Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Whether I live or die, nothing will change that. Неважно, буду я жить или умру, это ничего не изменит.
Those savings grew and I'm able to eat and live without any difficulty. Сбережения росли и теперь я без проблем могу есть и жить.
Don't be embarrassed about where you live. Не волнуйся ты так насчет того, где жить.
I feel I can't live without her, Pierre! Я чувствую, что не могу жить без нее, Пьер!
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
From 19 to 24 February 1999, the census takers conducted a preliminary survey of premises where the population could live. С 19 по 24 февраля 1999 года счетчиками был проведен предварительный обход помещений, где могло проживать население.
He referred to general information that showed that it was impossible to return and live in China without any documentation. Он сослался на общую информацию, свидетельствующую о том, что без документов невозможно вернуться в Китай и проживать в этой стране.
Informal carers provide support and assistance to persons with disabilities so that they can live at home and remain connected with their communities. Негосударственные работники по уходу оказывают поддержку и помощь инвалидам, с тем чтобы они могли проживать дома и не утрачивать связи со своей общиной.
They have power to decide who can live in the village and can call for the communal cleaning of a village. Они уполномочены принимать решения о том, кто может проживать в деревне, и могут объявлять о проведении общинных работ по благоустройству территории.
The world is expected to have two billion people over the age of 60 in 50 years, over 80 per cent of whom will live in developing countries. Предполагается, что через 50 лет численность людей в возрасте старше 60 лет составит 2 млрд. человек, из которых свыше 80 процентов будут проживать в развивающихся странах.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
It was a live, 3-hour long tableau hosted on Instagram, that featured live music by JunglePussy and a set by DJ Madeline Poole. Это был живой трёхчасовой спектакль, организованный Instagram, в котором была представлена живая музыка JunglePussy и DJ Madeline Poole.
The band performed for the third consecutive year at the Animation-Comic-Game Hong Kong convention and held their first one-man live concert in Hong Kong, which sold out. Группа выступала третий год подряд на съезде «Animation-Comic-Game Hong Kong» и провела свой первый сольный живой концерт в Гонконге.
In 1938, a live specimen of a coelacanth was discovered off the coast of South Africa, and since then a few habitats of the rare fish have been identified in ocean areas near Madagascar, Mozambique and the Comoros Islands. В 1938 году у побережья Южной Африки был обнаружен живой экземпляр латимерии, после чего несколько ареалов этой редкой рыбы было открыто в океанических акваториях близ Мадагаскара, Мозамбика и Коморских островов.
We got a live one in here! Здесь есть кто-то живой.
Cognitive program "Family traditions of live nature" is the next step of Kyivstar and Ukrainian zoos cooperation. Образовательная программа «Семейные традиции живой природы» стала очередным этапом реализации Программы сотрудничества «Киевстар» с зоопарками и дельфинариями Украины.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
All due respect, the way I live my life is my business. При всём уважении, моя жизнь никого, кроме меня, не касается.
They live like humans as they attend school, frequent the local ice cream shop, enter talent contests, and even roller skate. Их жизнь похожа на людскую, так как они ходят в школу, часто посещают местный магазин мороженого, участвуют в различных соревнованиях и даже катаются на роликовых коньках.
The Social Insurance Act, a law ensuring that men and women, without distinction, are cared for and live a decent life. Закон о социальном страховании, который обеспечивает мужчинам и женщинам без какого-либо различия уход и достойную жизнь.
Do you live off that comb? Так вы зарабатываете на жизнь?
Well, I know you can't live their lives for 'em. Ну, я знаю, у детей своя жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
But if you go back, frank, you can at least live your life. Но если ты вернёшься, Френк, то сможешь прожить нормально жизнь.
You can live without wants, but you can't live without needs. Ты можешь прожить без желаний, но не сможешь прожить без потребностей.
I could live without meal or sleepovers. Я смогу прожить без совместных приемов пищи или ночевок
You can live a peaceful life, have kids, grow old together with no memory of what's happened here or there, no regrets, just each other. Вы сможете прожить спокойную жизнь, завести детей, состариться вместе без воспоминаний произошедшего здесь или там, без сожалений, только друг с другом.
The analysis found no clear evidence that multivitamins prevent cancer or heart disease, helped people live longer, or "made them healthier in any way." Анализ не выявил явных доказательств того, что поливитаминные препараты предотвращают рак, сердечно-сосудистые заболевания, помогают людям прожить дольше или «делают их здоровее хотя бы в каком-то смысле».
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
And we're back live again on the West Coast. И мы снова в прямом эфире на западном побережье.
We'll never forget those exciting first concerts, first newspapers and first live appearance on TV, we made it together. Мы никогда не забудем эти волнующие первые концерты, первые заметки в газете и первое выступление на телеканале в прямом эфире, которые мы пережили с Владом.
Live out all those songs that you wrote? В прямом эфире все те песни, которые вы написали?
And I'd Just like to say it's a pleasure to be "Live at 5:00" with you, Ken. И я просто хотел бы сказать, что мне приятно находиться в "Прямом эфире в 5:00" с вами, Кен.
I'm just hoping, since we are airing the pageant live this Friday, if we could minimize the press, you know, to be fair to the other girls. Я только надеюсь, так как у нас в пятницу показ конкурса в прямом эфире, могли бы вы поделикатней вести расследование?
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The Russian Federation is currently elaborating a draft law on national-cultural autonomy in the Federation which would guarantee democratic rights for Russian minorities irrespective of where they live. Российская Федерация в настоящее время разрабатывает проект закона о национально-культурной автономии в Федерации, который будет гарантировать демократические права меньшинств в России, независимо от места их проживания.
People who work and live in the same place: Численность населения, работающего в местах проживания:
We're going have to grow more food closer to where we live. Нам придётся выращивать больше еды ближе к нашим местам проживания.
Women and men are accorded the same legal rights of freedom of movement and choice of residence and women have the right to choose the place where they live. Женщины и мужчины имеют одинаковые юридические права на свободу передвижения и выбор места проживания, при этом женщины имеют право выбирать место, где они хотят жить.
CoE-Commissioner noted that children with special needs had the right to study in a mainstream school in the area where they live or to attend the nearest school meeting their educational requirements. Комиссар СЕ отметил, что дети с особыми потребностями имеют право обучаться в обычных школах в районе проживания или посещать ближайшую школу, соответствующую их потребностям в области образования.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
We'll let you live, Saul. Мы позволим тебе выжить, Сол.
You can live tomorrow, but you can't win. Ты можешь выжить завтра, но ты не победишь.
Only one thing can actually live in. В подобном мире может выжить только... реклама.
This surge of adrenaline helps us live Этот прилив адреналина помогает нам выжить.
There's also a possibility that I'll live. Я и выжить могу.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
On March 22, 2005, the band recorded a live album at the Institute of Contemporary Arts in London. 22 марта 2005 года группа записала концертный альбом в Институте современного искусства в Лондоне.
In October 2003, Williams released a live album of the concerts, Live at Knebworth. В октябре 2003 года Уильямс выпускает свой первый концертный альбом Live at Knebworth.
ABBA Live is an album of live recordings by Swedish pop group ABBA, released by Polar Music in 1986. АВВА Live - концертный альбом шведской группы ABBA, выпущенный лейблом Polar Music в 1986 году.
Since then he has released another three solo albums, The Hangover, Rubber and 2002's Swag as well as the live album 99 Live. Впоследствии гитарист записал ещё три сольных диска: «The Hangover» (1997), «Rubber» (1998) и «Swag» (2002), а также концертный альбом «Live 99».
In November 1964, King recorded the Live at the Regal album at the Regal Theater. В ноябре 1964 года Кинг записал концертный альбом «Live at the Regal» в Театре «Regal» в Чикаго.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Bender, why don't I just live in here? Бендер, почему бы мне не пожить здесь?
My orders were to take over if you failed, and by letting Bertha live yet once again, you most certainly have. Мои приказом было, взять командование, если бы провалились и дав еще один шанс пожить Берте, вы определенно провалились.
[CHUCKLES] Time to hang up the old uniform and live in my Speedos. ѕора скинуть старую форму и пожить в одних плавках.
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Ты так отчаянно пытаешься выжить, отчего же не пожить по-настоящему хоть немного?
Live somewhere people know me. Пожить там, где меня знают.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
The song is included in the German compilation album Popstar Hits and she performed the song in several live shows such as Popstars. Песня включена в германский сборник Popstar Hits, и она исполнила песню на различных шоу вживую таких как Стань звездой.
Due to the sensitive nature of the song, the band rarely plays "Timothy" live. В связи с деликатным характером песни, группа редко играет "Timothy" вживую.
Editors went on to play the song live on American television shows such as Jimmy Kimmel Live! and The Tonight Show with Jay Leno. Editors были приглашены сыграть вживую свои песни на американских телевизионных шоу (в частности на Jimmy Kimmel Live! и The Tonight Show с Джеем Лено).
I've never done a live concert on T.V. before. Первый раз буду вживую по телевизору.
Coldplay first performed it live on 4 June at the Rock am Ring and Rock im Park festival in Nürnberg, Germany. Группа впервые исполнила «Every Teardrop Is a Waterfall» вживую на фестивале Rock am Ring and Rock im Park 4 июня в Нюрнберге, Германия.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
I've been wondering how you can live like this. Я всё думаю, как вы можете вести такую жизнь.
He said I could live there in exchange that I watch the place when he's gone, doing chores and stuff like that. Он разрешил мне там жить, если я буду приглядывать, когда его не будет, вести хозяйство и все такое.
Any businessman and executive could live almost anywhere on Earth and still do his business through a device like this. Любой бизнесмен или руководитель мог бы жить в любой стране и вести дела оттуда с помощью такого устройства.
For the 1953-1954 season, half the episodes were live and half were filmed during the summer, to allow Benny to continue doing his radio show. В сезон 1953-1954 года половина передач транслировалась в записи, чтобы Бенни мог вести шоу на радио.
So you picture, at some point, live, in real time, you could have this kind of conversation, inviting questions, but with people from China and India joining in? К.А.: То есть, в вашем представлении, когда-то будет возможно в реальном времени, вживую, вести такого рода диалог и стимулировать вопросы, но с подключением аудитории из Китая и Индии?
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
It's not like we're live Doc. Это же не прямой эфир, док.
But we'll be bringing you all the information you need just as long as we have a live feed. "Но мы будем вам сообщать информацию," "пока сможем выходить в прямой эфир."
This is live television. Это же прямой эфир.
Saturday Night Live one I love? The... "Прямой эфир в субботнюю ночь"...
" Live, "live-to-tape or tape? "Прямой эфир", прямой эфир в записи или запись?
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
"Slam" was performed live by Onyx on a late-night talk show The Arsenio Hall Show aired on June 3, 1993. «Slam» была исполнена живьём группой Onyx на ток-шоу Шоу Арсенио Холла, вышедшем в эфир 3 июня 1993 года.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. Последние два года программа празднований Международного женского дня в столице транслировалась в прямой передаче по радио.
right before they go live. перед их выходом в прямой эфир.
In 2007, 16.1 million webcast videos, both live and archived, were viewed, an increase of almost 100 per cent from 8.3 million in 2006. В 2007 году было просмотрено 16,1 млн. видеоматериалов в режиме интернет-трансляции (в прямой трансляции и из видеотеки), или почти на 100 процентов больше, чем в 2006 году, когда эта цифра составляла 8,3 миллиона.
I'm Jim McKay speaking to you live... at this moment, from ABC headquarters... just outside the Olympic village in Munich, West Germany. Здравствуйте, я Джим МакКейм, мы выходим в прямой эфир из корпункта АВС, неподалёку от олимпийской деревни в Мюнхене.
The Learning Resource Centre of UNDP carried out live webcast training on gender mainstreaming in virtual classrooms, which focused on developing country-level gender mainstreaming strategies for UNDP country offices. Учебно-информа-ционный центр ПРООН провел в специальных «виртуальных классных комнатах» в прямой трансляции по Интернету подготовку по вопросам обеспечения всестороннего учета гендерных аспектов, в рамках которой акцент делался на разработке стратегий в целях внедрения гендерного подхода на страновом уровне для представительств ПРООН в странах.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The live images contain an installer that offers a ncurses-based user interface. Образы Live содержат установщик, который предлагает пользовательский интерфейс, основанный на ncurses.
In October 2003, Williams released a live album of the concerts, Live at Knebworth. В октябре 2003 года Уильямс выпускает свой первый концертный альбом Live at Knebworth.
"Astronomy Domine" was performed during the last few dates of Gilmour's On an Island tour, and features on his Remember That Night and Live in Gdańsk DVDs. Astronomy Domine была исполнена во время последних немногих выступлений Гилмора в туре On an Island, и в особенности на его DVD Live in Gdańsk.
To coincide with the newly branded Windows Live Messenger, in 2006 new versions of Messenger Plus! were called Messenger Plus! В связи с введением новых брендов Windows Live Messenger, новая версия Messenger Plus! стала называться Messenger Plus!
It was scheduled to be released on October 13 on Xbox Live, but was delayed until October 23 and again until "early November." Патч должны были выпустить 13 октября на Xbox Live, но выход перенесли на 23 октября, но вновь дату выхода отложили, уже до 31 октября.
Больше примеров...