Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
They said I hadn't done anything so I could go free and live on an island. Сказали, что я ничего не сделал... поэтому могу идти на свободу и жить где-нибудь на острове.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
This is why I can't go out, live my life. Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью.
This is why I can't go out, live my life. Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью.
You see, I can't live in a place where I don't feel safe. Я не могу жить в доме, где не чувствую себя безопасно.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
At least 50 per cent of the deputies must be constituency representatives and live within their constituencies. До 50% депутатов должны быть делегатами своих избирательных округов и проживать на их территории.
For in this new urban millennium, in which more than half of the people of the world will live in large cities, urbanization will present formidable challenges for sustainable human development. Поскольку в это новое тысячелетие, когда более половины населения мира будет проживать в крупных городах, урбанизация создаст огромные проблемы для устойчивого развития человека.
In the decades to come, 75 percent of the world's population will live in cities, and 50 of those cities will be of 10 million people or more. Через пару десятков лет 75% населения земного шара будет проживать в городах, а 50% тех городов будет насчитывать свыше 10 миллионов населения.
I mean really live it. В смысле, по-настоящему проживать его.
In practice, marriage does affect the place where a woman can live, unless she is from a matrilineal line, and then she can live on her own family's property. Фактически вступление в брак определяет место, где может проживать женщина, если она не принадлежит к матрилинейной семье; в последнем случае она может проживать во владениях своей семьи.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Deputy marshal Givens, as I live and breathe! Заместитель маршала Гивенс, прямо как живой.
Real, live patient. Настоящий, живой пациент.
There was a sudden opening in a live event at Yokohama and they're allowing us to perform. В честь открытия клуба в Йокогаме устраивается живой концерт.
While multitracking results in a more polished product, it does not capture the "live" sound of the band playing together. Хотя при помощи многодорожечной записи получается более коммерчески-доступный продукт, он не отражал «живой» звук группы, играющей вместе.
Live music, karaoke, mini theatres and comedy shows, special party organizations, magnificent dances and music realized on the open air amphitheatre during the summer season at Carpe Diem Onyria Claros will leave unforgettable memories about your holiday. Весь летний сезон в амфитеатре под открытым небом Сагрё Diem Onyria Claros, вы проведете много приятных и незабываемых часов в атмосфере живой музыки, караоке, скечь и комедийных представлений, принимая участие в организационных спецвечеров, в сопровождении превосходной музыки и танцев.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
By working together, kids from many countries learn that they can participate in the world in which they live, take action for positive change and make a difference. В рамках сотрудничества дети из многих стран мира узнают, что они могут играть роль в мире, в котором они живут, прилагать усилия для достижения позитивных перемен и изменить жизнь к лучшему.
Since you defy the impossible one, you will live in a paradise. Пока вы бросаете вызов невозможному, любая жизнь прекрасна!
While medical care in high-income countries is significantly extending the lives of people living with HIV, the challenge now is to improve access to care in developing countries, where 95 per cent of the world's 36.1 million HIV-infected people live. Медицинский уход в странах с высоким уровнем дохода позволяет существенно продлить жизнь лиц, инфицированных ВИЧ, однако в настоящее время задача заключается в расширении доступа к уходу в развивающихся странах, где проживает 95 процентов от 36,1 млн. инфицированных ВИЧ людей, насчитывающихся во всем мире.
Your application for the "Live Aboard" program has been accepted. Твоя заявка на участие в программе "Жизнь на борту" была принята.
I urged them to leave and live obscurely somewhere In the country... where they could keep themselves allve. Я посоветовал им уехать и жить неприметно в сельской местности... чтобы сохранить себе жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
I could get my new heart any time now, live a long life. Я могу получить своё новое сердце в любую минуту сейчас, и прожить долгую жизнь.
Let them live out their shortened lives. Позволь им прожить свои короткие жизни.
So I guess your proposal is to what, live in the Cuban wilderness for the rest of our lives? Тогда, значит, ты что нам предлагаешь делать - прожить в этом диком лесу на Кубе всю нашу жизнь?
You can't live on crisps. Нельзя прожить на одних чипсах.
What'm saying is - He's trying to say he would rather live a shorter life That's unhaunted than a longer one that is. То что я говорю... он пытается сказать, что предпочел бы прожить короткую но свободную от преследования жизнь.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
In 1990, he performed on Up Yer News, a live topical programme broadcast on BSB. В том же году он выступил в «Up Yer News», тематической программе, выходившей в прямом эфире на BSB.
For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square. 18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
This is Eddie Garlick coming to you live from AFRS, Armed Forces Radio Saigon. С вами Эдди Гарлик в прямом эфире Радио Вооруженных Сил в Сайгое.
Sena created, hosted and oversaw production on the reality-lifestyle celebrity series Out to Lunch and regularly appeared on the red carpet, hosting live coverage of events including the Emmy Awards and the Academy Awards. Сина создала, организовала и контролировала производство серии о жизни знаменитостей «На обед» и регулярно появлялась на красной дорожке, освещая такие события в прямом эфире, как церемонии вручения наград «Эмми» и «Оскар».
The Live Tele-Teachers have taught and trained the children life's precious value of goodness, self-discipline, accountability, punctuality and lifelong learning. Благодаря транслируемой в прямом эфире передаче "Телеучитель" детям прививают такие важные ценности, как доброта, самодисциплина, ответственность, пунктуальность и стремление к обучению на протяжении всей жизни.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Microsoft Corporation (or based on where you live, one of its affiliates) licenses this supplement to you. Корпорация Microsoft (или в зависимости от места Вашего проживания, одна из ее дочерних компаний) выдает Вам лицензию на использование данного приложения.
Where the indigenous people live, there are medical facilities. Медицинские учреждения построены в районах проживания коренных народов.
When they do go to school they usually do not complete the first year, since the school is far from where they live and they do not have the means to spend on accommodation or food while being educated. В тех случаях, когда их зачисляют в школы, они обычно не заканчивают учебный год, поскольку школа удалена от места их проживания, а у них нет средств на проживание и питание в период ее посещения.
Today it is unacceptable to segregate or discriminate against human beings on the basis of the colour of their skin, where they live or the altitude above sea level at which they conduct their activities. Сегодня недопустимо проводить сегрегацию или дискриминацию в отношении людей на основе цвета их кожи, места проживания или высоты над уровнем моря, где они осуществляют свою деятельность.
The real issue raised by these paragraphs is the following. With respect to the other duty stations mentioned, what is the legal or statutory basis under which price surveys have been conducted in areas in which staff generally live? Фактически в связи с содержанием этих пунктов возникает следующий вопрос: какова юридическая или директивная основа для проведения обследований цен в районах проживания сотрудников в случае с другими упомянутыми местами службы?
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
We stop him before he gets it, she might live. Если мы остановим его до того, как он доберется до них, она может выжить.
We'll let you live, Saul. Мы позволим тебе выжить, Сол.
I'm not sure we can even live apart. Я даже не уверена, что мы можем выжить по отдельности.
We might live. just might... live. Возможно, мы ещё сможем выжить.
That's why you must live. Но сначала мы должны выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In January 2011, Chevelle released a live CD/DVD combo titled Any Last Words. В январе 2011 года Chevelle выпускают концертный DVD Any Last Words.
In 1995, the band released Live Alien Broadcasts on Futurist Records, which was a best-of live studio recording. В 1995 году группа выпустила концертный альбом Live Alien Broadcasts на лейбле Futurist Records, который считается лучшей студийной записью коллектива.
AC/DC Live is the second live album by Australian hard rock band AC/DC, released on 27 October 1992. AC/DC Live - второй концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный 27 октября 1992 года.
The release included the album Live at the Roxy. Весной же был записан концертный альбом Live At The Roxy.
In February 2007 Gillan asked fans not to buy a live album Come Hell or High Water being released by Sony BMG. В феврале 2007 года Иэн Гиллан обратился к фэнам с призывом не покупать концертный альбом, выпущенный Sony BMG.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
But I should live on my own for a while. Но я должна пожить сама по себе некоторое время.
The tiniest thing, so that I can live a little longer. Самую малость, чтобы я мог пожить еще немного.
You can audit classes, live in the dorms... Вы можете посетить занятия, пожить в общежитии...
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Я нуждаюсь в еще паре рук. думаешь почему я все еще жив, почему бы и вам не пожить еще?
Live somewhere people know me. Пожить там, где меня знают.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
We won't even go more than two weeks without seeing each other live in person. Мы даже не можем больше двух недель не видеть друг друга вживую.
This song was first played live in 1966, and they continued to play through whilst touring until 1968. Впервые песня была сыграна вживую в 1966 году, и The Who продолжали её играть во время вплоть до 1968 года.
In October 1971, over a 4-day period Pink Floyd made a concert film at the amphitheatre, titled Pink Floyd: Live at Pompeii. В октябре 1971 года в течение 4х дней Pink Floyd сняли концертный фильм в амфитеатре под названием: "Вживую в Помпеи" (Pink Floyd: Live at Pompeii).
J. Cole and Drake performed the song live on many occasions, such as Drake's Lights Dreams and Nightmares Tour. J. Cole и Drake исполняли её вживую много раз во время тура Дрейкa Lights Dreams and Nightmares Tour.
CA: So you picture, at some point, live, in real time, you could have this kind of conversation, inviting questions, but with people from China and India joining in? К.А.: То есть, в вашем представлении, когда-то будет возможно в реальном времени, вживую, вести такого рода диалог и стимулировать вопросы, но с подключением аудитории из Китая и Индии?
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
With Japan's ageing population, it is of paramount importance for Japan to build an environment in which the elderly can live in health and economic independence as fulfilled members of society. Поскольку население Японии стареет, крайне важно, чтобы в стране были созданы условия, при которых престарелые могли бы вести здоровый образ жизни, быть материально независимыми и являться полноправными членами общества.
We're about to broadcast live to millions of people around the world. Мы собираемся вести передачу в прямом эфире для миллионов людей по всему миру.
I only hope I'm not given the job of reporting live from South London. Я только надеюсь, что мне не придется вести прямой репортаж из Южного Лондона.
Some "deserters" are subjected to long-term imprisonment while others live in hiding and are unable to pursue a normal life for fear of arrest and detention. Некоторые «дезертиры» подвергаются длительному тюремному заключению, а другие скрываются и не могут вести нормальную жизнь из-за опасения быть арестованными и заключенными под стражу.
The leaders set specific targets to halve the proportion of people who live in extreme poverty, reduce hunger, empower women, ensure education for all and reverse the spread of HIV/AIDS. Лидеры поставили конкретные цели: сократить вдвое число людей, живущих в крайней нищете, вести борьбу с голодом, расширять возможности женщин, обеспечить образование для всех и обратить вспять распространение ВИЧ/СПИД.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're in the middle of a live show. У нас тут прямой эфир, вообще-то.
Produced and directed first television project together with the Wittle Communication (USA): international educational teleconference between Soviet and American students - live on 10,000 American schools. В 1991 году стал учредителем и членом совета директоров телекомпаний «ВИД», продюсером и режиссёром первого телевизионного проекта совместно с «Wittle Communication» (США): международный образовательный телемост между советскими и американскими школьниками - прямой эфир на 10000 американских школ.
I don't believe that, ...I'm coming to you live from the parking lot... Я в это не верю, - Я веду прямой эфир...
That's the risk we take with live TV, isn't it, Lolly? Да, прямой эфир - это всегда риск. Верно, Билл.
Live! Live to Becky, now! Бекки - в прямой эфир!
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
This Saturday I will go on national tv, live. В эту субботу, я пойду на национальное телевидение, в прямой эфир.
In 2000, the number of video conferences bringing the United Nations into live contact with students and other members of civil society has more than doubled since 1999, a trend that is likely to continue. В 2000 году число видеоконференций, позволяющих Организации Объединенных Наций вступать в прямой контакт с учащейся молодежью и другими членами гражданского общества, по сравнению с 1999 годом более чем удвоилось, и существует вероятность того, что эта тенденция сохранится.
The Centre Director took part in a live television panel discussion on human rights issues, along with the Minister of Higher Education, a representative of the Red Cross and the Executive Director of the National Society of Human Rights. Директор Центра принял участие в прямой трансляции группового обсуждения вопросов прав человека вместе с министром высшего образования, представителем Красного Креста и Исполнительным директором национального общества прав человека.
Many live on ecologically fragile land and depend upon agriculture, livestock, fisheries and forestry, all of which are resources affected by climate change. Многие из них проживают в экологически хрупких экосистемах и целиком зависят от сельского хозяйства, животноводства, рыболовства и ресурсов леса, а все эти ресурсы находятся в прямой зависимости от климатических изменений.
The commander of Kirovgrad, captain of the 3rd rank Volodymyr Khromchenkov, called the Shuster Live transmission live in the evening and told that the ships are waiting for an adequate order for their further fate, adding that the leadership is not connected with him. Командир «Кировограда» капитан ІІІ ранга Владимир Хромченков вечером позвонил по телефону в прямой эфир передачи Шустер Live и рассказал о том, что корабли ждут адекватного приказа об их дальнейшей судьбе, добавив, что руководство с ним не связывается.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Bridgewater's following album, Live at Yoshi's, was recorded live on April 25, 1998, what would have been Fitzgerald's 81st birthday. Следующий альбом Бриджуотер Live at Yoshi's - концертный, был записан 25 апреля 1998 года в 81-й день рождения Фицджеральд.
Due to the success of the three shows, the band released their first live album Live in Hyde Park in Europe, Australia, Japan and New Zealand, excluding the United States. На фоне успеха выступлений в Гайд-парке группа выпустила своей первый концертный альбом, Live in Hyde Park, который продавался в Европе, Австралии, Японии и Новой Зеландии, за исключением Соединенных Штатов.
Pink performed the song on September 16, 2009 on the Jimmy Kimmel Live! concert stage. Pink исполнила песню 16 сентября 2009 на концертной сцене Jimmy Kimmel Live.
To coincide with the newly branded Windows Live Messenger, in 2006 new versions of Messenger Plus! were called Messenger Plus! В связи с введением новых брендов Windows Live Messenger, новая версия Messenger Plus! стала называться Messenger Plus!
Udo Dirkschneider) Devil Is A Loser (Live) "Who's Your Daddy?" peaked in the Finnish single chart at #1 on September 9, 2006 but then it quickly fell out of the top 20. (Decapitated Radio Edit) EviLove (Previously Unreleased) They Only Come Out At Night Devil Is A Loser (Live Version) 9 сентября 2006 года «Who's Your Daddy?» занял первую позицию в финском сингл-чарте, однако быстро вышел из Топ-20.
Больше примеров...