Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Something has got to be wrong with somebody that can live in a steel box. С человеком, который может жить в железной коробке, что-то определенно не так.
How could we live in a country that would allow a sick child to die? Как можно жить в стране, позволяющей больному ребенку умереть?
l cannot live like this anymore. Я больше не могу так жить.
I like my job, I won't quit, but I can't live without you. Мне нравится моя работа, я ее не брошу, но я не могу жить без тебя.
I like my job, I won't quit, but I can't live without you. Мне нравится моя работа, я ее не брошу, но я не могу жить без тебя.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Their partner, if they have one, must also normally live in the United Kingdom. Их партнер (если таковой имеется) обычно также должен проживать в Соединенном Королевстве.
It is expected that 60 per cent of the people in Asia will live in urban areas by 2030. Ожидается, что к 2030 году 60 процентов населения в Азии будет проживать в городах.
All special missions are treated as non-family, and family members may not be installed in and live at the mission, even if the security conditions and funds and programmes would permit it. Все специальные миссии считаются «несемейными», и члены семей не могут селиться и проживать в районе миссии, даже если это позволяют условия в плане безопасности и разрешают фонды и программы.
The removal of the authors from Australia is not a measure directed at Barry, who as an Australian citizen (since June 1998 only) is entitled to reside in Australia, regardless of where his parents live. Выселение авторов из Австралии не является мерой, направленной против Барри, который в качестве австралийского гражданина (только с июня 1998 года) имеет право проживать в Австралии, независимо от того, где живут его родители.
The census papers were filled in by the registrars in the succession of the round of all the houses where the population live d or could live, including the buildings occupied by enterprises, organizations and offices. Переписные документы заполнялись учетчиками в порядке обхода всех помещений, где проживало или могло проживать население, включая помещения, занятые предприятиями, организациями и учреждениями.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Making live music by cutting a dead tree doesn't just take a couple of days. Создание живой музыки из мёртвого дерева занимает не одну пару дней.
This is live theater, right? Это живой театр, правильно?
He's inside a camera obscura, tracing the image of a live model projected through a lens. Он внутри камеры-обскура, обводит изображение живой модели, проецируемой через линзу.
The same year, the band dubbed itself the anti-Seo Taiji band and held a live event to commemorate the occasion. В том же году, группа объявила себя анти-Со Тхэджи-группой и дала живой концерт, чтобы отметить это событие.
Live Trade, anyone? Покажет кто-нибудь пример «живой торговли»?
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You live long enough, you might see it. У тебя впереди длинная жизнь, может, еще там побываешь.
Sixty-eight per cent of developing country populations live and earn their living in rural areas, while for the least developed countries the figure is 80 per cent. В этих странах 68 процентов населения живет и зарабатывает себе на жизнь в сельской местности; для наименее развитых стран данный показатель достигает 80 процентов.
On the other hand, hundreds of millions of people live in poverty, and their lives and livelihood are at the mercy of nature. С другой стороны, сотни миллионов людей живут в нищете и их жизнь и источники их существования зависят от милости природы.
One of his "live life to the fullest 'cause life is too short" videos? Еще одно "живи на полную катушку, ведь жизнь коротка"?
So imagine finding a place where you would live the rest of your life when you were just two days old. Только представьте, что вам надо найти жильё на всю жизнь, когда вам два дня от роду.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
With proper care you can live 20 years like this. При правильном уходе Вы можете прожить 20 лет.
An anvil could hit you on the head tomorrow, and he could live another 40 years. Завтра тебе на голову может упасть наковальня, а он может прожить еще 40 лет.
But if you need to stay here so that you can live yours again, I get that. Но если ты хочешь остаться, ты можешь прожить свою здесь, я понимаю.
Those struggling to survive on social benefits would rather have secure, regular, well-paying, productive employment than be subject to discrimination and live in constant fear that their entitlements will be taken away. Люди, пытающиеся прожить на социальные пособия, предпочли бы иметь надежную, регулярную, хорошо оплачиваемую, продуктивную работу, вместо того чтобы быть объектом дискриминации и жить в постоянном страхе, что их лишат права на пособия.
I could live without conversation. Знаешь, я смогу прожить без разговоров.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Sometimes, they show live sports. Иногда они включают спорт в прямом эфире.
The proceedings of the Council are open for the public to attend and are also broadcast live on the radio. Заседания Совета открыты для общественности, а также транслируются по радио в прямом эфире.
We're on live and two models bailed. Мы в прямом эфире, а две модели решили уйти.
So we have to redo Emily's party scene, live. Поэтому эпизод с Эмили придётся снимать сегодня в прямом эфире.
Unfortunately for us Africans, our economic and other problems - teething problems, if I may say so - are transmitted live, instantly, by satellite to television sets across the globe. К сожалению, для нас, африканцев, наши экономические и другие проблемы - проблемы роста, если их можно так назвать - передаются в прямом эфире мгновенно со спутников на телеэкраны по всему миру.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Establishing community health centres that are adapted to the needs of indigenous peoples, in the areas in which they live; создания коммунальных медицинских центров, приспособленных к потребностям коренных народов, в зонах их проживания;
The Body Shop, a private company, produced a large wall chart for schools, with interesting information about indigenous peoples, superimposed upon a map of the world indicating generally where they live. Частная компания "Боди шоп" выпустила настенную схему больших размеров для учебных заведений, содержащую интересную информацию о коренных народах, налагаемую на карту мира и указывающую места их обычного проживания.
The Special Rapporteur received information from several organizations studying the proximity of areas where ethnic minorities and indigenous Indian American populations live to the sites of dangerous or toxic product depots and dumps. Специальный докладчик получил от ряда организаций информацию, посвященную изучению вопроса о приближенности районов проживания этнических меньшинств и коренных групп населения, включая индейцев, к местам размещения и захоронения опасных или токсичных веществ.
When they do go to school they usually do not complete the first year, since the school is far from where they live and they do not have the means to spend on accommodation or food while being educated. В тех случаях, когда их зачисляют в школы, они обычно не заканчивают учебный год, поскольку школа удалена от места их проживания, а у них нет средств на проживание и питание в период ее посещения.
The programme benefited 673,092 families in 2012; 70,073 of these families live in indigenous settlements. В 2012 году в рамках этой программы помощь была оказана 673092 семьям, в том числе 70073 семьям в районах проживания коренного населения.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
The Maester says the boy may live. Мейстер сказал, что мальчик может выжить.
If I stand and fight, some of them might live. Если я буду сражаться, кто-то из них может выжить.
Approximately 20 per cent of people live in "abject poverty", unable to meet basic food needs for their daily survival. Около 20 процентов населения живут в условиях «крайней нищеты», не имея возможности каждый день обеспечивать себя хотя бы самыми необходимыми продуктами питания, чтобы выжить.
So, the way I see it, he's just waiting for me to die to move on, which on some level, I respect, but... but then he wants me to stay positive so I'll live. Мне это видится так: он просто ждет, когда я умру, чтобы жить дальше, что в некотором роде я уважаю, но... но он хочет, чтобы я была позитивной, чтобы выжить.
She said he couldn't live without money, so he would find someone else, you know, a woman who could support him. Она сказала, что он не мог быть выжить без денег, поэтому нашел бы кого-нибудь другого, ну вы понимаете, женщину, которая могла бы содержать его.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In 2003, 3 Doors Down released a live EP entitled Another 700 Miles consisting of recordings from a live performance by the band in Chicago, Illinois. В 2003, 3 Doors Down выпустили концертный EP Another 700 Miles', содержащий записями с концерта в Чикаго.
A limited edition live album, Live in Warsaw, was released on 14 November 2008 on IAMX's own label, 61seconds. Концертный альбом Live in Warsaw был выпущен ограниченным тиражом 14 ноября 2008 года на собственном лейбле IAMX - 61seconds.
Live EMP Skychurch, Seattle, WA, an album containing live material from the band's reunion show, was released in 2005. В 2005 году был выпущен концертный альбом Live EMP Skychurch, Seattle, WA (англ.)русск., содержащий материал записанный во время кратковременного реюниона группы в 2004-м году.
36 Crazyfists filmed their show of January 9, 2009 in Anchorage, Alaska for their first live DVD, Underneath a Northern Sky, released in October 2009. 9 января 2009 года 36 Crazyfists снимают в Анкоридже, Аляска, свой первый концертный DVD названый Underneath A Northern Sky; DVD был выпущен в октябре 2009 года.
Intimate and Live was the fifth concert tour by Australian recording artist Kylie Minogue in support of her sixth studio album Impossible Princess (1997). Intimate and Live Tour - четвёртый концертный тур австралийской певицы Кайли Миноуг в поддержку её шестого студийного альбома Impossible Princess.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I just figured I'd live on the cheap till it's done. Я просто решил пожить попроще, пока его делают.
You can audit classes, live in the dorms... Вы можете посетить занятия, пожить в общежитии...
It's a place where ex-offenders can live and start again. Это место, где некогда оступившиеся могут пожить и начать сначала.
And maybe we will invite you to join us and live like royalty here in our lovely village. А может, мы пригласим вас пожить с нами по-королевски здесь, в нашем очаровательном городке.
So that you and Fitz can live happily upstairs together for another couple of years? Чтобы ты и Фитц смогли счастливо пожить тут наверху еще пару лет?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Gaga performed "Paparazzi" live on the UK program, The Album Chart Show on February 14, 2009 as promotion for The Fame. Гага выступила вживую с песней «LoveGame» в британской программе шоу Альбомный чарт 14 февраля 2009 в продвижении её альбома The Fame.
G-B-V! was actually created by Guided by Voices in the studio (the band had not played live in years, and never to more than a handful of people at the time of recording). G-B-V!», было эффектом записанным Guided by Voices в студии (группа не выступала вживую в те годы).
I'm reporting to you live from the White House, where counter to earlier erroneous reports of Olivia Pope being... Я докладываю тебе, вживую из Белого дома как можно скорее неправильные отчеты где находиться Оливия Поуп
On July 24, 2010, MacFarlane gave a live performance of the song at the San Diego Comic-Con International, to an audience of nearly 4,200 attendees. Пару недель спустя Сет Макфарлейн исполнил эту песню вживую на фестивале San Diego Comic-Con International перед аудиторией примерно в 4200 зрителей.
In February 2007, Dupuis sent a self-recorded demo containing a medley of songs to the television program La Fureur ("The Furore") of the French-language Canadian television network Radio-Canada, following upon which he was then invited to sing live on the program. Спустя З года, в феврале 2007 года, Эли Дюпюи отправил самостоятельно записанное демо, содержащее попурри песен, в телевизионную программу La Fureur («Фурор») франкоязычной канадской телевизионной сети Радио-Канада, после чего был приглашен туда петь вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
And do some live features as well. Ну и будешь вести несколько прямых эфиров.
I can no longer live a lie, Bellows. Я больше не могу вести двойную жизнь, Беллоус.
Every nation must know that America will live its values, and we will lead by example. Каждая страна должна знать, что Америка будет придерживаться своих ценностей, и мы будем вести силой примера.
The United Nations Webcast service will provide daily live and on-demand broadcasting over the Internet of General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. Служба «Веб-трансляция ООН» будет ежедневно вести прямую и заказную интернет-трансляцию открытых заседаний Генеральной Ассамблеи, конференций, брифингов для прессы и различных мероприятий.
CA: So you picture, at some point, live, in real time, you could have this kind of conversation, inviting questions, but with people from China and India joining in? К.А.: То есть, в вашем представлении, когда-то будет возможно в реальном времени, вживую, вести такого рода диалог и стимулировать вопросы, но с подключением аудитории из Китая и Индии?
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're broadcasting live from Arne's room. Идёт прямой эфир из палаты Арне.
It's live, they'll give you carte blanche... and you get back in the business of making people laugh. Прямой эфир, тебе дадут карт-бланш... ты можешь снова смешить людей.
It was broadcast live from the "Little Theater" in New York City and was sponsored by Beech-Nut gum. Это был прямой эфир из «Малого театра» в Нью-Йорке, организованный Beech-Nut Gum.
Since we are live, I'm expecting everybody to pitch in, right? Поскольку это прямой эфир, я хотел бы, чтобы все подключились к работе.
Jerry Kunkle, Channel 9 Hard-core News Live. Это Джерри Канкл, 9-ый канал, передача идет в прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
"Slam" was performed live by Onyx on a late-night talk show The Arsenio Hall Show aired on June 3, 1993. «Slam» была исполнена живьём группой Onyx на ток-шоу Шоу Арсенио Холла, вышедшем в эфир 3 июня 1993 года.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
He's about to go live. Он вот-вот выйдет в прямой эфир.
The Special Committee was also invited to participate in a live broadcast from the headquarters of Syrian Radio and Television. Специальному комитету также было направлено приглашение принять участие в прямой трансляции радиопередачи из студии сирийского радио и телевидения.
They were also chosen to sing at NHK's 59th Kōhaku Uta Gassen, the prestigious end of the year live TV program. Они также были избраны петь на 59-м Kōhaku Uta Gassen (NHK), престижной новогодней программой, идущей в прямой трансляции.
The Centre Director took part in a live television panel discussion on human rights issues, along with the Minister of Higher Education, a representative of the Red Cross and the Executive Director of the National Society of Human Rights. Директор Центра принял участие в прямой трансляции группового обсуждения вопросов прав человека вместе с министром высшего образования, представителем Красного Креста и Исполнительным директором национального общества прав человека.
Live from Las Vegas, the ultimate fight for the end of this century. Главный бой конца века в прямой трансляции из Лас-Вегаса!
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Government Issue changed labels from Fountain of Youth to Mystic Records in hopes of better marketing, putting out two more releases in 1985: the EP Give Us Stabb or Give Us Death and the live album Live on Mystic. Government Issue пришлось сменить множество лейблов от Fountain of Youth до Mystic Records, в надежде на то, что доход будет побольше, выпустив ещё два релиза в 1985 году: мини-альбом Give Us Stabb or Give Us Death и концертный альбом Live on Mystic.
Pink performed the song on September 16, 2009 on the Jimmy Kimmel Live! concert stage. Pink исполнила песню 16 сентября 2009 на концертной сцене Jimmy Kimmel Live.
Since 2000 the LSO has published commercial CD recordings on its own label, LSO Live. Начиная с 2000 года издаёт коммерческие записи на компакт-дисках под собственным лейблом LSO Live, основанным при участии Джиллинсона.
The album also contained a song called "We're Illegal", which was later turned into "Live to Rock". В оригинальом альбоме присутствовала песня "Шё'гё Illegal", которая позже превратилась в "Live To Rock (Rock To Live)".
Live from London, a concert video from one of their sold-out 2004 reunion shows at Wembley Arena, was released in the fall of 2005. Live from London, концертное видео с одного из их аншлаговых концертов 2004 года на Уэмбли-Арене, было выпущено осенью 2005 года.
Больше примеров...