Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Somebody gave their life, so you could live. Кто-то отдал свою жизнь, чтобы вы смогли жить дальше.
Woozy, but he'll live. Голова кружится, но жить будет.
From now on think about how you'll live Подумай о том как ты собираешься жить дальше.
I could live off that necklace if I fence it for the rest of my life. Я до конца своих дней смогу нормально жить, если продам его.
If you find Maricruz, you're going marry Maricruz and live happily ever after. Если ты найдешь Мари-Круз, ты поженишься на ней,... и вы вместе будете жить счастливо.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
7/ Projections indicate that nearly 50 per cent of the world's population will live in urban environments by the year 2000. 7/ Согласно прогнозам, к 2000 году почти 50 процентов населения планеты будет проживать в городах.
4.6 The State party confirms that the author was denied rent allowance pursuant to circulars issued by the JSC, in accordance with which a judicial officer must live either within the city limits of Colombo or within the jurisdiction of the Colombo Magistrates Court. 4.6 Государство-участник подтверждает, что автору было отказано в предоставлении пособия на аренду жилья в соответствии с циркулярами КСД, согласно которым сотрудники судебных органов должны проживать либо в пределах Коломбо, либо в пределах юрисдикции Магистратского суда Коломбо.
There are institutions where older people can live, while others arrange for older people to be treated at home. Существуют учреждения, в которых пожилые люди могут проживать постоянно, а также учреждения, обеспечивающие пожилым людям уход на дому.
Got to get back out there and live life... Вернуться сюда и проживать...
In principle, all non-Swiss nationals who work in the private sector in Switzerland must live in that country. В принципе все лица, работающие в частном секторе в Швейцарии и не являющиеся швейцарскими гражданами, обязаны проживать в этой стране.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Subclinically affected vaccinated horses can shed live virus and represent a threat to unvaccinated or inappropriately vaccinated horses. Субклинически затронутые вакцинированные лошади могут передавать живой вирус и представлять угрозу для невакцинированных или неправильно вакцинированных лошадей.
She made her live television debut performing "Habits (Stay High)" on the Late Night with Seth Meyers in June 2014. Она сделала свой живой телевизионный дебют, исполняя «Привычки (Stay High)» в Late Night with Seth Meyers в июне 2014 года.
Choose between our restaurants "Maison Blanche", "Fin Bec" and the à la carte Restaurant Sacré Bon. Or visit our bar/lounge "Grand Bain" with its crackling open fire and live piano music and have a tasty cocktail! Выберите между нашими ресторанами "Maison Blanche", рестораном а-ля-карт «Sacré Bon» или баром "Grand Bain" с камином, живой фортепианной музыкой и превосходными коктейлями!
Live bass and percussion was also used, as Kramon did not like to program them. Также были использованы живой бас и ударные, так как Крэймо не хотел использовать компьютерное звучание.
Six dead bodies and one live one. Шесть трупов и один живой.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
And you'll disappear, and you'll live a long, sweet life. Ты исчезнешь и проживешь долгую счастливую жизнь.
You're my life live in fear. Ты всю свою жизнь проживешь в страхе.
It's cause I live a life that's a lump of reason. А все оттого, что моя жизнь полна здравого смысла.
There should be an effort to ensure that the commitments undertaken by the countries of the Mano River region become a reality and that they live within secure boundaries, in an atmosphere of mutual respect. Необходимо предпринять усилия для обеспечения того, чтобы обязательства, взятые на себя странами бассейна реки Мано, были претворены в жизнь и чтобы эти страны жили в рамках безопасных границ в атмосфере взаимного уважения.
I live the life of the mind now. Я живу жизнь с умом.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Escape and live out our lives without affecting history. Сбежать и прожить наши жизни, не повлияв на историю.
They're scenarios that the participants can't live out in their normal lives. Сценарии, которые участник не может прожить в обычной жизни.
I can't live another day. Я больше не могу прожить ни дня
I could live without meal or sleepovers. Я смогу прожить без совместных приемов пищи или ночевок
As part of the "Live your life" event organized in October each year since 1994, in 1997 a programme entitled "Paint your grandparents" was launched with Fundación Integra and pupils in pre-basic education in that institution, with prizes for the best entries. Так, начиная с 1994 года ежегодно в октябре проводится мероприятие "Прожить жизнь", в рамках которого в 1997 году среди младших учеников учебного заведения "Фонд интегра" начал проводиться конкурс "Я рисую своих бабушек и дедушек" с премированием лучших работ.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Statistics also reveal a significant level of interest in the live viewing of trial hearings through the website. Статистические данные также свидетельствуют о значительном уровне интереса к просмотру судебных разбирательств через Интернет в прямом эфире.
She confessed to being an accomplice on live television. Она призналась в прямом эфире.
Reporter: And we're live As slain Senator Erica Humphrey-Miller's husband, Jeff Miller, И мы в прямом эфире в то время, как муж убитого сенатора Эрики Хэмфри-Миллер, Джефф Миллер, заходит в здание парламента спустя часы после выстрела.
One of the most important developments in the history of the company was the launch of its live bet product, developed in house, allowing players to place bet on sporting events while the actual event is taking place. Одним из наиболее важных событий в истории компании стал запуск ставок в режиме реального времени, позволяющих игрокам делать ставки на спортивные мероприятия в прямом эфире.
In 2000, Rudolph became a cast member on the NBC television series Saturday Night Live and subsequently appeared in supporting roles in films such as 50 First Dates (2004) and A Prairie Home Companion (2006). В 2000 году Рудольф присоединилась к актёрскому составу передачи «Субботним вечером в прямом эфире», после чего появилась с ролями второго плана в таких фильмах, как «50 первых поцелуев» (2004) и «Компаньоны» (2006).
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The right to found a family implies, in principle, the possibility to procreate and live together. Право основывать семью подразумевает в принципе возможность произведения потомства и совместного проживания.
The Working Group urges States to ensure the mainstreaming by political parties of racial discrimination in national political debates and programmes, and to place a particular focus on people of African descent in countries where they live. Рабочая группа настойчиво рекомендует государствам обеспечить учет политическими партиями проблем расовой дискриминации при проведении национальных политических дебатов и разработке программ, а также уделять особое внимание лицам африканского происхождения в странах их проживания.
The fact remains that Hong Kong, one of the world's most compact communities, is a tolerant and cosmopolitan society where persons of every race, colour and nationality live together in a remarkable degree of harmony: racial discrimination is not a significant problem. Остается фактом, что в Гонконге, городе самого компактного проживания различных общин, сложилось терпимое и космополитическое общество людей всех рас, цвета кожи и национальности, живущих в довольно прочном мире и согласии друг с другом, расовая дискриминация не представляет собой сколь-нибудь серьезной проблемы.
Discussion around these developments has raised questions about the appropriateness of using area-based indexes as a proxy for socio-economic status at the person level, highlighting the need for better measures of socio-economic status which distinguish individuals from the areas in which they live. При обсуждении таких изменений были подняты вопросы о целесообразности использования зональных индексов в качестве признака социально-экономического положения на личностном уровне, что свидетельствует о необходимости располагать более эффективными показателями социально-экономического положения, которые бы проводили различие между статусом отдельных лиц и состоянием районов их проживания.
Child benefits are not paid to permanent residents of Estonia who work abroad for a term of more than three months and are not taxpayers in Estonia, or who live abroad temporarily and receive regular benefits for their children from the State of temporary residence; Пособия на детей не выплачиваются постоянным жителям Эстонии, которые работают за границей в течение более чем трех месяцев и не являются налогоплательщиками в Эстонии, или которые временно проживают за границей и получают пособия на своих детей от государства своего временного проживания;
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If you have it in you to let this woman live, then... Если ты можешь помочь этой женщине выжить, тогда...
The whole universe is in danger if I let you live. Вся Вселенная будет в опасности, если я позволю вам выжить.
If they're not harmed, you may yet live. Если они целы... ты можешь выжить.
I couldn't live here. Я не смогла бы выжить здесь.
But every square metre of soil moistened by this river will increase the chances of survival for those that live here. Но каждый квадратный метр земель, омываемых этой рекой, увеличивает шансы выжить для местных обитателей.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 is a live album by Bob Marley & The Wailers released on 1 February 2011. Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 - концертный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers, вышедший в 2011 году.
The results of one of those became the album The Live Adventures of Mike Bloomfield and Al Kooper. Первой пластинкой с его участием стал концертный альбом The Live Adventures Of Al Kooper And Michael Bloomfield (1969).
The songs "Jaws of Life", "Glasgow Kiss" and "Damage Control" have been played during the G3 tour, and the latter two are featured as openers to the 2005 DVD and live album G3: Live in Tokyo. Композиции «Glasgow Kiss» и «Damage Control» были сыграны в туре G3 и вошли в концертный альбом G3: Live in Tokyo, который вышел на DVD в 2005 году.
In February 2007 Gillan asked fans not to buy a live album Come Hell or High Water being released by Sony BMG. В феврале 2007 года Иэн Гиллан обратился к фэнам с призывом не покупать концертный альбом, выпущенный Sony BMG.
The band's first live album On Your Feet or on Your Knees (1975) achieved greater success and went gold. Первый концертный альбом группы - On Your Feet or on Your Knees (1975) - стал золотым, а год спустя вышел альбом Agents of Fortune (1976), ставший впоследствии платиновым.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I just figured I'd live on the cheap till it's done. Я просто решил пожить попроще, пока его делают.
Until you find a place, you could live at Amherst Avenue. Пока ты не найдешь себе место, можешь пожить на Амхерст-Авеню.
Why don't they live in Moscow for a while? А почему бы им не пожить в Москве?
If you want, before dying, we could live another six months! Если хочешь, перед тем как умереть, мы могли бы пожить ещё полгода!
And we even moved into the neighborhood when one of the guys that lived on the street, Elias, told us that we could come and live in his house, together with his family, which was fantastic. Мы даже переехали в фавелы, когда Элиас, который живёт там, пригласил нас пожить у него вместе с его семьёй.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
If this mike was in the room so it's live. Если бы этот микрофон был в помещении... Все вживую.
With original material, Keane made their debut live appearance at the "Hope & Anchor" pub on 13 July 1998. С оригинальным материалом, Кин дебютировали вживую в пабе Норё & Anchor 13 июля 1998 года.
I'm playing at the dance. So, if you want to see me play live... Я буду играть на танцах.Так что, если ты хочешь увидеть, как я играю вживую...
I talked quite a lot, too much, and then this guy wanted to censor me friendly, and turned to me... this was all live, big debate, central TV. € говорил достаточно много, слишком много, и потом этот парень хотел по-дружески урезать мен€, повернулс€ ко мне... Ёто все было вживую, большие дебаты, центральное телевидение.
The single was pressed with a B-side, "How You See the World", recorded live at Earls Court. Сторону «Б» занимает песня «Нош You See the World», исполненная вживую в Эрлс Корт.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
We should intensify our efforts to help them live a dignified life, especially during the delicate time of post-conflict peacebuilding. Необходимо активизировать наши усилия помочь им вести достойную жизнь, особенно в нестабильный период постконфликтного миростроительства.
The human security-based approach aimed to protect and empower individuals so that they could fully realize their potential and live in dignity. Основанный на безопасности человека подход направлен на защиту и расширение прав и возможностей отдельных лиц с целью предоставления им возможности в полной мере реализовать свой потенциал и вести достойную жизнь.
Serbs and other ethnic communities in Kosovo still fear for their security and cannot live normal lives. Сербы и другие этнические общины в Косово все еще опасаются за свою безопасность и не могут вести нормальную жизнь.
Hello. If any of you are looking for something to do on Valentine's Day, Amy and I'll be streaming our first-ever live episode of Fun With Flags. Кто-нибудь из вас уже придумал, что будет делать на день св. Валентина, мы с Эми будем вести наш первый онлайн эпизод "Флаги это весело".
First Channel will live broadcast "Evrovision-2010". Прямую трансляцию "Евровидения-2010" будет вести Первый канал.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
You waited until you went live and you detonated that bomb. Вы дождались выхода в прямой эфир и активировали бомбу.
Then we'll come back punch in News 60 live. Потом мы выходим с новостями 60 в прямой эфир.
It'd be like live television. Это будет как прямой эфир!
I'm live. All right. There we go. Прямой эфир. Отлично. Поехали...
Ed, if you're seeing this, will you please put us on live? Эд, если ты меня видишь, включи, пожалуйста, прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
These effects came at the expense of live singing. Это появилось в ущерб пению живьём».
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
She is brilliant live and there's usually one or two Yazoo songs in the set! Она замечательно смотрится живьём и обычно исполняет одну или две песни Yazoo!
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
And we've been staying up late every night, wondering what it'll be like to see you live. И каждую ночь мечтали о том, как увидим тебя живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
As soon as we go live, expect the phones to blow up. Как только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
The Special Committee was also invited to participate in a live broadcast from the headquarters of Syrian Radio and Television. Специальному комитету также было направлено приглашение принять участие в прямой трансляции радиопередачи из студии сирийского радио и телевидения.
In addition, through the in-house television channel, delegations can follow the daily noon briefing live in a viewing room reserved for that purpose. Кроме этого, благодаря каналу замкнутого телевизионного вещания делегаты могут, находясь в специально оборудованном для этих целей просмотровом помещении, следить за ходом ежедневного полуденного брифинга, который передается в прямой трансляции.
A pre-recorded interview video was shown at the start of Hart's descent, and when the broadcast returned live, the cameras quickly turned away from the ring to the audience. Во время начала спуска Харта было показано заранее записанное видео интервью, а когда вещание вернулось в прямой эфир, камеры были развёрнуты от ринга и направлены на зрителей.
In 2000, the number of video conferences bringing the United Nations into live contact with students and other members of civil society has more than doubled since 1999, a trend that is likely to continue. В 2000 году число видеоконференций, позволяющих Организации Объединенных Наций вступать в прямой контакт с учащейся молодежью и другими членами гражданского общества, по сравнению с 1999 годом более чем удвоилось, и существует вероятность того, что эта тенденция сохранится.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
On March 26, 2010, a sequel titled Hydro Thunder Hurricane was announced for Xbox Live Arcade. 26 марта 2010 года Hydro Thunder Hurricane была анонсирована для сервиса Xbox Live Arcade.
The song was covered by British ska and indie band Kid British on their 2009 EP iTunes Live: London Festival '09. Песня была перепета британской ска и инди группой Kid British на их концерте 2009 EP iTunes Live: London Festival '09.
On December 4th, 2018, Flutter 1.0 was released at the Flutter Live event, denoting the first "stable" version of the Framework. 4 декабря 2018 года на мероприятии Flutter Live была выпущена версия Flutter 1.0, обозначающая первую стабильную версию Framework.
When the Cars performed at Live Aid, they played three songs from the album ("You Might Think", "Drive", plus the album's title track) alongside the fan favorite "Just What I Needed". Когда группа выступала на концерте Live Aid, они исполнили три песни из этого альбома («You Might Think», «Drive» и заглавный трек), а также один из фанатских фаворитов - «Just What I Needed».
Storylines were produced on WWE's weekly television show SmackDown Live. Сюжетные линии развивались на еженедельном шоу SmackDown Live.
Больше примеров...