Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Some had to sacrifice so that the others could live. Некоторыми приходится жертвовать, чтобы другие могли жить.
In the Buffalo Paddock, live buffalo, elk and deer. В Буффало Paddock, жить буйвола, лося и оленя.
A man can't live off adventures... Человек не может жить одними приключениями...
But it's an odd world we live in; you'll see Но теперь Вы будете жить в странном мире.
We can live however we want as long as we want. Мы можем жить как хотим, столько, сколько хотим.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
They are free to leave, travel and live in any part of the country. Индейцы могут свободно уезжать, путешествовать и проживать в любой части страны.
Right to housing: minorities can live anywhere in the country Право на жилище: меньшинства могут проживать где угодно в пределах страны.
Details on the second tranche will be announced soon - 50 per cent of the Afghan population will then live in transition areas. В скором времени будут объявлены подробности развертывания второго этапа - тогда 50 процентов населения Афганистана будет проживать в районах, охваченных переходным процессом.
There has thus been some slight progress, in that twin children may reside in Mananjary with their biological parents and live together with the members of the Antambahoaka ethnic community. В этом вопросе наметился небольшой прогресс в том смысле, что дети-близнецы могут проживать в Манандзари со своими биологическими родителями и жить вместе с членами этнической общины антамбахуака.
Where a minor child's parents live apart and are in dispute as to with which of them the child shall live, the matter must be settled by a court. Если родители не проживают вместе, то их спор о том, при ком должен проживать несовершеннолетний ребенок, решается судом.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Subclinically affected vaccinated horses can shed live virus and represent a threat to unvaccinated or inappropriately vaccinated horses. Субклинически затронутые вакцинированные лошади могут передавать живой вирус и представлять угрозу для невакцинированных или неправильно вакцинированных лошадей.
ADAM produces automated requests for updates to project managers and partners to facilitate the tracking of key performance indicators, thus keeping the information updated and "live". Система АДАМ автоматически направляет руководителям проекта и партнерам запросы на обновление данных, что облегчает отслеживание показателей результативности деятельности, поэтому информация в системе всегда остается свежей и "живой".
Sometimes you got to admit that there is a very live junebug in this macaroni salad. Иногда приходиться признать поражение... и что в этом салате с макаронами очень даже живой майский жук.
and at the end of the day treat yourself to a lovely evening bar with live music and your favourite drink. А в конце дня доставьте себе удовольствие, направившись в восхитительный вечерний бар с "живой" музыкой, где вы сможете насладиться своим любимым напитком.
He had originally intended for the film to be a theatre production, and later recalled: "I originally thought of it as a dance theatre with live music piece that we would do at Lincoln Center." Первоначально он планировал, что это будет не фильм, а театральная постановка: «Я изначально думал о нём как о танцевальном номере с живой музыкой, которую мы будем показывать в Линкольн-центре».
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I will spare your sister for now but her live depends on you. Я пока пощажу твою сестру но её жизнь зависит от тебя.
You can't live your life "big picture." Нельзя прожить свою жизнь "ради общего блага".
A man must live. Приходится зарабатывать себе на жизнь.
To let, something live. Чтобы вдохнуть жизнь во что-то другое.
Well, while I live I'll fear no other thing so sore as keeping safe Nerissa's ring. Всю жизнь бояться буду одного: не потерять бы перстня твоего!
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
The species can live more than 10 years. Птицы могут прожить свыше 10 лет.
It's always struck me, the fact we can't live without speaking. Я понял, что мы не сможем прожить, если не будем разговаривать.
You can live without television... as long as you have beer? Можно прожить и без телевидения, когда есть пиво?
And you're in no position to tell me how I can and can't live my life. И ты не в том положении, чтобы сказать мне как я могу и как не могу прожить свою жизнь...
In these very difficult few months, I've drawn great comfort from this book, from knowing that, despite the terrible double tragedy of losing both of them, Mike and Adam did at least live long enough to complete it. В эти сложные для меня месяцы благодаря этой книге я поняла, что, несмотря на двойную трагедию, и Майк, и Адам смогли прожить достаточно, чтобы все завершить.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
On 11 June 2012 she performed the song live on BBC Breakfast. 11 июня 2012 года песня была также исполнена в прямом эфире BBC Breakfast.
I'm the guy who just rescued a zombie from being tortured live on the Internet. Тот, кто спас зомби от пыток в прямом эфире.
You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base. Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке.
BEIJING - Throughout the just concluded 18th Congress of the Chinese Communist Party ubiquitous television screens in trains and metro stations broadcast a live feed of the Chinese assembly. ПЕКИН - Во время недавно завершившегося 18-го съезда Коммунистической партии Китая повсеместно на телевизионных экранах в поездах и метро данный процесс транслировался в прямом эфире, в режиме реального времени.
Live from Ballarat Studios, BTV Channel 8 and Tyneman Electrics are proud to present В прямом эфире из студии в Балларате 8 канал Би-Ти-Ви и Тайнеман Электрикс рады представить вам
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Similar visits shall be organized by the Joint Commission to places where displaced persons live in large numbers. Такие же посещения будут организованы Совместной комиссией и в места компактного проживания вынужденных переселенцев.
The participation of minorities in the public life of the country where they live in relation to integrative approaches was also a central point of discussion. Кроме того, особое внимание было, в частности, уделено вопросу об участии меньшинств в общественной жизни страны их проживания в контексте подходов, основанных на интеграции.
Development cooperation partners should ensure that their activities help strengthen dialogue and cooperative relations between indigenous peoples and the Governments of the countries in which those peoples live, identifying priority areas and the necessary resources to ensure the effective exercise of the rights of indigenous peoples. Стороны, участвующие в сотрудничестве в целях развития, должны обеспечивать, чтобы их деятельность укрепляла диалог и взаимодействие между коренными народами и государствами стран их проживания, определяя при этом приоритетные направления и выделяя необходимые ресурсы, необходимые для обеспечения прав коренных народов.
Regular inspections are made of the places where they live and work to establish whether they are provided with all their legal and contractual entitlements. Места их проживания и работы подвергаются регулярным проверкам с целью выявления любых нарушений их законных прав и порядка выплаты предусмотренных трудовым договором вознаграждений и пособий.
The former minorities live in places enjoying autonomy and exercise the right to self-government, whereas the latter fall into the group that does not exercise the right to self-government since they live either outside autonomous areas or inside autonomous areas without the right to minority self-government. Исходя из этого распределения, в Китае малочисленные национальности традиционно делятся на две группы: меньшинства, компактно проживающие в общинах, и меньшинства в районах смешанного проживания с другими национальностями или расселенные на территории страны.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If your husband endures this procedure, he may live. Если провести эту процедуру, ваш муж может выжить.
Helping some of your patients live, and letting others die. Помогаете одним пациентам выжить, а другим позволяете умереть.
Does the lie guarantee he'll live? Поможет ли ложный карантин ему выжить?
In this day and age, do you think that a man can live by his sword skills alone? Всё ещё думаешь что в наше время можно выжить исключительно за счёт своего мастерства?
For example villagers from Surinda Village in Krasnoyarsky Krai, where about 500 Evenks live, explained that their community cannot survive on reindeer herding alone. Например, жители поселка Суринда Красноярского края, где проживают порядка 500 эвенков, пояснили, что их община не сможет выжить, полагаясь только на оленеводство.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
He produced three studio albums and a live album by the German band Trio. Он продюсировал три студийных альбома и один концертный альбом германской группы Trio.
In 2005, she launched her first live album, Gira 2005: La Coruña En Directo, which was released on CD and DVD. В 2005 году она выпустила свой первый концертный альбом под названием «Gira 2005: La Coruña En Directo», который был выпущен на CD и DVD.
On 5 December 1998 and in front of a live audience of more than 100,000 people at the Hippodrome of Guatemala City, Arjona recorded his first live album, the 1999 release Vivo. 5 декабря 1998 года, перед живой аудиторией из более чем 100.000 человек на ипподроме города Гватемала, Рикардо записал свой первый концертный альбом 1999 года выпуска Vivo.
Talkin' Blues is a live album by Bob Marley & The Wailers, released in 1991. Talkin' Blues - концертный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers, вышедший в 1991 году.
Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 is a live album by Bob Marley & The Wailers released on 1 February 2011. Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 - концертный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers, вышедший в 2011 году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
We could live as they do, at least for a time. Сможем пожить, как они, хотя бы некоторое время.
You lived 40 years with that one, you can live another 10. Ты прожила с ним 40 лет, можешь пожить еще 10.
How about you and I go live in that historical house, no modern technology, 1817 rules. Предлагаю нам с тобой пожить в этом историческом доме, без современных удобств, правила 1817 года.
Why don't you go and live in one of them? Почему бы тебе не пойти и не пожить в одном из них?
But, can I really live here? Правда могу тут пожить?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Look, you can watch it live if you click here and pay $19.99. Операцию можно посмотреть вживую, если кликнуть сюда и заплатить 19,99$.
On July 13, 2009, Tori Amos covered the song live during her Sinful Attraction Tour at the Paramount Theatre in Oakland, California. 13 июля 2009 Тори Амос исполнила песню вживую во время её Sinful Attraction Tour в Paramount Theatre в Окленде.
Vaccines (ATCvet codes: QI05AA01 (WHO) inactivated, QI05AD02 (WHO) live, plus various combinations) are a major defense against the disease. Вакцины (ATCvet коды: QI05AA01 инактивированный, QI05AD02 вживую, плюс различные комбинации) являются серьезной защитой от этой болезни.
G-B-V! was actually created by Guided by Voices in the studio (the band had not played live in years, and never to more than a handful of people at the time of recording). G-B-V!», было эффектом записанным Guided by Voices в студии (группа не выступала вживую в те годы).
You mean "live." Ты имеешь в виду "вживую"?
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
My aunt is returning to Burgundy where she will live a life of sober contemplation. Тетушка на пути в Бургундию, ей придется вести созерцательную жизнь.
Its aim is a humanist world in which human rights are respected and everyone can live a life of dignity. Его цель - построение гуманистического мира, где обеспечено соблюдение прав человека и где каждый человек может вести достойную жизнь.
That's where you live, the double game. Это твоя жизнь, вести двойную игру.
Its mandate requires reconciling, as far as possible, security considerations and the maintenance of the military status quo while allowing Cypriots who live and work in the buffer zone to pursue civilian activities and enjoy full and productive lives. Их мандат требует одновременного учета, насколько это возможно, соображений безопасности и необходимости поддержания военного статус-кво при обеспечении для киприотов, живущих и работающих в буферной зоне, возможности осуществлять гражданские виды деятельности и вести полноценную и плодотворную жизнь.
India's External Affairs Minister Pranab Mukherjee recently said, "India is very concerned about climate change, but we have to see the issue in the perspective of our imperative to remove poverty so that all Indians can live a life of dignity." Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал: "Индия очень озабочена проблемой изменения климата, но мы должны рассматривать эту проблему в перспективе нашего долга искоренить бедность, чтобы все индусы могли вести достойную жизнь".
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We go live in 90 seconds. Через 90 секунд - прямой эфир.
We'll go live in four minutes. Выходим в прямой эфир через 4 минуты.
All live feed communications have ceased or been disconnected. Прямой эфир с ним прервался или был отключён.
We're doing a live link with Westminster. Мы готовим прямой эфир из Вестминстера.
He's calling into a live interview on a local station... means he's still in the city. Он звонит в прямой эфир местной станции, значит, он ещё в городе.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
As soon as we go live, expect the phones to blow up. Как только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
We are live right now on the West Coast. Мы выходим в прямой эфир на западное побережье.
One television producer later observed that if the earthquake had happened just a few hours earlier, or later, they would have had a full studio crew on duty and have been able to go live immediately. Один телевизионный продюсер позже заметил, что если бы землетрясение произошло всего на несколько часов раньше или позже, они могли бы полным составом студии приступить к исполнению служебных обязанностей и быть в состоянии сразу выйти в прямой эфир.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation. В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
In 2007, 16.1 million webcast videos, both live and archived, were viewed, an increase of almost 100 per cent from 8.3 million in 2006. В 2007 году было просмотрено 16,1 млн. видеоматериалов в режиме интернет-трансляции (в прямой трансляции и из видеотеки), или почти на 100 процентов больше, чем в 2006 году, когда эта цифра составляла 8,3 миллиона.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Live Preview is a tool which may considerably improve your work. Live Preview - новая опция, которая позволит существенно улучшить Вашу работу.
Recordings from Wilson's 2002 concert tour were released as Brian Wilson Presents Pet Sounds Live. Запись с одного из концертов в рамках тура 2002 год была выпущена как концертный альбом Brian Wilson Presents Pet Sounds Live (англ.)русск...
She runs a blog dedicated to empowering women and girls called Live Beautifully and actively participates with her church's child ministry. Ведёт блог, посвящённый расширению прав и возможностей женщин и девушек, под названием Live Beautifully.
A video of concert footage, Live Intrusion was released, featuring a joint cover of Venom's "Witching Hour" with Machine Head. По итогам гастролей была выпущена концертная видеозапись под названием Live Intrusion, на которой присутствовала кавер-версия песни «Witching Hour» группы Venom, исполненная Slayer вместе с Machine Head.
The developing studio kept on working on the game and on February 20, 2013, the game was released as Serious Sam Double D XXL for Xbox 360 on the Xbox Live Arcade, integrating more weapons, more enemies, and the long-awaited co-op mode. 20 февраля 2013 года разработчик выпустил расширенную версию игры под названием Serious Sam Double D XXL для Xbox 360 в сервисе Xbox Live Arcade, в которую были добавлены новые виды оружия, враги и локальный кооператив на двух человек.
Больше примеров...