Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Lex, I can't live like this anymore. Лекс, я не могу так больше жить.
I'd rather live on the streets than under his rules. Я лучше буду жить на улице, чем по его правилам.
But no fish could live down there. Ни одна рыба не может жить так глубоко.
I'll live like a lone wolf. Буду жить как одинокий волк. Что?
Lex, I can't live like this anymore. Я не могу так больше жить, Лекс
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
More than half the world's poor would live in cities by 2007, and much more should be done to achieve significant improvements in the lives of 100 million slum-dwellers by 2002. К 2007 году более половины бедняков мира будут проживать в городах, и необходимо приложить гораздо больше усилий для достижения к 2020 году значительных улучшений в жизни 100 млн. обитателей трущоб.
As regards the right to housing, every citizen has the right to construct his own house and live there peacefully, although it has not been mentioned specifically in the Constitution. Что касается права на жилище, то каждый гражданин имеет право построить свой собственный дом и проживать в нем, хотя в Конституции об этом праве не упоминается.
Another gendered aspect of non-refoulement is the argument used with regard to the risk of women to be subjected to FGM, that there is a possibility of "internal flight", meaning women can return and live safely in another part of the country. Еще один аспект с точки зрения недопущения принудительного возвращения связан с использованием применительно к опасности для женщин подвергнуться КЖПО аргумента о наличии возможности "внутреннего бегства", которая подразумевает, что женщина может вернуться и безопасно проживать в другой части страны.
There has thus been some slight progress, in that twin children may reside in Mananjary with their biological parents and live together with the members of the Antambahoaka ethnic community. В этом вопросе наметился небольшой прогресс в том смысле, что дети-близнецы могут проживать в Манандзари со своими биологическими родителями и жить вместе с членами этнической общины антамбахуака.
Aboriginal people may also live on lands to which they have acquired rights through a modern treaty, which are tripartite negotiations between the federal government, provincial/territorial government and Aboriginal group/government. Аборигенные народы могут проживать и на землях, права на которые они получили на основе современных договоров, заключенных между тремя сторонами - федеральным правительством, властями провинций/территорий и группами/представителями аборигенов.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
We know that store the live product with its physiological needs, that's why our systems are designed to maintain the ideal conditions and regimes for storing fresh vegetables and fruit. Ми знаем, что храним живой продукт, который имеет свои физиологические особенности и потребности, поэтому все составляющие системы специально разработаны для поддержания идеальных условий и режимов для хранения свежей продукции.
Live from 5 News Studio in Colorado, It's Good Mornin' Denver! И с вами, в живой трансляции из Колорадо "Доброе утро, Денвер"!
Here is a live can see it following the flexible curves around. Вот живой пациент. Видите, как катетер повторяет изгибы кости.
Practical exercises for fire-fighting may only be replaced by live and video instruction and demonstration where national health, safety or environmental legislation precludes such practical exercises taking place. Практические занятия по тушению пожара могут быть заменены видеообучением и живой демонстрацией в случае, если внутригосударственное законодательство в области охраны здоровья, обеспечения безопасности и защиты окружающей среды препятствует проведению таких практических занятий.
The "Italians" (the customary title of instruments by Italian masters of the XVI-XVIII c.) may be outwardly ugly, asymmetrical but still have a charming, live voice! ... "Итальянцы" (так называют инструменты работы итальянских мастеров XVI-XVIII веков) бывают внешне чудовищны, асимметричны, но при этом у них удивительный голос, живой!.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
At the same time it obliges constituent states to create conditions in which everyone can live of his/her work (Article 40). В то же время она обязывает входящие в Союз государства создавать условия, при которых каждый может зарабатывать себе на жизнь трудом (статья 40).
Improving brain health will contribute to strengthening social development, as we live and move forward in the new undiscovered territory of global ageing, the demographic storyline that will shape the next 50 years. Улучшение здоровья мозга будет способствовать укреплению социального развития в условиях, когда мы живем и движемся вперед по новой неисследованной территории глобального старения населения - демографического сценария, который будет определять нашу жизнь на ближайшие 50 лет.
What I wanted to do was sell it bit by bit and... I don't know, pay for my studies and my sister's and then I'd help my mum live in peace until I could earn a living. Все, что я хотел сделать, это продавать их потихоньку и... я не знаю, платить за учёбу и за свою сестру, и потом я бы помог своей маме жить спокойно, пока я смог бы зарабатывать на жизнь.
The National "Long Live Healthy Lives" Campaign was carried out in 2006, with many interventions. В 2006 году была проведена кампания "Да здравствует здоровая жизнь", в рамках которой было принято множество мер.
A family man. I live for fourth period. У меня началась новая жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Why, I could live till 100 or a bus could hit me tomorrow. Я могу прожить сто лет или сбит автобусом завтра.
So we may live yet another day. Чтобы мы смогли прожить еще один день!
So you can live the rest of your life without bathroom doors? И что, ты можешь прожить всю свою жизнь без двери в туалет?
Is there no time in a man's life when he may live out his days as Khan to his own desires? Разве не может быть в жизни мужчины момента, когда он может прожить остаток своих дней, словно хан своих желаний?
We can live on our Instacash card for a while. Можно прожить какое-то время по карте "Инстакэш".
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
I will blow my brains out, live on national television. Я вышиибу себе мозги в прямом эфире на национальном телевидении.
The Parade was also shown live on Foxtel's Arena in its entirety. Парад был также полностью показан в прямом эфире на канале Arena (FOXTEL).
Internet users can watch webcasts of United Nations meetings and major events live or as archived videos from their homes or offices. Пользователи Интернета могут смотреть веб-трансляцию передач о заседаниях и важных событиях в Организации Объединенных Наций либо в прямом эфире, либо с использованием записанных видеоматериалов у себя дома или на работе.
BRENT: You are looking live at beautiful Porto Corsa, Italy, on the Italian Riviera. Вы видите в прямом эфире живописнейший порт Корсо, что лежит в итальянской Ривьере.
Harmoni FM (94.1FM) - Family programming, with religion, live local sports coverage and music. Harmoni FM (94,1 FM) - семейная радиостанция, в эфире которой выходят религиозные программы, музыка и ведутся спортивные трансляции в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
One aspect of culturally appropriate social services involves providing such services to indigenous peoples in the places where they live. Один из аспектов приемлемых в культурном отношении социальных услуг связан с предоставлением таких услуг коренным народам в местах их проживания.
Where the indigenous people live, there are medical facilities. Медицинские учреждения построены в районах проживания коренных народов.
Many of these diseases have their roots in the environmental conditions under which people live, including poor environmental hygiene, inadequate access to resources, such as water and sanitation, and inadequate nutrition. Многие из этих заболеваний обусловлены экологическими условиями проживания населения, в том числе плохим санитарным состоянием окружающей среды, недостаточной доступностью таких ресурсов, как вода и средства санитарии, и недостаточным питанием.
The ability of minorities to engage institutions and administrative bodies in minority languages ensures that they are able to express their views, participate in consultative processes and influence national policy that affects them and the regions where they live. Способность меньшинств взаимодействовать с учреждениями и административными органами на языках меньшинств обеспечивает им возможность высказывать свое мнение, принимать участие в процессах консультаций и оказывать влияние на затрагивающую их и регионы их проживания национальную политику.
live in social and/or rural isolation оказаться в социальной изоляции или в изоляции из-за проживания в сельской местности
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
So what, I can crawl through a wood chipper, and live to tell about it. Что из того, то я могу пройти сквозь дробильную машину, и выжить, чтобы поделиться впечатлениями.
Those who know our European history understand that we do not live on Venus but, rather, that we are the survivors of Mars. Те, кто знаком с нашей европейской историей, понимают, что мы живем не на Венере, а скорее являемся теми, кому удалось выжить на Марсе.
They will hardly be able to survive, and many will not live to the age of 55. Им будет крайне сложно выжить, и многие из них не доживут до 55 лет.
It has always been our contention that the sea can survive without us, but we cannot live without the sea. Мы всегда говорили, что море может выжить без нас, однако мы не сможем жить без моря.
Live and make a difference by fixing the city that he and the people in this book ruined. Выжить и изменить все, исправив положение в городе которое создал он и люди из этого списка.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
2014 saw the release of a new live album named St. George's Day Sacrifice - Live in Manchester. В 2014 году был выпущен новый концертный альбом под названием St. George's Day Sacrifice - Live in Manchester.
A limited edition live album, Live in Warsaw, was released on 14 November 2008 on IAMX's own label, 61seconds. Концертный альбом Live in Warsaw был выпущен ограниченным тиражом 14 ноября 2008 года на собственном лейбле IAMX - 61seconds.
Grobschnitt released another live album, Volle Molle, in 1980, documenting the recent Merry-Go-Round tour. Grobschnitt выпустил ещё один концертный альбом, Volle Molle, в 1980 году как документальное свидетельство тура в поддержку альбома Merry-Go-Round.
Live and More is the first live album recorded by American singer-songwriter Donna Summer, and it was her second double album, released on August 28, 1978 by Casablanca Records. Live and More - первый концертный и второй двойной альбом американской певицы Донны Саммер, релиз которого состоялся 31 августа 1978 года на лейбле Casablanca Records.
It is the first time the band has released a live album, and contains footage from a live performance in Spokane, Washington. Это - первый релиз, когда группа выпустила концертный альбом, с содержанием всего живого концерта который проходил в Спокане, Вашингтон.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
If it is a fantasy, let me live in it for a minute. Если это сказка, дай мне пожить в ней несколько минут.
Can't the man live without a cover for just a couple of minutes? А не может мужик пожить без легенды хотя бы пару минут?
All right, well, can I just say you said that I could live there? Ладно... а я могу просто сказать, что ты сказал, что я могу у тебя пожить?
Should we live in London? Может, нам пожить в Лондоне?
Live somewhere people know me. Пожить там, где меня знают.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
If you don't have a live feed, tell me what's been recorded. Если вы не можете поймать его вживую, скажите, что было записано.
On 24 June 2018, Gorillaz performed The Now Now live at the Boiler Room in Tokyo, Japan, streaming it live on YouTube. 24 июня 2018 Gorillaz исполнили вживую альбом The Now Now в Токио (Япония), транслируя это на YouTube.
What I'd like you to hear live is the 1955 version, and we'll play the first couple pieces of it. Я хочу, чтобы вы услышали вживую эту версию 1955-го года, и мы сыграем первые несколько её частей.
After nearly ten years as a band with a negative attitude towards gigs, they finally decided to start playing live in 2004, so TM Blastbeast (aka Teemu Mutka, ex-Deep Red, Nerlich) was brought in as a drummer. После почти десяти лет существования и негативного отношения к концертам, в 2004 году группа решила начать играть вживую, для чего TM Blastbeast (aka Teemu Mutka, ex-Deep Red, Nerlich) был введен в группу в качестве барабанщика.
It's HBO, cause it's live. Но это НВО, всё вживую!
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Its aim is a humanist world in which human rights are respected and everyone can live a life of dignity. Его цель - построение гуманистического мира, где обеспечено соблюдение прав человека и где каждый человек может вести достойную жизнь.
They will live a quiet, under-the-radar life. Они будут вести тихую, незаметную жизнь
One of the major problems in this connection is the number of victims of such explosions, particularly women and children, who require rehabilitation and need to be reintegrated into society so that they can live lives of dignity. Одной из самых серьезных проблем в этой связи является число пострадавших от взрывов мин, особенно женщин и детей, которые нуждаются в реабилитации и должны быть интегрированы в общество, с тем чтобы они могли вести достойную жизнь.
Players are also invited to guide the development of Vainglory by interacting with the developers through live streams on Twitch. Игрокам также предлагается вести развитие Vainglory, взаимодействуя с разработчиками с помощью Livestreams на Twitch.
Which live like venom where no venom else Как нам войну с ирландцами вести.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Gentlemen, live from the Red Planet... Господа, прямой эфир с Красной Планеты...
It automatically goes live unless I enter a code every 12 hours so by all means kill me. Это автоматически попадёт в прямой эфир, если я не буду вводить код каждые 12 часов так что давай убей меня.
This performance was filmed & later released as a VHS & later as a DVD, titled Ciao, Italia! - Live from Italy. Это шоу было снято и позже выпущено на VHS и DVD под названием Ciao, Italia! - Прямой эфир из Италии.
Live show It's West Coast live show Прямой эфир для Западного побережья
This isn't live, is it? Это же не прямой эфир?
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On».
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
She is brilliant live and there's usually one or two Yazoo songs in the set! Она замечательно смотрится живьём и обычно исполняет одну или две песни Yazoo!
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
As soon as we go live, expect the phones to blow up. Как только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
Over 7.2 million webcast clips - both live and archived - were viewed by users from over 175 countries during 2005. В 2005 году свыше 7,2 миллиона видеоматериалов как в прямой трансляции, так и из видеотеки были просмотрены пользователями из более чем 175 стран.
It automatically goes live unless I enter a code every 12 hours so by all means kill me. Это автоматически попадёт в прямой эфир, если я не буду вводить код каждые 12 часов так что давай убей меня.
In addition, through the in-house television channel, delegations can follow the daily noon briefing live in a viewing room reserved for that purpose. Кроме этого, благодаря каналу замкнутого телевизионного вещания делегаты могут, находясь в специально оборудованном для этих целей просмотровом помещении, следить за ходом ежедневного полуденного брифинга, который передается в прямой трансляции.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
AC/DC Live is the second live album by Australian hard rock band AC/DC, released on 27 October 1992. AC/DC Live - второй концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный 27 октября 1992 года.
"Live In Concert with the Edmonton Symphony Orchestra review". Неожиданным стал успех концертника «Live In Concert With The Edmonton Symphony Orchestra».
1978: The Way We Live Now. Как мы теперь живем (1875, The Way We Live Now).
The final version of Office Web Apps was made available to the public via Windows Live Office on June 7, 2010. Финальная версия Office Web Apps стала доступна для пользователей 7 июня 2010 года через Windows Live Office.
Live World Tour "Catch Me"), also known as the Catch Me World Tour, was the fourth world concert tour (ninth overall) by South Korean pop duo TVXQ, to support their sixth studio album, Catch Me (2012). The Catch Me: Live World Tour (также Catch Me World Tour) - четвёртый мировой тур южно-корейского поп-дуэта TVXQ в поддержку их шестого студийного альбома «Catch Me».
Больше примеров...