Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Just keep it in anticipation of the day we do live together. Просто сохрани до того дня, как мы станем жить вместе.
And the president of Abuddin will live right here, in a humble home. А президент Абуддина будет жить прямо здесь, в скромном доме.
But if you will let Miss Ives live, Но если ты позволишь мисс Айвз жить
How do I know that it wasn't the evil part of me that let this monster live? Откуда мне знать, что это не злая часть меня, которая позволяет этому чудовищу жить?
Lex, I can't live like this anymore. Я не могу так больше жить, Лекс
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Aboriginal people may also live on Indian reserves. Аборигенные народы могут проживать и в индейских резервациях.
If the parents do not live together they must decide with whom their minor children should live. В случае, если родители не проживают совместно, от их согласия зависит, с кем должны проживать несовершеннолетние дети.
For the first time in the history of mankind, more people lived in an urban environment than a rural one and in just 20 years over 60 per cent of the world's population would live in cities and towns. Впервые в истории человечества в городах проживает больше людей, чем в сельских районах, и всего лишь через 20 лет 60 процентов населения Земли будет проживать в крупных и мелких городах.
Despite the fact that the proportion of older persons in those regions is lower, developing countries are already home to more older persons than developed countries, and it is projected that in 2050, 80 per cent of all older persons will live in developing countries. Несмотря на более низкую долю пожилых людей в общей численности населения в развивающихся странах, в них уже проживает больше пожилых людей, чем в развитых странах, и, по прогнозам, в 2050 году 80 процентов всех пожилых людей будут проживать в развивающихся странах.
Arguably, then, any post adjustment index that assumes all staff may live in France, or live in Switzerland and import goods without restriction, is fundamentally unsound. Таким образом, можно утверждать, что любой индекс корректива по месту службы, построенный на том допущении, что все сотрудники могут проживать во Франции или же проживать в Швейцарии и ввозить товары из Франции без ограничений, являлся бы по своей сути неадекватным.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
One dead guy plus one live guy found in the same deserted factory. Один мёртвый парень плюс один живой парень найденный на том же заброшеном заводе.
Let me live and you'll get your money. Вы получите деньги, только если я буду живой и здоровой.
According to the Danish forest and Nature Agency, 400 households live illegally in weekend cabins. По данным Управления по надзору за лесами и живой природой Дании, 400 семей незаконно проживают в так называемых дачных домиках.
In November 1992, Dutronc played three comeback concerts at the Casino de Paris, highlights from which were released as a film, directed by Jean-Marie Périer and as a live album, Dutronc au Casino. В ноябре 1992 года Dutronc выступил на трех концертах в казино De Paris, некоторые моменты из которых были выпущены в виде фильма режиссёра Жан-Мари Перье и как живой альбом Дютрона.
Dubbed "The King of Live Music", Wu is considered to be one of the biggest pop music stars in East and Southeast Asia. Считается «королём живой музыки» и одним из наиболее влиятельных рок-музыкантов Восточной и Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме.
And be who we just pretended we were, live our lives. И будем теми, кого играли, проживём нашу жизнь.
Alice, you know that I live a life of honor and duty. Элис, ты знаешь, что вся моя жизнь - это честь и долг.
So, it was Bob Shapiro who made you live a double life while you were married with Barbara? Значит это Боб Шапиро заставлял тебя вести двойную жизнь, когда ты был женат на Барбаре?
Most snitches live precariously. Обычно у осведомителей нестабильная жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Margaret the Slitheen can live her life again. Маргарет Сливин сможет заново прожить свою жизнь.
You can live the rest of your life in careless freedom. Можешь прожить свою жизнь в беспечной свободе.
Development policies everywhere should be aimed at reducing poverty and providing security so that children everywhere could live longer, healthier and more peaceful lives. Применяемые повсеместно стратегии в области развития должны быть направлены на сокращение масштабов нищеты и обеспечение безопасности, с тем чтобы дети всех стран могли прожить более долгую жизнь, в более здоровых и мирных условиях.
That we will live The years together Что мы сможем прожить годы рядом
If the comet hits, we could live down here for years so long as we've got what we need. Если комета упадет, мы сможем прожить тут годы Столько, сколько понадобится.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Representatives of the 50 states and the District of Columbia competed for the title in the pageant, which was broadcast live on NBC. Представительницы 50 штатов и Округа Колумбия соревновались в конкурсе за корону, которая транслировалась в прямом эфире по NBC.
Cotton Tree News broadcasts a daily service of live news and information, which is run simultaneously on United Nations Radio to ensure country-wide coverage. Служба «Коттон три ньюз» ежедневно вещает в прямом эфире передачи новостей и информации, которые одновременно передаются по радио Организации Объединенных Наций в целях охвата территории всей страны.
We now return live to the 2015 Presidential Debates. В прямом эфире - "Президентские дебаты-2015".
With the very first of our radio request shows, in which our very own Ready Eddie will play your requests and dedications live and on the air. И начнется с первой программы по вашим заявкам, в которой наш Рэди-"Всегда Готов" -Эдди поставит ваши заявки и пожелания в прямом эфире.
Khurramids performed live in festival dedicated to 51st establishment of Azerbaijan State University with a cover version of "I can't get no" by Rolling Stones in 1970. «Хуррамиты выступали» в прямом эфире на фестивале, посвященном 51-му учреждению Азербайджанского государственного университета, с кавер-версией песни «Satisfaction» группы Rolling Stone в 1970 году.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The Committee also recommends that a range of supports be made available in the community to ensure that persons with disabilities can exercise choice and control regarding where they live. Комитет также рекомендует обеспечить в общине ряд мер поддержки, с тем чтобы инвалиды могли осуществлять выбор и контроль в отношении места своего проживания.
In addition, the Government of Cambodia has motivated indigenous peoples to play a role in important institutions such as the Senate and the National Assembly, and in management, including provincial governors and village chiefs, in the areas where they live. Кроме того, правительство Камбоджи содействует тому, чтобы представители коренных народов принимали участие в работе таких важных учреждений, как Сенат и Национальная ассамблея, а также в руководстве на постах от сельских старост до губернаторов провинций в районах их проживания.
Legislation enacted in 2000 was intended to ensure that every Pitcairn Islander was entitled to an allocation of house, garden, orchard and forestry land "sufficient to meet their needs" for as long as they live on Pitcairn. В 2000 году было принято законодательство, по которому каждый житель Питкэрна имеет право на участок земли под дом, сад, огород или лесонасаждения площадью, «достаточной для обеспечения его потребностей» в течение всего времени его проживания на Питкэрне.
It is also developing training programmes with the aim of creating employment and self-employment and taking advantage of new employment opportunities. All from an analysis of resources and potentialities of the environment and respect for the area they live in. Она также разрабатывает учебные программы в целях создания рабочих мест и обеспечения самостоятельной занятости и использования новых возможностей профессиональной деятельности на основе анализа ресурсов и с учетом особенностей окружающей среды и на основе уважительного отношения к районам их проживания.
Houses are built and improvements made to homes inhabited by the beneficiary population where they actually live. Строятся новые дома и благоустраиваются районы проживания населения-бенефициара.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If that is the only way he can live on. Если это единственный способ для него, чтобы выжить.
You can live tomorrow, but you can't win. Ты можешь выжить завтра, но ты не победишь.
Do you think he will live? Как вы думаете, он может выжить?
We might live. just might... live. Возможно, мы ещё сможем выжить.
In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it. В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
ABBA Live is an album of live recordings by Swedish pop group ABBA, released by Polar Music in 1986. АВВА Live - концертный альбом шведской группы ABBA, выпущенный лейблом Polar Music в 1986 году.
An Acoustic Night at the Theatre is the second live album by Dutch symphonic metal band Within Temptation that has been released in October-November 2009. An Acoustic Night at the Theatre - второй концертный альбом и DVD голландской симфоник-метал группы Within Temptation, вышедший в октябре-ноябре 2009 года.
The initial limited edition included the live album Press the Eject and Give Me the Tape as a bonus. Первоначальное ограниченное издание The Sky's Gone Out включало в себя концертный альбом Press the Eject and Give Me the Tape.
A DVD and 10-track live album, titled Live & Off the Record, was also released in 2004, reaching sales of three million worldwide, and commemorating the Tour of the Mongoose. DVD и концертный альбом с 10 треками, под названием Live & Off the Record был выпущен в 2004 года с продажами 3 миллиона копий по всему миру и в его поддержку «Tour of the Mongoose».
The songs "Jaws of Life", "Glasgow Kiss" and "Damage Control" have been played during the G3 tour, and the latter two are featured as openers to the 2005 DVD and live album G3: Live in Tokyo. Композиции «Glasgow Kiss» и «Damage Control» были сыграны в туре G3 и вошли в концертный альбом G3: Live in Tokyo, который вышел на DVD в 2005 году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Why don't you just go live inside there? Может, тебе тоже там пожить?
Do you think Mom would let me live here for a little while? Как думаешь, мама разрешит мне пожить у тебя какое-то время?
We let that thing live one second, and it sends out that psychic dog whistle and pchew! мы дадим этой штуке пожить одну секунду, и эта штука призовёт их с помощью экстрасенсорного собачьего свиста!
Let yourself go! Live a little! Дай себе пожить хоть немного!
Because her parents live over an hour away, she decides to stay with her aunt Chigusa who, unbeknownst to Kasumi, has turned her home into a boarding house for four male students at the same high school. Так как её родители живут на расстоянии часа езды до школы, Касуми решает пожить в доме у своей тёти Тигусы, которая решила сдать комнаты четырём студентам, которые посещают ту же школу.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
This is Look North, which is going out live, so... А сейчас - "Северный взгляд", который выходит вживую, так что...
Most people download it later, but usually a few thousand people listen live. Большинство людей скачают это потом но пара тысяч послушает вживую
This followed the release of his first extended play, Acoustic Live!, consisting of acoustic versions of songs recorded live in various countries. Это произошло после выхода Acoustic Live!, который включает в себя акустические версии песен, записанных вживую в различных странах.
Being able to treat sound as an instrument, and be able to dig for more abstract sounds and things to play live, mixing electronics and acoustics. Это возможность работать со звуком как с инструментом, возможность извлекать более абстрактные звуки и играть вживую, смешивая электронику и акустику.
We tracked live, and we didn't edit from take to take. Мы записывались вживую и не монтировали сессии одна с другой.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
In principle they can live their own lives without really being harassed. Они могут в принципе вести нормальную жизнь, не испытывая, в общем-то, притеснений.
The leaders set specific targets to halve the proportion of people who live in extreme poverty, reduce hunger, empower women, ensure education for all and reverse the spread of HIV/AIDS. Лидеры поставили конкретные цели: сократить вдвое число людей, живущих в крайней нищете, вести борьбу с голодом, расширять возможности женщин, обеспечить образование для всех и обратить вспять распространение ВИЧ/СПИД.
If we can't live a decent, quiet life if I can't work and find some peace, then I shall go away. Если мы не можем вести нормальную, тихую жизнь если я не могу работать и обрести спокойствие, значит я ухожу.
Ms. Qin noted that the unlimited expansion of societies have greatly reduced rainforests and negatively impacted on the lands of indigenous peoples, reducing their ability to access their territories and live in sustainable ways. Г-жа Цинь отметила, что неограниченное расширение хозяйственной деятельности в значительной степени сократило площадь тропических лесов и повлияло на состояние принадлежащих коренным народам земель, ограничив возможности доступа этих народов к своим территориям и их возможности вести устойчивый образ жизни.
Which live like venom where no venom else Как нам войну с ирландцами вести.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
All right, we'll go live. Хорошо, тогда - прямой эфир.
I'm not putting you on live. Ну нет, в прямой эфир я тебя не пущу.
Commander, it's a live show. Капитан, у меня прямой эфир.
And I've arranged for live coverage from a major network and their most experienced professional reporter. Я выбил для нас прямой эфир на крупнейшем телеканале! Они прислали сюда самого опытного репортёра!
The commander of Kirovgrad, captain of the 3rd rank Volodymyr Khromchenkov, called the Shuster Live transmission live in the evening and told that the ships are waiting for an adequate order for their further fate, adding that the leadership is not connected with him. Командир «Кировограда» капитан ІІІ ранга Владимир Хромченков вечером позвонил по телефону в прямой эфир передачи Шустер Live и рассказал о том, что корабли ждут адекватного приказа об их дальнейшей судьбе, добавив, что руководство с ним не связывается.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
The band's manager, Kelly Curtis, stated, Once people came and saw them live, this lightbulb would go on. Менеджер группы Келли Кертис заявил, «После того, как люди пришли и увидели их живьём, стало ясно, что надо продолжать.
Will we get a chance to see you live? Получим ли мы шанс увидеть вас живьём?
I'VE SEEN ALL MY WILDEST FANTASIES FULFILLED, LIVE AND UNCENSORED RIGHT BEFORE MY EYES, OVER, AND OVER... Я видел, как исполнялись все мои самые безумные фантазии, живьём и без цензуры, прямо у меня перед глазами, снова, и снова... и снова...
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
"Louise Herrick Live" never pays for interviews, but I can assure you it is the better option. "Луиза Херрик Лайв" никогда не платят за интервью, но я уверяю вас, что это лучший вариант.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We need to go live now. Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
He's about to go live. Он вот-вот выйдет в прямой эфир.
Countless United Nations documents were now readily accessible through online and other media platforms, meetings were covered live via webcast, and awareness on many key issues continued to be raised; however, some areas still required attention. В настоящее время бесчисленные документы Организации Объединенных Наций широко доступны в Интернете и на других медийных платформах, заседания передаются в прямой эфир с помощью Интернет-трансляции, а также растет осведомленность о многих ключевых вопросах; тем не менее, некоторые области по-прежнему требуют к себе внимания.
The office also participated in an UNMIL radio live phone-in programme discussing voluntary counselling and testing and HIV/AIDS stigmatization, denial and discrimination. Канцелярия также участвовала в прямой радиопередаче МООНЛ, во время которой можно было по телефону обсуждать такие вопросы, как добровольное консультирование и тестирование, равно как и общественное осуждение, отречение и дискриминация в связи с ВИЧ/СПИД.
In 2007, 16.1 million webcast videos, both live and archived, were viewed, an increase of almost 100 per cent from 8.3 million in 2006. В 2007 году было просмотрено 16,1 млн. видеоматериалов в режиме интернет-трансляции (в прямой трансляции и из видеотеки), или почти на 100 процентов больше, чем в 2006 году, когда эта цифра составляла 8,3 миллиона.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Live in Armenia is a 2011 double live album by British rock group Uriah Heep, comprising a live 2-CD set and corresponding DVD. Live in Armenia - двойной концертный альбом британской хард-рок-группы Uriah Heep, выпущенный в 2011 году на двух компакт-дисках и на DVD.
It was Tosh's second Grammy nomination, Captured Live having been nominated in the same category in 1985. Это была вторая номинация Гремми Тоша, Live-альбом Captured Live был номинирован в той же категории в 1985 году.
Recordings from Wilson's 2002 concert tour were released as Brian Wilson Presents Pet Sounds Live. Запись с одного из концертов в рамках тура 2002 год была выпущена как концертный альбом Brian Wilson Presents Pet Sounds Live (англ.)русск...
Aureal at this time were making fliers comparing their new AU8830 chips to the now shipping Sound Blaster Live! Для продвижения своей карты Aureal выпустила брошюры, в которых сравнивался новый AU8830 с имеющимся на рынке Sound Blaster Live!.
Each version is subtly different so as to play to the strengths of its home system, which includes a link-up feature between the PS2 and PSP versions, a different mission set for the PSP and Xbox Live support on the Xbox. Каждая версия имеет свои особенности, например, включает в себя соединение функций между PS2 и PSP, набор миссий для PSP и поддержку Xbox Live для Xbox.
Больше примеров...