Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
That's why he had to lie and live in loneliness. Вот почему он предпочёл жить во лжи и одиночестве.
I suppose you'll live at the garrison? Полагаю, ты теперь будешь жить в гарнизоне?
It's a highly complicated schedule so how can anything live by it? Это очень сложное расписание, как же кто-то может по нему жить?
Why don't you just go live in the office? Так почему бы тебе не жить в офисе?
True power, Cat, is deciding who will live and who will die. Настоящая власть, Кэт, это решать кто будет жить, а кто умрет.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
From 19 to 24 February 1999, the census takers conducted a preliminary survey of premises where the population could live. С 19 по 24 февраля 1999 года счетчиками был проведен предварительный обход помещений, где могло проживать население.
He referred to general information that showed that it was impossible to return and live in China without any documentation. Он сослался на общую информацию, свидетельствующую о том, что без документов невозможно вернуться в Китай и проживать в этой стране.
Poor local infrastructure will likely require all international staff to both live and work on base. Ввиду неразвитости местной инфраструктуры весь международный персонал, по всей вероятности, должен будет проживать и работать на территории базы.
Live each day with this kind of passion? Проживать каждый день с такой страстью?
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Eventually more than 5,000 people would have seen the live concert. В итоге более 5000 зрителей смогли посмотреть "живой" концерт.
Rosenzweig and Marsh left the live band in 2010 while Gezang is still an integral part of the project. Розенцвейг и Марш покинули живой состав группы к 2010 году, тогда как Гебауэр (Гезанг) до сих пор является частью проекта.
Lefkara Moirai: for traditionals ensemble, 2 singers, guitar, 12 craftsmen, video, narrator, and live electronics. Lefkara Moirai: Для ансамбля традиционной музыки, двух певцов, гитары, двенадцати ремесленников, видео, рассказчика и живой электронной музыки.
In 2004, the French musician Jean Michel Jarre performed a live concert in front of the Forbidden City, accompanied by 260 musicians, as part of the "Year of France in China" festivities. В 2004 году французский музыкант Жан-Мишель Жарр дал живой концерт перед Запретным городом вместе с коллективом из 260 музыкантов; этот концерт явился одним из мероприятий «Года Франции в Китае».
David Hanson's robot faces look and act like yours: Theyrecognize and respond to emotion, and make expressions of theirown. Here, an "emotional" live demo of the Einstein robot offers apeek at a future where robots truly mimic humans. Лица роботов Дэвида Хенсона выглядят и двигаются какчеловеческие: Они распознают и реагируют на эмоции, создаютсобственные выражения лиц. Так, "эмоциональный" живой прототипробота-"Эйнштейна" позволяет заглянуть в будущее, в котором роботыдействительно похожи на людей.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I have to go off and live my life. Я должен уйти, это моя жизнь.
I'll pray for you as long as I live. "Я буду любить тебя и молиться за тебя всю жизнь".
Love, separately, life, separately, the time you live in, separately. Отдельно любовь, отдельно жизнь, отдельно время, в которое ты живешь.
(a) The National Campaign for the Economic Empowerment of Women under the watchword "Let's live a violence-free life". а) Национальная кампания по расширению прав и возможностей женщин, проходившая под лозунгом "Жизнь без насилия".
If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live. Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Well, so he can live without his Valium for a couple of days. Ну, он может прожить пару дней без валиума.
No, Chloe, you can't live other people's lives for them, you have to find what you want, what you love, and live for that. Нет, Хлоя, невозможно прожить жизнь за других людей, ты должна понять, что ты хочешь, что ты любишь, и жить для этого.
Look. I'm at a crossroads right now, where I could go live my life the way I think Послушай, я сейчас на перепутье, когда я могу прожить свою жизнь так, как мне, наверное, стоит, быть успешной, в безопасности...
Could Bob live off it? На эти деньги было не прожить.
According to legend, Siobhan felt so robbed of her life on earth she wanted to return from the underworld and live again. Согласно легенде Шивонн была настолько глубоко обижена, что решила вернуться из загробного мира и прожить жизнь заново.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Fortunately this is not live broadcasting. Нам повезло, что ты не в прямом эфире.
But you, you could expose PhiCorp live on air and help me change the world. Но ты, ты мог бы разоблачить ФиКорп в прямом эфире и помочь мне изменить мир.
It was a live air shot and I'm "comping." Это было в прямом эфире, я играл аккомпанемент
the medical report, live from the White House, which we will return to shortly. медицинский доклад в прямом эфире из Белого дома, к которому мы сейчас вернемся.
The first version of "Mall" was performed live on 21 December 2017, in the first-semi final of the Festivali i Këngës. Первая версия песни «Mall» была показана в прямом эфире 21 декабря 2017 года, на первом полуфинале конкурса.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
As to segregation in housing, ethnic minorities were in no way restricted in where they could live, but often tended to gather in the same neighbourhoods. Что касается сегрегации с точки зрения проживания, то этническим меньшинствам ни в коей мере не запрещается жить там, где они могут, однако, как правило, они собираются вместе в одних и тех же районах.
To receive full, reliable information about the state of the environment in the places where they live; получать полную и достоверную информацию о состоянии окружающей среды в местах своего проживания;
The Government recognises this problem and has pledged that by September 2001 everybody, no matter where they live, will be able to gain access to an NHS dentist. Правительство признает существование этой проблемы и пообещало, что к сентябрю 2001 года все жители, независимо от района их проживания, смогут обращаться к зубному врачу, работающему в системе ГСЗ.
The petition for the dissolution of the marriage, as a rule, addresses the issue of the division of the common property of the spouses, the maintenance obligations, and with which of the spouses the children will live. В исковом заявлении о расторжении брака, как правило, ставится вопрос о разделе общей совместной собственности супругов, алиментных обязательствах и детей) и дальнейшего проживания детей с кем-либо из супругов.
Houses are built and improvements made to homes inhabited by the beneficiary population where they actually live. Строятся новые дома и благоустраиваются районы проживания населения-бенефициара.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
Helping some of your patients live, and letting others die. Ќекоторым пациентам вы помогали выжить, остальным позвол€ли умереть.
I would have helped you live. Я мог бы помочь тебе выжить.
These areas are not fit for pasture because nothing grows there and nobody can live there. Эти районы не пригодны для пастбища, поскольку там ничего не растет и никто не способен выжить.
We are attempting to survive our time so we may live into yours. Мы пытаемся выжить в наше время, чтобы жить и в вашем.
Seymour was forced to become a professional mistress or demimondaine and live off the donations of rich men in order to survive, joining other upper-class women in a similar position in The New Female Coterie. Сеймур была вынуждена стать профессиональной содержанкой (так называемой «дамой полусвета») и жить на пожертвования богатых мужчин, чтобы выжить, присоединившись к другим женщинам высшего сословия в подобном положении в «Новой женском кругу».
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
AC/DC Live is the second live album by Australian hard rock band AC/DC, released on 27 October 1992. AC/DC Live - второй концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный 27 октября 1992 года.
A live album, A Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, was released in 2001. Концертный альбом, А Bad Brains Reunion Live from Maritime Hall, был издан в 2001.
A DVD and 10-track live album, titled Live & Off the Record, was also released in 2004, reaching sales of three million worldwide, and commemorating the Tour of the Mongoose. DVD и концертный альбом с 10 треками, под названием Live & Off the Record был выпущен в 2004 года с продажами 3 миллиона копий по всему миру и в его поддержку «Tour of the Mongoose».
Over the course of four more studio records, a live album and a greatest hits compilation, Anselmo and Pantera were nominated for four best metal performance Grammys for the songs I'm Broken , Suicide Note Pt. Впоследствии, выпустив ещё четыре номерных альбома, один концертный альбом и сборник лучших песен, Pantera четырежды была номинирована на Грэмми за песни «I'm Broken», «Suicide Note Pt.
Ricky Martin Live is the ninth concert tour by Puerto Rican singer Ricky Martin. One Night Only with Ricky Martin - всемирный концертный тур пуэрто-риканского певца Рики Мартина.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I think we should... live apart for a while. Думаю, нам стоит... пожить отдельно какое-то время.
He said I could live there in exchange I watch the place when he's gone, doing chores and stuff like that. Он сказал, что я могу пожить здесь, если я буду присматривать за хозяйством, пока его нет, делая все по дому и прочую чепуху.
Let them live a little more. Оставь их пожить ещё немножко.
Let yourself go! Live a little! Дай себе пожить хоть немного!
AKA lets you live like a New Yorker. Don't just visit... live it! АКА даёт Вам шанс пожить как коренной житель Нью-Йорка.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Kiss never performed the song live. Мадонна никогда не исполняла песню вживую.
Allen performed the song live at the American Idol Season 9 finale on May 26, 2010. Аллен исполнил песню вживую в американском финале Idol Season 9 26 мая 2010 года.
All of a sudden... bands who'd never played live before, practically... were getting huge advances. Совсем внезапно... группы которые никогда не играли вживую до этого, практически... получали огромные авансы.
The song was played live for the first time during the No Security Tour in 1999. Впервые песня была исполнена вживую лишь во время No Security Tour в 1999 году.
It was his first performance in the amphitheatre since recording Live at Pompeii in 1971. Это было его первое выступление в амфитеатре с момента записи "Вживую в Помпеи" в 1971 году.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
I just want to raise our children and live a normal life. Я просто хочу растить детей и вести нормальную жизнь.
We should intensify our efforts to help them live a dignified life, especially during the delicate time of post-conflict peacebuilding. Необходимо активизировать наши усилия помочь им вести достойную жизнь, особенно в нестабильный период постконфликтного миростроительства.
Access to informational materials has been provided to journalists from around the world to ensure live and up-to-date coverage of the Tribunal's judicial proceedings. Журналистам из всех стран мира обеспечен доступ к информационным материалам, с тем чтобы они могли вести прямые репортажи о ходе судебных разбирательств в Трибунале.
265/79 of 1 August 1979, which states that the purpose of the enforcement of sentences is to give detainees guidance with a view to their social rehabilitation by preparing them for the future so that they might live their lives in a socially responsible way without committing crimes. Деятельность этих служб регулируется Декретом-законом Nº 265/79 от 1 августа, которым в качестве основной цели исполнения наказаний определяется необходимость ориентации осужденных на их реинтеграцию в общество путем их подготовки к будущему, с тем чтобы они могли вести социально ответственный образ жизни, не совершая преступлений.
Live a nice, comfortable life, you know. И буду вести тихую жизнь.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Time to go over, live, to Carnegie Hall in New York. Начинается прямой эфир из Карнеги Холл.
In November 2007, the radio station's management suggested Terekhova to conduct her first live broadcast. В ноябре 2007 руководство радиостанции предложило Тереховой провести свой первый прямой эфир.
It's not like we're live Doc. Это же не прямой эфир, док.
You know what else, the other old Saturday Night Live one I love? ? Знаешь, мне нравится передача: "Прямой эфир в субботнюю ночь"...
Welcome to Kippie Kann Live. Добро пожаловать на прямой эфир с Киппи Кэнн.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
They were also chosen to sing at NHK's 59th Kōhaku Uta Gassen, the prestigious end of the year live TV program. Они также были избраны петь на 59-м Kōhaku Uta Gassen (NHK), престижной новогодней программой, идущей в прямой трансляции.
He's calling into a live interview on a local station... means he's still in the city. Он звонит в прямой эфир местной станции, значит, он ещё в городе.
If you don't cooperate fully with Dr. Lightman, you won't be at the final table when we go live in 32 hours. Если вы не будете сотрудничать с доктором Лайтманом вы не сядете за стол в финальной игре куда мы отправимся через 32 часа, в прямой эфир.
In 2007, 16.1 million webcast videos, both live and archived, were viewed, an increase of almost 100 per cent from 8.3 million in 2006. В 2007 году было просмотрено 16,1 млн. видеоматериалов в режиме интернет-трансляции (в прямой трансляции и из видеотеки), или почти на 100 процентов больше, чем в 2006 году, когда эта цифра составляла 8,3 миллиона.
Jerry Kunkle, Channel 9 Hard-core News Live. Это Джерри Канкл, 9-ый канал, передача идет в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The band performed at the Grammy Awards and on Saturday Night Live. Группа выступила на церемонии вручения премии Грэмми и на шоу Saturday Night Live.
Following the dissolution of the partnership, Konami requested the removal of Skullgirls from the PlayStation Network and Xbox Live Arcade by the end of 2013. После расторжения партнёрства японская компания потребовала убрать Skullgirls из сервисов PlayStation Network и Xbox Live Arcade к концу 2013 года.
The additional software available from the OpenSolaris Package Repository and not included on the Live Media Image is governed by the licenses provided in the OpenSolaris Package Repository License file and/or in the individual software packages. Дополнительное программное обеспечение, доступное для загрузки в Репозитории пакетов OpenSolaris и не включенное в загрузочный образ Live Media, подпадает под действие лицензий, указанных в файле лицензии репозитория пакетов OpenSolaris и/или в отдельных пакетах программного обеспечения.
The tour was produced by Live Nation. Тур продюсируется Live Nation.
Smoove has had recurring roles on Everybody Hates Chris and Saturday Night Live. У Смува была постоянная роль в телесериалах «Все ненавидят Криса» и Saturday Night Live.
Больше примеров...