Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
And when I retire, I'll live there with you. Когда мы состаримся, мы будем жить там с тобой вдвоём.
Bring me the child, that I might live again. Принеси мне дитя, и я буду жить в нём.
To settle down, find a husband and live the married life. остепениться, найти мужа и жить жизнью замужней женщины.
You and Homer will live fat, free and happy in some different version of this world? Вы с Гомером будете жить свободно и счастливо в какой-то другой версии этого мира?
I want us to be a family and a team, yes, but, we can't live together. Я хочу, чтобы мы были семьей и командой, я действительно хочу, но мы не можем жить вместе.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
At least 50 per cent of the deputies must be constituency representatives and live within their constituencies. До 50% депутатов должны быть делегатами своих избирательных округов и проживать на их территории.
One must cherish life and live it to its end. Нужно дорожить жизнью и проживать ее до конца.
The Government's point of departure is that every Aruban is entitled to and should have their own home or live in an adequate housing situation. Правительство исходит из того, что каждый житель Арубы вправе и должен иметь собственное жилье или проживать в приемлемых условиях.
we can live smaller, safer lives until we cark it. Мы можем проживать свою незаметную безопасную жизнь, пока не помрем.
Prisoners fitted with such bracelets could live at home and, depending on the circumstances, could go out to work or to pursue their studies. Задержанный, к которому применяется подобная мера, может продолжать проживать у себя в доме или, по мере необходимости, продолжать работать или посещать учебное заведение.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
It became Reed's signature song and is found on multiple albums, including Country Legends and his live album Jerry Reed: Live Still. Она стала визитной карточкой Рида и вошла во многие альбомы, включая Country Legends и его живой альбом Jerry Reed: Live Still.
And I hear such good live music, Я услышать такой хороший живой музыка.
Seems to me I heard talk that you were thinking about getting some live music up in here. Я, вроде бы, слышал, что ты подумываешь устраивать здесь концерты живой музыки.
We go now live to a report by Мы ведем живой репортаж от
BeatJazz is: 1. Live looping, 2. Jazz improvisation And 3."Gestural" sound design. Битджаз это 1. Живой лупинг 2. Джазовая импровизация и3."Ручное" управление звуком.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
They will live a long time but it will not be I who buries them. Они проживут долгую жизнь, но не мне их хоронить.
It's cause I live a life that's a lump of reason. А все оттого, что моя жизнь полна здравого смысла.
You live so nice. У вас такая хорошая жизнь.
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment. Так бы всю жизнь и прожил в гастролях с ребятами выступлениям в клубах песни по радио какие-то доходы.
All human life is experienced in the Andean marketplace: a tailor patches worn garments, brightly coloured shawls are knitted as the seller awaits the next customer, shoes are repaired on the spot and the never-ending small live animals peer out from cages and await their fate. На Андийском рынке человеческая жизнь представлена во всем ее разнообразии: портной штопает поношенную одежду, торговка вяжет цветную шаль пока не подошел следующий покупатель, сапожник чинит обувь, а из-за прутьев клеток неизменно выглядывает мелкая живность в ожидании своей участи.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
It's always struck me, the fact we can't live without speaking. Я понял, что мы не сможем прожить, если не будем разговаривать.
Why can't you live without money? Почему нельзя прожить... без денег?
You can live a peaceful life, have kids, grow old together with no memory of what's happened here or there, no regrets, just each other. Вы сможете прожить спокойную жизнь, завести детей, состариться вместе без воспоминаний произошедшего здесь или там, без сожалений, только друг с другом.
I can live for 20 years if I don't eat or pay rent or pay Natalie. Я могу прожить лет 20, если не буду есть, платить ренту, и платить Натали.
Time as you know had a beginning and time has an end and then time begins again as we shall each live our lives again exactly as before Время, как тебе известно, имеет начало и имеет конец. А потом время начинатся снова И мы должны будем прожить наши жизни в точности как прежде.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
He's about to speak live from the briefing room. Он собирается выступить в прямом эфире из зала совещаний.
The ceremony is going to be televised live, but everything will still go just as we rehearsed. Церемония будет транслироваться в прямом эфире, но все пройдет так, как мы репетировали.
OK, I don't know who this is but your timing really blows 'cause I just saw him in a live chat Я незнаю кто ты, но твоё время выходит Потому что я только что видел его в прямом эфире
We're live. Well, Мы в прямом эфире.
You kill your first newscaster on live TV, you can pick out anything you want. Убей своего первого телеведущего в прямом эфире, и весь мир у твоих ног.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The circumstances in which representatives of the Roma community live also vary according to geographic region. Условия проживания представителей цыганской общины зависят также от географического района.
While States have gone a long way towards putting an end to the most egregious human rights violations against indigenous peoples, abuses are still occurring in all the countries in which they live. Государства приложили много усилий, с тем чтобы покончить с наиболее вопиющими нарушениями прав человека коренных народов, однако в странах их проживания нарушения все еще происходят.
The United Kingdom Government is looking actively and sympathetically at the possibility of granting full British citizenship (which would entail the right to enter and live in the United Kingdom) to the inhabitants of all those Overseas Territories who at present do not have full British citizenship. Правительство Соединенного Королевства с энтузиазмом и пониманием рассматривает возможность предоставления полного британского гражданства (с правом въезда и проживания на территории Соединенного Королевства) жителям всех тех заморских территорий, которые в настоящее время не имеют полного британского гражданства.
live in social and/or rural isolation оказаться в социальной изоляции или в изоляции из-за проживания в сельской местности
In this way, women can freely dispose of their land relying on the right of women landowners and residents who have the use of cultivable land or who live in the human settlement zone, subject to the approval of the Assembly of the ejido. Таким образом женщины с одобрения крестьянских общин могут распоряжаться своими землями по своему усмотрению, поскольку обладают правом собственности в силу использования обрабатываемых земель или проживания в районе населенного пункта.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If you have ever let this creature live, everything that happened today, is on you. Если ты когда-либо позволил этому существу выжить, ...всё, что случилось сегодня, на твоей совести.
To fight and live, or to die without fighting? Сражться и выжить, или умереть без борьбы?
Approximately 20 per cent of people live in "abject poverty", unable to meet basic food needs for their daily survival. Около 20 процентов населения живут в условиях «крайней нищеты», не имея возможности каждый день обеспечивать себя хотя бы самыми необходимыми продуктами питания, чтобы выжить.
Look, doctor, could you tell me, if someone gets bitten, what are the chances they'll live. Доктор, если кого то укусили, какие его шансы выжить?
Of these, some 1.2 billion souls live in what the World Bank categorizes as absolute poverty, stripped of all human dignity as they struggle to survive on $1 a day in conditions of almost unimaginable suffering and want. Из этого числа около 1,2 миллиарда человек проживают, по классификации Всемирного банка, в абсолютной нищете, будучи лишены всякого человеческого достоинства и пытаясь выжить на 1 доллар в день в условиях почти невообразимых страданий и лишений.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Falling in Between Live is the fourth live album by American band Toto, released in 2007. Falling in Between Live - четвёртый концертный альбом американской рок-группы Toto, изданный в 2007 году.
Then in November 2006, Kozelek released a live album titled Little Drummer Boy Live. Затем в ноябре 2006 года Козелек выпустил концертный альбом под названием 'Little Drummer Boy Live''.
She released À l'Olympia, a live album that was recorded during one of her concerts at the Paris Olympia in 1994. Она выпустила À l'Olympia - концертный альбом, записанный во время одного из концертов Дион в парижской «Олимпии» в 1994 году.
The first album of Michael Monroe's new band, the live album Another Night in the Sun was released in September 2010. Первый альбом новой группы Майкла Монро, концертный Another Night in the Sun был выпущен 5 октября 2010.
Initially planned on 27 May 2016, UDR Music released on 10 June 2016 Clean Your Clock, a Motörhead archive live album due to contain material recorded at the 20 & 21 November 2015 shows at the Zenith in Munich. 10 июня 2016 года UDR Music выпустил первоначально запланированный к релизу 27 мая того же года, Clean Your Clockruen, архивный концертный альбом Motörhead, содержащий записи, сделанные 21-22 ноября 2015 года в Zenith, в Мюнхене.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Let her live a little, Dad. Пап, дай ей немного пожить.
Can't you just... live in it for a second? Можешь просто пожить в этом, хоть чуть-чуть?
If it is such, nobody can live in the world Если это такое, Никто не может пожить в мире
Well, we've come this far, It would be nice to actually live. Раз уж мы выбрались, хотелось бы было ещё пожить.
He and my mom have to move out of state, so I was wondering if I could live at your house, you know, just for my senior year. Он и моя мама переехали из штата будем здорово, если я смогу пожить в вашем доме ну знаете, пока я не выпущусь.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
She's performing live in 20 minutes. Она будет вживую выступать целых 20 минут.
But at that the group plays - live. Но играет группа при этом - вживую.
He moved to Los Angeles to pursue this new direction, playing with other artists live and in the studio. В 1981 году Армик переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить своё новое направление, играя с другими музыкантами вживую и в студии.
A number of events were streamed live from Naples enabling the "remote" participation of tens of thousands of people who were unable to travel to Naples. Ряд мероприятий транслировался через Интернет из Неаполя «вживую», что позволило принять в них участие десяткам тысяч людей, которые не смогли приехать в Неаполь.
The band was joined during the show by THEATRE OF TRAGEDY singer Nell Sigland for renditions of the songs "The Mundane And The Magic" (a track that had never before been played live) and "Insanity's Crescendo". Во время выступления к группе присоединилась вокалистка THEATRE OF TRAGEDY Нелл Сигланд, вместе с которой группа исполнила песни "The Mundane And The Magic" (ранее не исполнявшаяся вживую) и "Insanity's Crescendo".
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
One of the major problems in this connection is the number of victims of such explosions, particularly women and children, who require rehabilitation and need to be reintegrated into society so that they can live lives of dignity. Одной из самых серьезных проблем в этой связи является число пострадавших от взрывов мин, особенно женщин и детей, которые нуждаются в реабилитации и должны быть интегрированы в общество, с тем чтобы они могли вести достойную жизнь.
Serbs and other ethnic communities in Kosovo still fear for their security and cannot live normal lives. Сербы и другие этнические общины в Косово все еще опасаются за свою безопасность и не могут вести нормальную жизнь.
Volcanic eruptions can be both awesome and deadly, presenting a major hazard to those who live near them for a variety of reasons. Извержения вулканов могут внушать ужас и вести к гибели людей, представляя основную угрозу для тех, кто живет вблизи вулканов, по целому ряду причин.
We'll be carrying the funeral live here at 3:00. мы будем вести прямой эфир с похорон в 3:00
Supporting women living with HIV/AIDS to advocate for a future in which they can live without stigma and violence and continue to lead healthy, meaningful lives. оказание женщинам, инфицированным ВИЧ/СПИДом, поддержки в деле отстаивания своих прав ради будущего, свободного от преследований и насилия, в котором они могли бы продолжать вести здоровый и полноценный образ жизни.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Welcome back to our live Lose it and Weep finale. Мы возвращаемся в прямой эфир, финал шоу "Худей и рыдай".
equipment; training of users; and going live. оборудования; обучение пользователей и прямой эфир.
It was broadcast live from the "Little Theater" in New York City and was sponsored by Beech-Nut gum. Это был прямой эфир из «Малого театра» в Нью-Йорке, организованный Beech-Nut Gum.
We should do a live feed. Мы должны выдать прямой эфир.
It was "Louise Herrick Live" that first reported on Keaton's involvement in that deadly crash. "Прямой эфир с Луизой Херрик" первым сообщил о связи трагического случая с Китонами.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.
I'VE SEEN ALL MY WILDEST FANTASIES FULFILLED, LIVE AND UNCENSORED RIGHT BEFORE MY EYES, OVER, AND OVER... Я видел, как исполнялись все мои самые безумные фантазии, живьём и без цензуры, прямо у меня перед глазами, снова, и снова... и снова...
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
"Louise Herrick Live" never pays for interviews, but I can assure you it is the better option. "Луиза Херрик Лайв" никогда не платят за интервью, но я уверяю вас, что это лучший вариант.
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
This Saturday I will go on national tv, live. В эту субботу, я пойду на национальное телевидение, в прямой эфир.
We'll go live in four minutes. Выходим в прямой эфир через 4 минуты.
One television producer later observed that if the earthquake had happened just a few hours earlier, or later, they would have had a full studio crew on duty and have been able to go live immediately. Один телевизионный продюсер позже заметил, что если бы землетрясение произошло всего на несколько часов раньше или позже, они могли бы полным составом студии приступить к исполнению служебных обязанностей и быть в состоянии сразу выйти в прямой эфир.
(TV) And here's Sam Coleman reporting live from the accident. А сейчас Сэм Коулмэн в прямой трансляции с места катастрофы.
I'm not thinking it, Ruth, I'm reading it... believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. Я так читаю... и мы сейчас выходим в прямой эфир в представительстве ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, готовится сделать заявление.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Shadows Fall released a live CD/DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009, on October 26. 26 октября того же года Shadows Fall выпустили концертный DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009.
Intimate and Live was the fifth concert tour by Australian recording artist Kylie Minogue in support of her sixth studio album Impossible Princess (1997). Intimate and Live Tour - четвёртый концертный тур австралийской певицы Кайли Миноуг в поддержку её шестого студийного альбома Impossible Princess.
Our Metatrader software than can be used for the Live account, you can also try a free demo account through the software (multi-function), so you can practice first before plunging into account also the truth (Live account). Наши Metatrader программного обеспечения, чем может быть использован для Live аккаунт, вы можете попробовать бесплатный демо-счет с помощью программного обеспечения (Multi Function), так что можно заниматься, прежде чем погрузиться в счете и правду (Live счета).
On release, Halo 2 was the most popular video game on Xbox Live, holding that rank until the release of Gears of War for the Xbox 360 nearly two years later. Сразу же после релиза, Halo 2 стал самой популярной игрой в Xbox Live и удерживал это место до релиза Gears of War для Xbox 360, выпущенного двумя годами позже.
The band also performed a gig as Grundig on July 11, 2014 and re-recorded the 6-track live set (originally recorded at Furies in 1996) with intentions to release the record digitally. Там же группа отыграла 11 июля под названием Grundig 11 июля и перезаписала 6-трековый концертный сет (идентичный записанном на концерте Live at Furies в 1996 году) с намерением издать его в цифровом виде.
Больше примеров...