося к категории бедноты.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
I can't fly off somewhere and live the rest of my life without you. Я не могу улететь куда-то и прожить остаток моей жизни без тебя.
So I could live to 100 instead of 90? Так, хотела бы я прожить 100 лет вместо 90?
You can live your whole life the right way, like Marcus Greene did... and with one mistake - a single lapse of judgment - ruin your whole life. Можно достойно прожить всю свою жизнь, как Маркус Грин... и из-за одной ошибки... из-за одного проступка... твоя жизнь летит к чертям.
I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test, and they understand it, then they can go and get regular screens, and they can catch cancer early and potentially live a significantly longer life. Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
I'm well in advance of the Biblical age of threescore and ten. I'm in perfect health, and I'm convinced I will live forever... because... my bowels are immaculate! Несмотря на мой возраст, в котором повышен риск сердечных заболеваний,... я нахожусь в превосходной форме и собираюсь прожить вечно,... потому что моё сердце сильно, как никогда.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Reporting live from Washington... Reed Wallace. Репортаж Реда Уоллиса в прямом эфире из Вашингтона.
Once we are allowed in we'll broadcast live from inside the building. Как только нам будет позволено, мы выйдем в прямом эфире из самого здания.
Presidential candidates, including the incumbent, took part in live television debates on a number of Afghan television stations, reaching millions of prospective voters. Кандидаты на должность президента, в том числе ныне действующий президент, приняли участие в дебатах, которые транслировались по телевидению в прямом эфире несколькими афганскими телевизионными станциями, и миллионы потенциальных избирателей могли следить за этими дебатами.
And featuring live commentary the entire show by Cartmanbrah. А также в прямом эфире шоу будет комметировать КартманБро!
To promote his autobiography, A Book, on February 21, 1976, Arnaz served as a guest host on Saturday Night Live, with his son, Desi, Jr., also appearing. Для продвижения своей автобиографии 21 февраля 1976 года Арназ появился со своим сыном Дези-младшим в качестве гостя в шоу Субботним вечером в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The health conditions of indigenous peoples are recognized to be generally worse than those of the national populations in the countries in which they live. Следует признать тот факт, что в области охраны здоровья положение коренных народов в их странах проживания в целом хуже положения остального населения.
Employment (people where they live) - "Occupation" by "Industry" Занятые (лица в месте проживания) - "Занятие" в разбивке по "Отрасли"
What is normally held to distinguish indigenous peoples from other groups is their prior settlement in the territory in which they live, combined with their maintenance of a separate culture which is closely linked to their particular ways of using land and natural resources. Обычным критерием при проведении различия между коренными народами и другими группами населения является то, что они поселились на территории своего проживания раньше других, а также сохранение ими особой культуры, тесно связанной с их особым способом использования земельных и природных ресурсов.
Indeed minorities may also be negatively affected by energy-generating projects which take place in the areas in which they live, but from which they do not fully benefit. Действительно, на положение меньшинств свое негативное влияние могут также оказать проекты по производству энергии, которые осуществляются в районах проживания меньшинств, но от которых меньшинства не получают полноценной выгоды.
There are still quite significant differences between women according to the area in which they live: whereas only 10 per cent of women in urban areas are illiterate, the figure for women in rural areas is 43 per cent. Между женщинами, в зависимости от районов их проживания, все еще сохраняются значительные различия: если в городских районах на каждые 100 женщин приходится 10 неграмотных, то в сельской местности число неграмотных на каждые 100 женщин возрастает до 43.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
The whole universe is in danger if I let you live. Вся Вселенная будет в опасности, если я позволю вам выжить.
Your choice - die now or, by my side, fight and live. Выбирайте: Или умереть или пойти со мной дальше и выжить.
As long as the wind blows, and the rain... don't come too soon... we may live. Если не подует сильный ветер и не будет дождя, то мы сможем все выжить.
Of these, some 1.2 billion souls live in what the World Bank categorizes as absolute poverty, stripped of all human dignity as they struggle to survive on $1 a day in conditions of almost unimaginable suffering and want. Из этого числа около 1,2 миллиарда человек проживают, по классификации Всемирного банка, в абсолютной нищете, будучи лишены всякого человеческого достоинства и пытаясь выжить на 1 доллар в день в условиях почти невообразимых страданий и лишений.
I can help them live. Я могу помочь им выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Then in November 2006, Kozelek released a live album titled Little Drummer Boy Live. Затем в ноябре 2006 года Козелек выпустил концертный альбом под названием 'Little Drummer Boy Live''.
At Donington UK: Live 1983 & 1987 is a live album from American heavy metal band Dio. Dio At Donington UK: Live 1983 & 1987 - двойной концертный альбом группы Dio, выпущенный в 2010 году на лейбле Niji Entertainment Group.
The song "Eye Flys" appears on the soundtrack for the film, Kurt Cobain: About A Son and the Melvins live album Sugar Daddy Live. Песня «Еуё Flys» вошла в саундтрек к фильму Курт Кобейн: О сыне и в концертный альбом Sugar Daddy Live (2011) группы Melvins.
His first comedy album, Live in Houston, was released in 2001. Его первый концертный альбом «Живое выступление в Хьюстоне» был выпущен в 2001 году.
During the following tour, the band's performance at Westfalenhalle, in Dortmund, Germany, was recorded and released in August 2005 as a live album and DVD, entitled Death on the Road. Во время последующего тура группа выступила в Вестфаленхалле в Дортмунде, Германия, где был записан и выпущен в августе 2005 года концертный альбом и DVD под названием Death on the Road.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Listen, this is my one chance to really live in Austen's world. Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин.
Can't the man live without a cover for just a couple of minutes? А не может мужик пожить без легенды хотя бы пару минут?
Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house. я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.
Maybe it's time you go out and you actually live in it. Возможно, тебе пора пожить в нём по-настоящему.
Because her parents live over an hour away, she decides to stay with her aunt Chigusa who, unbeknownst to Kasumi, has turned her home into a boarding house for four male students at the same high school. Так как её родители живут на расстоянии часа езды до школы, Касуми решает пожить в доме у своей тёти Тигусы, которая решила сдать комнаты четырём студентам, которые посещают ту же школу.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Recording is different than playing live. Студийная запись отличается от игры вживую.
Look, I know it's a schlep to Worcester but they're totally amazing live, and you do have a car. Смотри, я знаю, что до Ворчестера далековато, но но они замечательно играют вживую, а у тебя есть машина.
What we were doing, we were writing and doing 'em live. Что мы делали, мы писали тексты и играли вживую.
On July 24, 2010, MacFarlane gave a live performance of the song at the San Diego Comic-Con International, to an audience of nearly 4,200 attendees. Пару недель спустя Сет Макфарлейн исполнил эту песню вживую на фестивале San Diego Comic-Con International перед аудиторией примерно в 4200 зрителей.
As with other violent fighting games of the time (most notably Mortal Kombat), Primal Rage sparked considerable controversy due to its level of violence, depicting gory fatalities and the live devouring of humans. Как и другие кровавые файтинги того времени (в первую очередь, Mortal Kombat), Primal Rage вызвал споры относительно уровня насилия, кровавых добиваний и поедания людей вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Can we live like a couple and not like strangers? Мы можем вести себя как супруги, а не как незнакомцы?
You mean that Max could live a double life? Хочешь сказать, Макс может вести двойную жизнь?
Without an education, people cannot work productively, care for their health, sustain and protect themselves and their families or live culturally enriched lives. Не имея образования, люди не могут продуктивно работать, заботиться о своем здоровье, содержать и защищать себя и свои семьи или вести насыщенную в культурном отношении жизнь.
Because of advances in treatment of HIV infection, people with HIV/AIDS can live longer and have healthier lives. В связи с достигнутыми успехами в лечении инфекции ВИЧ люди, являющиеся носителями ВИЧ-инфекции/СПИДа, могут жить дольше и вести более здоровый образ жизни.
It's going to be very hard to be Christiane Amanpour broadcasting live from a foxhole in Tehran with my mommy. Как же я стану Кристианой Аманпур, я что, буду вести репортажи из окопов Тегерана вместе с мамочкой?
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
This isn't live TV or anything. Это прямой эфир, если что.
In November 2007, the radio station's management suggested Terekhova to conduct her first live broadcast. В ноябре 2007 руководство радиостанции предложило Тереховой провести свой первый прямой эфир.
Joe Carroll's broadcasting live over the internet. Джо Кэррол ведет прямой эфир через Интернет.
So far, from 2011, 28 episodes have aired, across three series, several Christmas special episodes and a one-off live episode that aired in 2016 on RTÉ One and BBC One. До сих пор, с 2011 года, 28 эпизодов вошли в эфир, по три серии, несколько специальных Рождественских эпизодов и один прямой эфир, который транслировался в 2016 году на RTÉ One и BBC One.
No, live TV can be very difficult. Прямой эфир - это нелегко.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
I'VE SEEN ALL MY WILDEST FANTASIES FULFILLED, LIVE AND UNCENSORED RIGHT BEFORE MY EYES, OVER, AND OVER... Я видел, как исполнялись все мои самые безумные фантазии, живьём и без цензуры, прямо у меня перед глазами, снова, и снова... и снова...
Amongst many activities, the two realize that Mr. Svenning's Truth or Date is being filmed live at the mall that evening. Они понимают, что «Правда или свидание» мистера Свеннинга снимается живьём в торговом центре этим вечером.
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
From all of us at "Louise Herrick Live," good night. От всей команды "Луиза Херрик Лайв", доброй ночи.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
He's about to go live. Он вот-вот выйдет в прямой эфир.
Yesterday, I have discovered a perfect way to watch live NBA games while in Riga. Вчера открыл для себя идеальный способ, как смотреть игры НБА в прямой трансляции, находясь в Риге.
Over 7.2 million webcast clips - both live and archived - were viewed by users from over 175 countries during 2005. В 2005 году свыше 7,2 миллиона видеоматериалов как в прямой трансляции, так и из видеотеки были просмотрены пользователями из более чем 175 стран.
In Canada, Dion appeared on Star Académie on 2 October 2005 and sang "Je ne vous oublie pas" live from Las Vegas with the contestants in the studio. 2 октября 2005 Дион появилась в канадской версии шоу Star Academy, где исполнила «Je ne vous oublie pas» в прямой трансляции с Лас-Вегаса вместе с участниками в студии.
The Tribunal is exploring technicalities of extending the video signals from the courtrooms during live broadcasts -as in the case of judgments- so that Rwandans could watch live the proceedings from the Information Centre. Трибунал изыскивает технические возможности для вывода видеосигнала из залов суда во время прямой трансляции, например при оглашении решений, с тем чтобы руандийцы могли наблюдать за процессом из информационного центра в прямой трансляции.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
"Photographic" is taken from the video The World We Live In and Live in Hamburg, released in the same year. «Photographic» была взята с концертного видеоальбома The World We Live In and Live in Hamburg, вышедшего в том же году.
At the opening ceremony of the aforementioned Olympics she sang the Olympic song titled "Heroes Live Forever". На открытии Летней Олимпиады певица исполнила песню «Heroes Live Forever».
In 2004, she was a dancer for Beyoncé's tours and appears on Her 2004 DVD Live at Wembley. В 2004 году она была танцовщицей Бейонсе и появлялась в её туре в 2004 году DVD «Live на Уэмбли».
Gmail and other service providers still support DeltaSync, so users can still use Windows Live Mail with non-Microsoft email accounts. Gmail и другие поставщики электронной почты по-прежнему поддерживают DeltaSync, поэтому пользователи могут использовать Windows Live Mail с учетными записями электронной почты, отличными от Microsoft.
It was rebuilt from the ground up and included a new user interface design which was intended to blend more with the user interface of Windows Live Messenger. Этот продукт был переписан «с нуля» и включает в себя новый дизайн графического интерфейса пользователя, который был призван быть максимально похожим на пользовательский интерфейс Windows Live Messenger.
Больше примеров...