Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Our children will live and work in an environment that we can only guess at. Наши дети будут жить и работать в условиях, которые нам трудно даже представить себе.
Show me your rage and the boy will live. ѕокажите мне вашу ненависть и мальчик будет жить.
They all shared the belief that we could actually live together despite our differences, that Egypt after Mubarak would be for all. Все они разделяли веру в то, что мы на самом деле можем жить вместе, несмотря на наши различия, что Египет после Мубарака будет для всех.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
Lex, I can't live like this anymore. Я не могу так больше жить, Лекс
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Ms. Edison here, for example, would rather write what happens to other people than live what is happening to her. Мисс Эдисон, например, предпочитает записывать биографии других людей, чем проживать то, что происходит с ней самой.
Details on the second tranche will be announced soon - 50 per cent of the Afghan population will then live in transition areas. В скором времени будут объявлены подробности развертывания второго этапа - тогда 50 процентов населения Афганистана будет проживать в районах, охваченных переходным процессом.
By 2050, it is expected that the world's population will be growing by 49 million people per year, more than half of whom will live in the least developed countries. Ожидается, что к 2050 году численность мирового населения будет возрастать на 49 миллионов человек в год, причем более половины из них будет проживать в наименее развитых странах.
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
we can live smaller, safer lives until we cark it. Мы можем проживать свою незаметную безопасную жизнь, пока не помрем.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Biological agents are controlled when they are an isolated live culture of a pathogen agent, or a preparation of a toxin agent which has been isolated or extracted from any source, or material including living material which has been deliberately inoculated or contaminated with the agent. Биологические агенты контролируются в случаях, когда они представляют собой изолированную живую культуру патогенного возбудителя или препарат токсинного агента, который изолирован или выделен из любого источника, или материал, включающий живой материал, который был умышленно засеян или заражен агентом.
Woozy, but he'll live. Одурманеный, но живой.
While multitracking results in a more polished product, it does not capture the "live" sound of the band playing together. Хотя при помощи многодорожечной записи получается более коммерчески-доступный продукт, он не отражал «живой» звук группы, играющей вместе.
Twists up your spine, shake your behind Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream two nights from now, and it has to be hotter than July. Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим - это должно быть жара, как в июле.
It's the party capital of Europe, with an amazing roster of live music, arts festivals, cutting-edge theatre and film programs to excite even the most jaded culture vulture. Амстердам можно назвать цетром вечеринок Европы с потрясающим расписанием концертов живой музыки, художественных фестивалей, авантгардных театров и фильмов, способных возбудить самый пресытившийся вкус.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I promise, you will only live to regret this. Я обещаю, вы всю свою жизнь, будете сожалеть об этом.
I just want to raise our children and live a normal life. Я просто хочу растить детей и вести нормальную жизнь.
And cannot live but to thy shame, И жизнь моя тебя же опозорит.
While maintenance of their distinct identity as minorities is essential to true equality, the inclusion of minorities in the societies in which they live may require positive steps on the part of States. В то время как сохранение их самобытности как меньшинств является необходимым для подлинного равенства, включение меньшинств в жизнь общества, в котором они живут, может потребовать от государств принятия позитивных мер.
"OnlynowIrealizethat life is not the one you live..." "butthatit willlive," Я только теперь понял, что жизнь - это не только то, что есть сейчас, но и то, что ещё предстоит.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.
Cockroaches can live for several days without their heads on - Rick. Тараканы могут прожить без головы несколько дней.
And you can live it here. И ты можешь прожить её здесь.
The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt. ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга.
We can't live like this forever. Мы не может вечность прожить вот так.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Sarah Juarez is live at the scene. Сара Хуарез с места событий в прямом эфире.
In 2010, the IPL became the first sporting event in the world to be broadcast live on YouTube. В 2010 IPL стала первым спортивным событием в мире, которое будет транслироваться в прямом эфире на YouTube.
You ambushed me on live tv, you tried to force my hand, and you used our unborn child to do it. Ты устроила мне засаду прямо в прямом эфире, и пыталась подтолкнуть меня к действию, используя для этого нашего нерожденного ребенка.
We go live to that story now. Мы в прямом эфире!
The First Channel and satellite TV channel "Belarus-TV" are going to broadcast all shows of Eurovision-2009 live. Первый канал и спутниковый телеканал "Беларусь-ТВ" будут транслировать все конкурсные шоу "Евровидения-2009" в прямом эфире. 12 и 14 мая состоятся полуфинальные состязания "Евровидения".
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The right to found a family implies, in principle, the possibility to procreate and live together. Право основывать семью подразумевает в принципе возможность произведения потомства и совместного проживания.
However, it was customary for women to go and live in their husband's village, which could create difficulties in that regard if there was a divorce. Вместе с тем, женщины обычно переезжают для проживания в деревню своего супруга, что может создать трудности для получения женщиной земли в случае расторжения брака.
The members of a tribe, as individuals, are U.S. citizens with the same rights as other U.S. citizens and may live where they choose. Члены племени как отдельные лица являются гражданами США, обладающими теми же правами, что и другие граждане Соединенных Штатов, и могут самостоятельно выбирать себе место проживания.
Health care facilities located within three miles from where persons work and live and which offer a range of prevention, promotion, early diagnosis, curative, rehabilitative and palliative services to the population. объекты здравоохранения размещаются в радиусе не более трех миль от мест проживания и работы, включая широкий круг профилактических, стимулирующих, диагностических, лечебных, реабилитационных и паллиативных услуг для населения;
More than a billion people now live on less than the purchasing power equivalent, in their own country, of what can be bought in the US for $1.00. Более миллиарда людей планеты живут сейчас на средства, меньшие, чем дневной прожиточный минимум, установленный их стране проживания, где на эти деньги можно купить столько, сколько в США на 1 доллар.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If your husband endures this procedure, he may live. Если провести эту процедуру, ваш муж может выжить.
If you have ever let this creature live, everything that happened today, is on you. Если ты когда-либо позволил этому существу выжить, ...всё, что случилось сегодня, на твоей совести.
And I'm not even sure a man can live in a crawlway in the energy stream of the magnetic field that bottles up the antimatter. Я не уверен, что человек может выжить в этом лазе, в потоке энергии магнитного поля, которое закупорит антивещество.
What, kill someone so I can live? Что? Убить кого-то, чтобы самому выжить?
Because if you can live in radiation that looks like this, that brings up a whole series of interesting questions. Потому что если что-то может выжить при такой радиации, то напрашивается ряд интересных вопросов.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
A second live album, Alive II, was released on October 14, 1977. В 1977 году был также выпущен и второй концертный альбом - Alive II, а именно 14 октября 1977 года.
Seu Jorge also recorded the live duo album "Ana & Jorge" with Brazilian singer Ana Carolina, released in Brazil in 2005. Сеу Жоржи также записал концертный альбом «Ana & Jorge» в дуэте с бразильской певицей Аной Каролиной, он был издан в 2005 году.
Live in Mexico City is a live album by band King Crimson, first released as a free Windows Media Audio download in 1999. Live in Mexico City - концертный альбом группы King Crimson, размещенный в интернете для бесплатного скачивания в формате Windows Media Audio в 1999 году.
In addition to Sempiternal, the song was also featured on the band's debut live video album, 2015's Live at Wembley, as well as their second, 2016's Live at the Royal Albert Hall. Кроме Sempiternal, песня также была включена в дебютный концертный видеоальбом 2015 года, названный Live at Wembley, а также во второй, Live at the Royal Albert Hall, вышедший в 2016 году.
Live album, maybe? Концертный альбом, может быть?
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
How about you and I go live in that historical house, no modern technology, 1817 rules. Предлагаю нам с тобой пожить в этом историческом доме, без современных удобств, правила 1817 года.
I also want to move to France and live by myself, but I'm not ready to do that, either. Я все еще хочу переехать во Францию и пожить одной, но к этому я тоже не готова.
You live for a while without tv and video games and all these distractions, you're not numbed out all the time. Если немного пожить без телевизора и видеоигр, и всего, что тебя отвлекает, перестаёшь быть в вечной отключке.
And only if there was some solution, someplace where you could live... that's not there. А если бы было какое-то решение, какое-то местечко, где вы могли бы пожить... кроме как там.
Thank you, Austin Shardo, for letting me live in your tree house for at least a week during the fourth grade before you told your parents. Спасибо тебе, Остин Шардо, за то, что разрешил пожить в твоем домике на дереве как минимум неделю в четвертом классе, пока ты не рассказал своим родителям.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
I'd rather hear a live singer. По мне так лучше пение вживую.
For our national audience just joining us now... we are going live to downtown Los Angeles right now. Всем нашим зрителям только что присоединившимся к нам... мы передаем вживую из деловой части Лос-Анджелеса.
The a cappella opening was too complex to perform live, so Mercury tried various ways of introducing the song. Вступление с а капелла было очень трудно исполнять вживую, поэтому группа по-разному начинала песню.
It's HBO, cause it's live. Но это НВО, всё вживую!
Other songs on the album also took advantage of overdubbing as well as multitrack recording to create a sound "larger" than what the Beelzebubs' eleven-member group could accomplish live. Другие треки также были записаны с применением программ коррекции высоты звука а также мультиканальной записью для создания звука более объёмного, чем одиннадцать членов «Beelzebubs» могут исполнить вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Meanwhile, my delegation supports efforts to strengthen international cooperation in mine clearance under the coordination of the United Nations, so that people can begin reconstruction as soon as possible in war-torn regions and live happy lives under normal conditions. А сейчас моя делегация поддерживает усилия, направленные на укрепление международного сотрудничества в области разминирования при координации этих усилий с Организацией Объединенных Наций с тем, чтобы люди в пострадавших в результате войны районах могли приступить к восстановлению как можно скорее и вести счастливую жизнь в нормальных условиях.
I'm so excited to be here and chillax and just live that SoCal sunny lifestyle, you know? Я так рада быть здесь и расслабиться и просто вести солнечный образ жизни, понимаете?
When the trial starts tomorrow, we'll be running a live blog. Когда завтра начнется суд, мы будем вести онлайн блог.
I only hope I'm not given the job of reporting live from South London. Я только надеюсь, что мне не придется вести прямой репортаж из Южного Лондона.
Volcanic eruptions can be both awesome and deadly, presenting a major hazard to those who live near them for a variety of reasons. Извержения вулканов могут внушать ужас и вести к гибели людей, представляя основную угрозу для тех, кто живет вблизи вулканов, по целому ряду причин.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're coming to you live from the Las Vegas University Learning Annex. Прямой эфир из учебной пристройки университета Лас-Вегаса.
We need to be able to prove it's live. Нам надо доказать, что это прямой эфир.
Talk sense because that's going live. Следим за языком, потому что это прямой эфир.
Time to go over, live, to Carnegie Hall in New York. Начинается прямой эфир из Карнеги Холл.
I was going to come and find you to say hello, but you know how live TV can be so chaotic! Я хотела подойти и поздороваться, но, понимаешь, прямой эфир - это такой бедлам!
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
And we've been staying up late every night, wondering what it'll be like to see you live. И каждую ночь мечтали о том, как увидим тебя живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
I'm not putting you on live. Ну нет, в прямой эфир я тебя не пущу.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation. В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
Many live on ecologically fragile land and depend upon agriculture, livestock, fisheries and forestry, all of which are resources affected by climate change. Многие из них проживают в экологически хрупких экосистемах и целиком зависят от сельского хозяйства, животноводства, рыболовства и ресурсов леса, а все эти ресурсы находятся в прямой зависимости от климатических изменений.
Neither the applicant nor obligated family members, whether or not they live together, must be in receipt of other direct or indirect benefits; При этом ни сам пострадавший, ни члены его семьи, обязанные содержать его независимо от того, проживают ли они совместно с ним, не должны получать другие субсидии в прямой или косвенной форме;
Jerry Kunkle, Channel 9 Hard-core News Live. Это Джерри Канкл, 9-ый канал, передача идет в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Football Manager Live differed significantly from previous Football Manager titles, whilst keeping the same match engine and many of their fundamental concepts. Football Manager Live значительно отличался от предыдущих версий Football Manager, сохраняя игровой движок симуляции матча и многое из фундаментальных концепций.
On the album's release date, Rihanna made a guest appearance on MTV's Total Request Live to promote the album. В день выхода альбома в продажу Рианна приняла участие в съёмках телепередачи MTV Total Request Live, с целью продвижения новой студийной работы.
Files and folders shared with a user, including those in Windows Live Groups, were also accessible in the new interface. Файлы и папки, как пользовательские так и общие, в том числе Windows Live групп, также стали доступны в новом интерфейсе.
In August 2010, The Iron Maidens released a DVD of their Japan tour titled Metal Gathering Tour Live in Japan 2010. В августе 2010 года, группа выпустила DVD их японского тура 2010 года, под названием Metal Gathering Tour Live in Japan 2010.
The game differs from the home computer versions in a number of ways, including a newly designed crafting system, the control interface, in-game tutorials, split-screen multiplayer, and the ability to play with friends via Xbox Live. Данное издание отличается от версии для персональных компьютеров недавно разработанной системой создания предметов, интерфейсом управления, игровыми руководствами по прохождению, разделённым экраном монитора для многопользовательской игры, а также возможностью играть по сети с друзьями через ХЬох Live.
Больше примеров...