Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
I may live here forever and that's fine. Я могу жить здесь вечно и это неплохо.
I feel that under the circumstances, I could no longer live under his roof. Боюсь, что я больше не смогу жить с ним под одной крышей.
Apparently, he must find a real job and live in Bordeaux to get custody. Ему надо найти стабильную работу и жилье в Бордо, чтобы сын мог жить у него.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
They all shared the belief that we could actually live together despite our differences, that Egypt after Mubarak would be for all. Все они разделяли веру в то, что мы на самом деле можем жить вместе, несмотря на наши различия, что Египет после Мубарака будет для всех.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Informal carers provide support and assistance to persons with disabilities so that they can live at home and remain connected with their communities. Негосударственные работники по уходу оказывают поддержку и помощь инвалидам, с тем чтобы они могли проживать дома и не утрачивать связи со своей общиной.
Considering that 30 to 50 per cent of developing world professionals trained in science and technology may live in the developed world, the prospect of tapping into that network is alluring. Учитывая, что в развитых странах могут проживать от 30 до 50 процентов специалистов из развивающихся стран, имеющих образование в области науки и техники, перспектива задействования их знаний является привлекательной.
The United States has adopted a national flood insurance programme, which is designed to reduce the likelihood that people will live in flood zones, thereby reducing the risk of disaster. В Соединенных Штатах была принята национальная программа страхования на случай наводнений, которая призвана уменьшить вероятность того, что население будет проживать в зонах затопления, и это позволяет снизить опасность бедствия.
Just live every single moment. Проживать каждый момент жизни.
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Abed's Happy Community College show is filmed before a live audience inside of my head. Счастливый Общественный Колледж Эбеда снимается перед живой аудиторией внутри моей головы.
A series of animated cartoons with embedded live footage, that explains cats' traits and behaviour and what can be done to keep them happy and healthy. Серия мультиков со вставками живой съемки, которая объясняет кошачьи особенности и повадки и рассказывает, как сделать кошек счастливыми и здоровыми.
Frustrated by the lack of support for live music in Vancouver, as well as the difficulty of 'breaking into' the local music scene, King and Prowse regularly set up their own shows. Разочарованные отсутствием поддержки живой музыки в Ванкувере, а также невозможностью пробиться на местную музыкальную сцену, Кинг и Праус начали регулярно проводить свои собственные концерты.
Like a real live boy. Как настоящий живой мальчик.
Northern Ireland is renowned for its lively music scene, so if you like your music live and exciting, this is the place for you. Северная Ирландия известна во всем мире своей насыщенной музыкальной жизнью, поэтому она настоящий рай для любителей живой музыки.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You think those who work in cinema live a completely different life. Вы увидите, что люди кино ведут жизнь, совершенно отличную от других.
Two can live, four will die. Двоих ждёт жизнь, четверых - смерть.
You're going to let me live? Значит, ты сохранишь мне жизнь?
Live out his life like a burden. И потом всю жизнь считал себя обузой.
I'll hate you as long as I live! Всю жизнь буду тебя ненавидеть!
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
He was just a village man who wanted to raise a family and live an honest life. Он был всего лишь крестьянином, который хотел создать семью и прожить всю свою жизнь.
Live that way maybe nine or 10 years. Прожить таким способом можно 9 или 10 лет.
Now you must live yours. Пришло время вам прожить вашу.
Let your daughter live hers. Позвольте вашей дочери прожить свою.
At E3, Codemasters announced that the focus of F1 2011 is to "Be the Driver, Live the Life, Go Compete". and that multiplayer aspects of the game are being emphasized as a part of this. На выставке ЕЗ Codemasters объявили, что F1 2011 позволит прожить жизнь пилота F1, а также, что мультиплеерные аспекты игры тоже будут частью этого.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
In addition, the presentations were broadcast live via the Internet and 26 additional experts participated remotely during one or more sessions. Кроме того, сообщения транслировались в прямом эфире через Интернет и еще 26 экспертов приняли участие в одном или более заседаниях в дистанционном режиме.
If you suggest camping, there will be a live and celebrated television death. Если ты предложишь кемпинг, то здесь случится славная смерть в прямом эфире.
Evaluation knowledge-sharing events organized by Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States regional office were web cast live, allowing monitoring and evaluation officers to be in dialogue with global evaluation experts. Мероприятия по обмену знаниями в области оценки, организованные Региональным отделением для Центральной и Восточной Европы и Содружества Независимых Государств, транслировались в прямом эфире через Интернет, что позволило сотрудникам по мониторингу и оценке общаться в диалоговом режиме с мировыми экспертами в области оценки.
The training sessions will teach women new techniques in editing, feature reporting, interviews and live debates, and help them to benefit from the information technology revolution by providing access to the Internet and distance learning. Благодаря соответствующим учебным курсам женщины смогут получить информацию об использовании новых методов в редактировании, подготовке репортажей, проведении интервью и обсуждений в прямом эфире, а также воспользоваться достижениями революции в сфере информационной технологии благодаря доступу к Интернету и возможностям обучения на расстоянии.
The consideration of this item began with a live telecon-ference address by His Excellency Nelson Mandela, Presid-ent of the Republic of South Africa. Рассмотрение этого пункта началось с заслушания заявления президента Южно-Африканской Республики Его Превосходительства Нельсона Манделы, которое он сделал по телевидению в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Very often, schools are very distant from the places where the pupils live. Часто школы находятся весьма далеко от места проживания учеников.
Paid forms of medical service thus became even more accessible for all citizens, including women, irrespective of whether they live in an urban or rural area. Таким образом, платные виды услуг здравоохранения стали еще более доступными для всех граждан страны, включая женщин, независимо от места их проживания в городах или сельской местности.
About 17-18% of households live in urban centres and in Luanda are housed mostly in buildings which are in a state of disrepair through lack of maintenance and policies encouraging condominium. Около 1718 % семей живут в городах; в Луанде они живут в основном в домах, пришедших в негодность из-за отсутствия программ ухода за жильем и правил проживания в кондоминиумах.
The real issue raised by these paragraphs is the following. With respect to the other duty stations mentioned, what is the legal or statutory basis under which price surveys have been conducted in areas in which staff generally live? Фактически в связи с содержанием этих пунктов возникает следующий вопрос: какова юридическая или директивная основа для проведения обследований цен в районах проживания сотрудников в случае с другими упомянутыми местами службы?
Film workers from the national minority communities enter these film competitions with topics of cultural events held in places they live in and famous artists from their culture, thus nourishing their language and preserving the cultural heritage of their people; Работники кинематографии из национальных меньшинств участвуют в этих кинематографических конкурсах, предлагая темы культурных мероприятий в местах своего проживания и известных артистов - представителей их культуры и тем самым способствуя развитию их языков и сохранению культурного наследия своего народа.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
So we can keep the Passat running and they can live. Так мы сможем управлять "Пассатом", а они смогут выжить.
As long as the wind blows, and the rain... don't come too soon... we may live. Если не подует сильный ветер и не будет дождя, то мы сможем все выжить.
He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die. Он понимал, что в Ирландии его сын сможет выжить, а в Эфиопии он погибнет.
He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die. Он понимал, что в Ирландии его сын сможет выжить, а в Эфиопии он погибнет.
In many countries, children are not even given a name until they are one month old because so many of them do not live that long. Во многих странах детям даже не дают имен до тех пор, пока им не исполнится один месяц, поскольку многим из них не суждено выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Bridgewater's following album, Live at Yoshi's, was recorded live on April 25, 1998, what would have been Fitzgerald's 81st birthday. Следующий альбом Бриджуотер Live at Yoshi's - концертный, был записан 25 апреля 1998 года в 81-й день рождения Фицджеральд.
In January 2017 the band released their first live album, Live in Paris, recorded at La Cigale on March 20, 2015. В январе 2017 года группа выпустила свой первый концертный альбом Live in Paris, в основу которого легла запись, сделанная в La Cigale 20 марта 2015 года.
The results of one of those became the album The Live Adventures of Mike Bloomfield and Al Kooper. Первой пластинкой с его участием стал концертный альбом The Live Adventures Of Al Kooper And Michael Bloomfield (1969).
A review from the website getredytoROCK! stated that "this live CD will certainly please her fans, epic metal meets pop and classical never sounded so good." Обзор Get Read To Rock написал так: «Этот концертный CD точно порадует её поклонников, эпичный метал в сочетании с попом и классикой ещё не звучал так хорошо».
A live record by Praxis, titled Tennessee 2004; the third album with Shin Terai, called Lightyears; and another album with drummer Bryan Mantia, called Kevin's Noodle House, were also released through the year. Концертный альбом группы Praxis - Tennessee 2004, третий альбом с Shin Terai - Lightyears, а также альбом с Брэйном - Kevin's Noodle House были выпущены в том же году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Just because we can't work together doesn't mean we can't live a little. То, что мы не можем работать вместе, не значит, что мы не можем немного пожить.
So that you and Fitz can live happily upstairs together for another couple of years? Чтобы ты и Фитц смогли счастливо пожить тут наверху еще пару лет?
Can Navid's sister live here? Сестра Навида может пожить здесь?
She asked if she could live in my house. И попросила пожить у меня.
Consider establishing youth exchange programmes where youths of one religion live for a short time with families of another religions/faith in order to foster an understanding and respect for different beliefs within the youth as well as the host families Рассмотрение возможности организации молодежных программ обмена, благодаря которым молодые люди, исповедующие одну религию, смогут в течение короткого времени пожить в семьях, исповедующих другую религию, что позволит этим молодым людям и членам принимающих семей проникнуться пониманием и уважением к различным убеждениям.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
We won't even go more than two weeks without seeing each other live in person. Мы даже не можем больше двух недель не видеть друг друга вживую.
On 24 June 2018, Gorillaz performed The Now Now live at the Boiler Room in Tokyo, Japan, streaming it live on YouTube. 24 июня 2018 Gorillaz исполнили вживую альбом The Now Now в Токио (Япония), транслируя это на YouTube.
While Nilsson rarely gave live concerts, he did perform the song with Ringo Starr and his All-Starr Band at Caesar's Palace in Las Vegas in September 1992. Хотя Нилссон редко выступал вживую, в сентябре 1992 года он исполнил эту песню с Ринго Старром и его группой All-Starr Band в Сизарс-пэлас (Лас-Вегас).
They're much better live. Вживую они ещё круче.
During the late nineties, Haruko began singing and doing live performances on the streets of Harajuku and Akihabara. В конце концов ей предложили работу в этом журнале В конце 90-х, Харуко начала петь и выступала вживую на улицах кварталов Харадзюку и Акихабара.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
I wanted to understand how they could live such simple and decent lives. Мне было интересно, как им удается вести такой простой, но достойный образ жизни
The campus station is going to be broadcasting it live too. Школьное телевидение будет вести прямую трансляцию.
We'll be here live for the concert. Мы будем вести прямой репортаж с концерта
Volcanic eruptions can be both awesome and deadly, presenting a major hazard to those who live near them for a variety of reasons. Извержения вулканов могут внушать ужас и вести к гибели людей, представляя основную угрозу для тех, кто живет вблизи вулканов, по целому ряду причин.
India's External Affairs Minister Pranab Mukherjee recently said, "India is very concerned about climate change, but we have to see the issue in the perspective of our imperative to remove poverty so that all Indians can live a life of dignity." Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал: "Индия очень озабочена проблемой изменения климата, но мы должны рассматривать эту проблему в перспективе нашего долга искоренить бедность, чтобы все индусы могли вести достойную жизнь".
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Wait, we are now going live to the White House. Подождите, у нас прямой эфир с Белым Домом.
We are live right now on the West Coast. Мы выходим в прямой эфир на западное побережье.
We're in the middle of a live show. У нас тут прямой эфир, вообще-то.
When's the live show till? До скольки прямой эфир?
We're going live. Мы выйдем в прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Two front row center to Paula Poundstone, live in Poughkeepsie. Два: в переди и по центру, на Поулу Паундстоун живьём в Пукипси.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
In addition, through the in-house television channel, delegations can follow the daily noon briefing live in a viewing room reserved for that purpose. Кроме этого, благодаря каналу замкнутого телевизионного вещания делегаты могут, находясь в специально оборудованном для этих целей просмотровом помещении, следить за ходом ежедневного полуденного брифинга, который передается в прямой трансляции.
Countless United Nations documents were now readily accessible through online and other media platforms, meetings were covered live via webcast, and awareness on many key issues continued to be raised; however, some areas still required attention. В настоящее время бесчисленные документы Организации Объединенных Наций широко доступны в Интернете и на других медийных платформах, заседания передаются в прямой эфир с помощью Интернет-трансляции, а также растет осведомленность о многих ключевых вопросах; тем не менее, некоторые области по-прежнему требуют к себе внимания.
What's this about you going on live television on Saturday? Yes. Что это ты собираешься в прямой эфир в субботу?
We're live on YouTube. Выходим в прямой эфир.
The discussion of the three versions of the commission's report, which was broadcast live on television, provoked a strong reaction in Parliament and from the public, bearing witness to the authorities' intention to encourage open debate on difficult issues in inter-ethnic relations. Обсуждение трех версий отчета временной депутатской комиссии, показанное в прямой трансляции по телевидению, вызвало бурную реакцию среди депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и широкий резонанс среди общественности, продемонстрировав стремление государственных органов власти к открытому обсуждению острых проблем в сфере межэтнических отношений.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The CD Five Peace Band - Live won a Grammy Award in 2010. Их альбом Five Peace Band - Live получил премию Грэмми 31 января 2010.
Since 2000 the LSO has published commercial CD recordings on its own label, LSO Live. Начиная с 2000 года издаёт коммерческие записи на компакт-дисках под собственным лейблом LSO Live, основанным при участии Джиллинсона.
Meanwhile, Death Row had begun a public feud with 2 Live Crew's Luther Campbell, and when Knight traveled to Miami for a hip-hop convention in 1993, he was apparently seen openly carrying a stolen gun. Между тем «Death Row» начала публичную вражду с лидером «2 Live Crew» Лютером Кэмпбеллом, и когда Найт поехал в Майами на хип-хоп конвенцию в 1993 году, он был замечен открыто несущим украденное оружие.
Windows Live Messenger used the Microsoft Notification Protocol (MSNP) over TCP (and optionally over HTTP to deal with proxies) to connect to Microsoft Messenger service-a service offered on port 1863 of"." Windows Live Messenger использует Microsoft Notification Protocol (MSNP) через TCP (и опционально через HTTP, для работы с прокси-серверами) для подключения к.NET Messenger Service - службе, доступной на порту 1863 с хостом.
In the summer of 2006, the live-EP Werkstatt Live (Workshop live) was released, which included five tracks from the band's appearances in Rüsselsheim and Potsdam in May 2006. Летом 2006 года был выпущен EP с записями из живого выступления группы под названием «Werkstatt Live» (Веркштат лив), который включал в себя 5 треков из выступления в Рюссельсхайме и Потсдаме в мае 2006 года.
Больше примеров...