Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
You could live a normal life, like the rest of us. Вы можете жить нормальной жизнью как все остальные.
That's why you can live so carefree without having to worry about finding a job. Можешь жить, ни о чём не думать, не заботиться о поиске работы...
Then, when Reverend Cameron comes back, he can marry us and we can go back to the States and live like normal people. И как вернётся преподобный Кэмерон, мы можем пожениться, уехать обратно в Штаты и жить как нормальные люди.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
I came here to tell you that I'm sorry for what I did but I can't live a lie anymore. Я пришёл сказать, что сожалею о том, что сделал, но я больше не мог жить во лжи.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Whilst no ownership certificate or deed is issued for the house, the bourgmestre or local authority decides who can live there. Хотя на такие дома свидетельства о праве собственности или документы за печатью не выдаются, решение о том, кто может в них проживать, принимает бургомистр или местный орган власти.
And you would live together as man and wife? И вы будете совместно проживать как муж и жена?
By 2050, it is expected that the world's population will be growing by 49 million people per year, more than half of whom will live in the least developed countries. Ожидается, что к 2050 году численность мирового населения будет возрастать на 49 миллионов человек в год, причем более половины из них будет проживать в наименее развитых странах.
All special missions are treated as non-family, and family members may not be installed in and live at the mission, even if the security conditions and funds and programmes would permit it. Все специальные миссии считаются «несемейными», и члены семей не могут селиться и проживать в районе миссии, даже если это позволяют условия в плане безопасности и разрешают фонды и программы.
Prisoners fitted with such bracelets could live at home and, depending on the circumstances, could go out to work or to pursue their studies. Задержанный, к которому применяется подобная мера, может продолжать проживать у себя в доме или, по мере необходимости, продолжать работать или посещать учебное заведение.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
I was only a live plaything. Я был всего лишь живой игрушкой, и не всегда послушной.
During his time with the band they recorded the studio album Seventeen Days and live album Another 700 Miles, toured 14 countries and had multiple TV appearances. Вместе с ними он записал студийный альбом «Seventeen Days», живой альбом «Another 700 Miles», сопровождал группу в турах по 14 странам и многократно появлялся на телевидении.
We go now live to a report by Мы ведем живой репортаж от
Enjoy the New Year dinner & live music program in the medieval style "Grand Monastery Restaurant" featuring Old Bohemian cuisine. Приглашаем Вас встретить Новый год в «Большом Монастырском ресторане», с живой танцевальной музыкой разных стилей, от 70-х до современности.
The same year, the band dubbed itself the anti-Seo Taiji band and held a live event to commemorate the occasion. В том же году, группа объявила себя анти-Со Тхэджи-группой и дала живой концерт, чтобы отметить это событие.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You created life... so let it live. Ты создал жизнь... так пусть она живет.
I been cooking live crabs all my life. Я готовил живых крабов всю свою жизнь.
As much as 80 per cent of the total population live in rural areas and two thirds of them depend on farming for their living. В сельских районах проживает 80 процентов населения этой страны, жизнь двух третей которых зависит от сельского хозяйства.
He who hates life, will live eternally. Тот, кто ненавидит жизнь, будет жить вечно
(a) It has a vision of a fair and just Wales in which all citizens are empowered to determine their own lives and to shape the communities in which they live; а) оно выступает за справедливый Уэльс, в котором все граждане имеют право определять свою собственную жизнь и создавать общины, в которых они живут;
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
One doesn't live this long without learning how to repair broken bodies. Невозможно прожить так долго не научившись лечить покалеченные тела.
You should get out, too, go live your life with Gwen while you still can. Тебе тоже стоит уйти, прожить свою жизнь с Гвен, пока ты ещё можешь.
You can't live your life "big picture." Нельзя прожить всю жизнь «в перспективе».
I can live without that. Я смогу прожить и без этого.
At E3, Codemasters announced that the focus of F1 2011 is to "Be the Driver, Live the Life, Go Compete". and that multiplayer aspects of the game are being emphasized as a part of this. На выставке ЕЗ Codemasters объявили, что F1 2011 позволит прожить жизнь пилота F1, а также, что мультиплеерные аспекты игры тоже будут частью этого.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Stan the morning man here, sitting live in the studio with none other than the "Flip That Switch" doctor himself, С вами Утренний Стэн, сидящий в прямом эфире ни с кем иным, как с самим доктором "Щелкни переключатель",
We are endeavouring. By showing similar items on live TV, it may give us information we need. Показав подобные вещи в прямом эфире, мы можем получить необходимую информацию.
For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square. 18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир.
Yes, I'm Gail Abernathy McCadd, and to my right is fellow a cappella alum John Smith and we are live from Carolina University. Да, я Гейл Абернати МакКад, А справа от меня мой дорогой ака-коллега Джон Смит и мы в прямом эфире из Университета Каролины.
On balance I'd suggest "can't" considering I've just found General Lu Tong in the lobby and his chauffeur is currently live on-air answering questions about Far Eastern geopolitics. Думаю, скорее всего не может, учитывая, что я только что встретила генерала Лу Тонга в вестибюле, пока его шофер в прямом эфире высказывается по вопросам дальневосточной геополитики.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
A poverty reduction strategy, whilst taking advantage of opportunities for rural-urban migration, needs to address directly the question of how to improve and sustain the livelihoods of rural people where they live. Стратегия сокращения масштабов нищеты, наряду с использованием возможностей для миграции по линии "деревня - город", должна напрямую затрагивать вопрос о том, каким образом улучшить и обеспечить условия жизни сельского населения в районах его проживания.
The Government representative recognized that the steps taken were limited, but also highlighted the successes, such as identifying where Pygmies live, a difficult exercise because of their nomadic lifestyle, which also complicates the setting up of sanitary and educational structures. Представитель правительства признал, что предпринятые шаги являются ограниченными, но при этом подчеркнул успехи, в частности, в выявлении мест проживания пигмеев, что является сложным мероприятием из-за их кочевого образа жизни, который затрудняет также создание санитарных и образовательных структур.
According to recent data from the Ministry of Local Government, in the regions where the Greek, Macedonian or Montenegrin minorities live, their representatives have been elected to the organs of local government, i.e. eight heads of commune and a great number of district advisers. Согласно последним данным министерства по вопросам местных органов власти, в округах проживания греческого, македонского и черногорского меньшинств их представители были избраны в органы местного самоуправления, получив посты 8 председателей коммун и большое число должностей окружных советников.
In this century, the reason that people remain poor is because maybe they live in remote places. В этом веке причина бедности людей, вероятно, отдалённость места их проживания.
Minority rights protections must also apply to constituent peoples - Bosniaks, Bosnian Croats and Bosnian Serbs - who, following the 1992 to 1995 conflict, are in minority-like situations in the regions in which they live and who face social and economic disadvantages and discrimination. Защита прав меньшинств должна применяться и к составляющим население страны народам - боснийцам, боснийским хорватам и боснийским сербам, которые после конфликта 1992-1995 годов оказались в положении, схожем с положением меньшинств, в регионах их проживания и также сталкиваются с неблагоприятными социально-экономическими условиями и дискриминацией.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
We must send up our two see if we can live on the Fantastic Planet. Мы должны немедленно запустить обе ракеты... чтобы узнать сможем ли мы выжить на Дикой Планете.
It can live on practically any surface, in any environmental condition, and it's very hard to kill. Инфекция может выжить практически на любой поверхности, в любой окружающей среде, и ее очень сложно убить.
He was the first person I killed so that I could live. Он был первым, кого я убил(а), чтобы выжить.
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Ты так отчаянно пытаешься выжить, отчего же не пожить по-настоящему хоть немного?
I may also live on. Я и выжить могу.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In 2005, she launched her first live album, Gira 2005: La Coruña En Directo, which was released on CD and DVD. В 2005 году она выпустила свой первый концертный альбом под названием «Gira 2005: La Coruña En Directo», который был выпущен на CD и DVD.
At the end of 1991 her first live album Carnets de scène (Eng: Stage Notebooks) appeared, which achieved popularity beyond her dedicated fans. В конце 1991 года вышел её первый концертный альбом «Carnet de scène» (дословно: «Сценический дневник»), который стал очень популярным не только среди её фанатов.
The band released a double live album, Decade of Aggression in 1991, to celebrate ten years since their formation. В 1991 году коллектив выпустил двойной концертный альбом Decade of Aggression, таким образом отметив десятилетие своей карьеры.
The songs "Jaws of Life", "Glasgow Kiss" and "Damage Control" have been played during the G3 tour, and the latter two are featured as openers to the 2005 DVD and live album G3: Live in Tokyo. Композиции «Glasgow Kiss» и «Damage Control» были сыграны в туре G3 и вошли в концертный альбом G3: Live in Tokyo, который вышел на DVD в 2005 году.
Whilst on his hospital bed, the live album then the DVD version of the Frédéric François tour from the Olympia to Forest National were released, which mixed recordings of his performances on stage in Paris and in Brussels. Пока он лежал в больнице, вышел его концертный альбом, а после этого и DVD-тура 2008 от Олимпии до Forest National с подборкой записей с его выступлениями в Париже и Брюсселе.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Phil is totally welcome to come live here. Фил совершенно спокойно может тут пожить.
But see, if you don't so much live is the other thing... Но, видишь ли, если ты не успеешь пожить достаточно...
But Lisa let a strange Kentucky lady live in our house without our permission. Но Лиза привела пожить в наш дом странную леди из Кентуки. без нашего разрешения.
When l suggested he live here, he said yes. Я предложила ему пожить тут, он сразу согласился.
A boredom does not here simply exist, and Your family can live here, and not a day, because "101km" is a and dwelling-house of two bedrooms and cabinet. Скука здесь не живет однозначно, а вот Ваша семья может пожить, и не один день, потому что "101км" - это и жилой дом из двух спален и кабинета.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
However, the album was totally a studio work and the tracks have never been performed live. Тем не менее, альбом был исключительно студийной работой и его композиции ни разу не были исполнены вживую.
Well now you're going to see this happening live in an actual human lung on a chip. Сейчас вы увидите это вживую, на настоящем человеческом лёгком на чипе.
What I'd like you to hear live is the 1955 version, and we'll play the first couple pieces of it. Я хочу, чтобы вы услышали вживую эту версию 1955-го года, и мы сыграем первые несколько её частей.
Now, I'm going to give you some demonstrations up here, live, right now. Теперь я кое-что вам покажу, вживую, прямо сейчас.
After nearly ten years as a band with a negative attitude towards gigs, they finally decided to start playing live in 2004, so TM Blastbeast (aka Teemu Mutka, ex-Deep Red, Nerlich) was brought in as a drummer. После почти десяти лет существования и негативного отношения к концертам, в 2004 году группа решила начать играть вживую, для чего TM Blastbeast (aka Teemu Mutka, ex-Deep Red, Nerlich) был введен в группу в качестве барабанщика.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
When fully accepted, well integrated and properly cared for, HIV-positive people can live an almost normal life. При условии их принятия и признания обществом и обеспечения за ними хорошего ухода инфицированные люди могут вести практически нормальную жизнь.
Without an education, people cannot work productively, care for their health, sustain and protect themselves and their families or live culturally enriched lives. Не имея образования, люди не могут продуктивно работать, заботиться о своем здоровье, содержать и защищать себя и свои семьи или вести насыщенную в культурном отношении жизнь.
Players are also invited to guide the development of Vainglory by interacting with the developers through live streams on Twitch. Игрокам также предлагается вести развитие Vainglory, взаимодействуя с разработчиками с помощью Livestreams на Twitch.
We'll be here live for the concert. Мы будем вести прямой репортаж с концерта
Which live like venom where no venom else Как нам войну с ирландцами вести.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
This isn't live TV or anything. Это прямой эфир, если что.
Okay, everybody, we're live in five. Итак, внимание, прямой эфир через 5...
We're going to switch now to a live feed from our Chicago affiliate. Выполняем. Мы переключаемся на прямой эфир в нашем Чикагском отделении.
327 live, we're standing by. 327, прямой эфир, мы готовы.
You mean my live stream? Ты про прямой эфир?
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
These effects came at the expense of live singing. Это появилось в ущерб пению живьём».
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
Will we get a chance to see you live? Получим ли мы шанс увидеть вас живьём?
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
From all of us at "Louise Herrick Live," good night. От всей команды "Луиза Херрик Лайв", доброй ночи.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We need to go live now. Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
Yesterday, I have discovered a perfect way to watch live NBA games while in Riga. Вчера открыл для себя идеальный способ, как смотреть игры НБА в прямой трансляции, находясь в Риге.
What's this about you going on live television on Saturday? Yes. Что это ты собираешься в прямой эфир в субботу?
This season's live show will be... "Plastic Surgery Nightmares." В этом месяце в прямой эфир пойдёт шоу... "Кошмар Пластической хирургии".
The programme is normally broadcast live from an Auckland city studio; however, Dallow often broadcasts live on location for breaking news stories. Программа выходит в прямом эфире из студии в Окленде, однако Даллоу часто выходит в прямой эфир с места событий.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The service was extended in 2007 on the Windows platform, named Games for Windows - Live, which makes most aspects of the system available on Windows computers. В 2007 году сервис был расширен для ОС Windows, названный Games for Windows - Live, что делает большинство аспектов системы доступными на компьютерах под управлением Windows.
In July 2013, Parker announced on Campbell Live he would not be running for re-election in the 2013 Christchurch mayoral elections, citing exhaustion and not having the required energy for a third term as mayor. 5 июля 2013 года Паркер выступил на канале Campbell Live, сообщив о том, что он не будет участвовать в предстоящих выборах мэра, ссылаясь на то, что у него нет сил и энергии для третьего срока на посту мэра.
"Live and Let Die", the title song to the James Bond film of the same name, was recorded during the sessions for Red Rose Speedway, but would instead be initially released on the Live and Let Die soundtrack album. «Live and Let Die», заглавная песня для одноименного фильма о супер-агенте Джеймсе Бонде, была записана во время записи материала к этому альбому, но была издана отдельно, на альбоме с саундтреком к фильму.
Gentoo users responded by saying that doing it this way would be as simple as first installing Windows, then booting into a Live CD, and reinstalling GRUB from there. Пользователи Gentoo ответили, что сделать это также просто, как и устанавливать Windows первой - загрузиться с Live CD и переустановить GRUB.
He claimed to have written at least three of the songs on Definitely Maybe in this storehouse (including "Live Forever" and "Columbia"). Пытаясь чем-нибудь занять освободившееся время, он написал как минимум три песни, которые затем вошли в состав альбома Definitely Maybe (включая Live Forever и Columbia).
Больше примеров...