Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
They killed them, rather than let them live. Они убили их. Вместо того, чтобы позволить им жить.
See, you can live in the house and still be serious. Видишь, ты можешь жить в Доме и оставаться серьезной.
If this year is about finding out who I am, then I can't do that and live here. Если в этом году мне суждено выяснить, кто я, то я не могу жить здесь.
I can't live in a cave like that. Не могу же я жить в такой пещере
I'm going to kill you live, but that doesn't mean you can't suffer privately first. Я убью тебя жить, но это не значит, что вы можете не страдать наедине сначала.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Similarly, persons with emotional or cultural ties may live together. Аналогичным образом вместе могут проживать лица, имеющие общие нравственные или культурные ценности.
However, the Israelis have the right to have settlements outside the borders and live there. Однако израильтяне имеют право создавать поселения за пределами этого города и проживать там.
If parents live apart, they shall agree with which parent a child shall reside. Если родители живут врозь, они договариваются о том, с кем из них будет проживать ребенок.
Persons suffering from severe forms of certain chronic diseases as a result of which they cannot live in a shared apartment or in the same room as members of their families; болеют тяжелыми формами некоторых хронических заболеваний, из-за чего не могут проживать в коммунальной квартире или в одной комнате с членами своей семьи;
Just live every single moment. Проживать каждый момент жизни.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
The band performed for the third consecutive year at the Animation-Comic-Game Hong Kong convention and held their first one-man live concert in Hong Kong, which sold out. Группа выступала третий год подряд на съезде «Animation-Comic-Game Hong Kong» и провела свой первый сольный живой концерт в Гонконге.
Live bass and percussion was also used, as Kramon did not like to program them. Также были использованы живой бас и ударные, так как Крэймо не хотел использовать компьютерное звучание.
I mean live theater! Я имею в виду живой театр!
Well, I'm going to go have a drink with a friend like a real live person. Пойду выпью с подругой, как настоящий живой человек.
Dubbed "The King of Live Music", Wu is considered to be one of the biggest pop music stars in East and Southeast Asia. Считается «королём живой музыки» и одним из наиболее влиятельных рок-музыкантов Восточной и Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
And do women not live politics, John Adams? А разве политика не вторгается в жизнь женщины, Джон Адамс?
Become my queen and I let him live. Стань моей королевой и я оставлю ему жизнь.
Not enough, you don't live. Недостаточно - вообще не жизнь.
Long live the National Socialist Movement.! Вечная Жизнь Национал Социалистическому Движению!
We remember those ECOMOG soldiers who made the supreme sacrifice of giving up their own lives to that our children can live in peace. Мы помним о тех солдатах из состава ЭКОМОГ, которые отдали самое дорогое - свою жизнь - за то, чтобы наши дети могли жить в мире.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
If the oxygen holds out, we might live long enough to starve to death. Если экономить кислород, мы сможем прожить достаточно долго, чтобы умереть с голода.
I don't know if you can live your life without love. Не знаю, сможете ли вы прожить свою жизнь без любви.
So, it is better that she live the rest of her life alone? Значит, ей лучше прожить остаток дней в одиночестве?
Instead of a second chance, we give her a choice... come back, live out her days in Rumple's cell, or stay here. Вместо второго шанса, мы дадим ей право выбрать... вернуться, и прожить оставшуюся жизнь в клетке Румпеля или остаться здесь.
You've used Kim Sam Soon and lived for 30 years, For the rest of your days you can live it out using your favourite Kim Hee Jin. Ты прожила под именем Ким Сам-Сун 30 лет, оставшуюся часть жизни можешь прожить Ким Хи-Чжин.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
In his acceptance speech, Bono sarcastically mocked the alternative characterisation the album received and used a profanity on live television: I think I'd like to give a message to the young people of America. Поднявшись на сцену, Боно саркастически высмеял «альтернативную» характеристику альбома и использовал ненормативную лексику в прямом эфире: «Я хотел бы обратиться к молодёжи Америки.
The Winter Olympics in 1960 were the first to be televised live, making the games accessible to millions of viewers in real-time. Зимние Олимпийские игры в 1960 году были первыми, которые транслировались в прямом эфире, делая игры доступными для миллионов зрителей в режиме реального времени.
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television. Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
'These are live pictures coming to us now of the urgent manhunt 'that is ongoing across the capital for Steven Rose. Мы прямом эфире следим за работой полиции, которая прочёсывает столицу в поисках Стивена Роуза.
Should she accept, she will take her first step to becoming a princess as she weds Adam tomorrow on live television. И если она примет его предложение, это станет первым шагом на пути к тому, чтобы стать настоящей принцессой, в том случае, если она выйдет за него замуж завтра в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The report refers to price surveys in locations where people live. В докладе говорится об обследовании цен в местах проживания сотрудников.
Decent work for the extremely poor is scarce where they live. В местах своего проживания беднейшие слои населения редко имеют возможность получить достойную работу.
Strict observance by boarding-school educators of children's rights, particularly those of orphans and children lacking parental care, when providing psychiatric assistance, most commonly where they live or at school. Неукоснительное соблюдение прав детей, прежде всего сирот и детей, лишенных родительской опеки, воспитателями интернатов при оказании им психиатрической помощи, преимущественно по месту проживания или учебы.
About 17-18% of households live in urban centres and in Luanda are housed mostly in buildings which are in a state of disrepair through lack of maintenance and policies encouraging condominium. Около 1718 % семей живут в городах; в Луанде они живут в основном в домах, пришедших в негодность из-за отсутствия программ ухода за жильем и правил проживания в кондоминиумах.
(a) Consulting in conditions of privacy with children in all forms of alternative care, visiting the care settings in which they live and undertaking investigations into any alleged situation of violation of children's rights in those settings, on complaint or on its own initiative; а) консультирование в условиях конфиденциальности с детьми, которым обеспечиваются все формы альтернативного ухода, посещение мест их проживания и расследование любых случаев предполагаемого нарушения прав детей в этих местах по жалобе или по собственной инициативе;
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
How else would I live inin BlueBell? Как ещё мне выжить в БлуБелле?
So what, I can crawl through a wood chipper, and live to tell about it. Что из того, то я могу пройти сквозь дробильную машину, и выжить, чтобы поделиться впечатлениями.
Such families live in extreme poverty and are looking for any way to survive. Эти семьи, живущие в условиях крайней нищеты, ищут любые средства, чтобы выжить.
We might live. just might... live. Возможно, мы ещё сможем выжить.
He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die. Он понимал, что в Ирландии его сын сможет выжить, а в Эфиопии он погибнет.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
A live album, MDNA World Tour, was released on September 9, 2013. 9 сентября 2013 года был выпущен концертный альбом MDNA World Tour.
The Final Riot! is the second official live album by American rock band Paramore and was released on November 25, 2008 with a bonus DVD containing the full live concert plus behind-the-scenes footage. The Final Riot! - второй официальный концертный альбом американской рок-группы Paramore, выпущенный 25 ноября 2008 года с бонусным DVD, содержащим весь концерт плюс кадры за кадром.
In December a live DVD, entitled The Cure: Festival 2005, including thirty songs from their 2005 Festival tour, was released. В декабре вышел концертный DVD The Cure: Festival 2005, включающий тридцать песен из турне 2005 года.
The band had planned to release a live DVD in summer 2009 but instead released a series of videos entitled "DragonForce TV" which showed the band on tour as well as pro-shot footage of their performances at Graspop 2009 and Loudpark 2009. Группа планировала выпустить концертный DVD летом 2009 года, но вместо этого выпустила серию видео под названием «DragonForce TV», в которой были показаны выступления группы, закулисные съемки и репетиции.
2005 saw the release of the band's first live album, Go Live 2005, which was followed in 2006 by Terminaator's 7th studio album Nagu esimene kord. В 2005 году вышел в свет первый концертный альбом группы, "Go Live 2005", за которым последовал в 2006 году седьмой альбом Terminaator студии Нагу Esimene Корд.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
You convinced a lot of people today to come live aboard your ships... Ты убедил много людей сегодня... пожить на борту ваших кораблей...
Where else can I live rent-free without having to bang some loser? Где еще можно было бы пожить бесплатно и не спать при этом с каким-нибудь лузером?
And only if there was some solution, someplace where you could live... that's not there. А если бы было какое-то решение, какое-то местечко, где вы могли бы пожить... кроме как там.
If only we could live without fear... for a day... just time enough for a walk. Если бы мы могли пожить без страха... всего один день... всего лишь то время, которое хватило бы на прогулку
Maybe I could live here. Может, я могу пожить здесь.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
This is on tape since again we're not able to cover it live. Это запись, так как вновь мы не можем снимать вживую.
The song was performed live for the very first time on May 22 at the Manchester Arena in Manchester, England. Вживую песня была впервые исполнена 22 мая на «Манчестер-Арене» в Манчестере, Англия.
Martin was nominated for his first Grammy Award for Vuelve in the category of Best Latin Pop Album, and was booked to sing on the 41st Annual Grammy Awards live TV broadcast. Мартин был номинирован на свой первый «Грэмми» за Vuelve в категории Лучший Латиноамериканский Поп Альбом, и спел на 41-й церемонии «Грэмми» вживую в прямом эфире.
It was his first performance in the amphitheatre since recording Live at Pompeii in 1971. Это было его первое выступление в амфитеатре с момента записи "Вживую в Помпеи" в 1971 году.
Live at the BBC is a 1994 compilation album featuring performances by the Beatles that were originally broadcast on various BBC Light Programme radio shows from 1963 to 1965. Вживую на Би-Би-Си) - альбом-сборник, изданный в 1994 году, на котором представлены выступления группы The Beatles во время различных радиопрограмм, передаваемых британской радиостанцией BBC Light Programme, входящей в корпорацию BBC, в период с 1963 по 1965 годы.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Without an education, people cannot work productively, care for their health, sustain and protect themselves and their families or live culturally enriched lives. Не имея образования, люди не могут продуктивно работать, заботиться о своем здоровье, содержать и защищать себя и свои семьи или вести насыщенную в культурном отношении жизнь.
Japan was therefore working to strengthen the capabilities of its citizenry and create communities in which all, including the most vulnerable, were able to realize their potential and live in dignity. В этой связи Япония работает над укреплением возможностей своих граждан и созданием общин, в которых все, включая самые уязвимые слои населения, могут реализовывать свои потенциальные возможности и вести достойную жизнь.
Then something happened that shouldn't when you live like that. А затем кое-что произошло, что не позволило вести такой образ жизни.
Identity of origin in no way affects the facts that human beings can and may live differently, nor does it preclude the existence of differences based on cultural, environmental and historical diversity nor the right to maintain cultural identity. З. Идентичность происхождения никоим образом не затрагивает возможностей для людей вести различный образ жизни; она также не исключает ни существования различий, основывающихся на разнообразии культур, среды и истории, ни права на сохранение культурной самобытности.
Supporting women living with HIV/AIDS to advocate for a future in which they can live without stigma and violence and continue to lead healthy, meaningful lives. оказание женщинам, инфицированным ВИЧ/СПИДом, поддержки в деле отстаивания своих прав ради будущего, свободного от преследований и насилия, в котором они могли бы продолжать вести здоровый и полноценный образ жизни.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Talk sense because that's going live. Следим за языком, потому что это прямой эфир.
We got live pictures and you're giving them radio. То, что вы делаете, - это радио, а у нас прямой эфир.
Live from beautiful Laughlin, Nevada... it's the Miss American Girl Pageant. Это прямой эфир из города Лафлин, штат Невада, с конкурса "Мисс Американская девушка".
We are here live... И сейчас прямой эфир из...
Live show It's West Coast live show Прямой эфир для Западного побережья
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
The band's manager, Kelly Curtis, stated, Once people came and saw them live, this lightbulb would go on. Менеджер группы Келли Кертис заявил, «После того, как люди пришли и увидели их живьём, стало ясно, что надо продолжать.
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
She is brilliant live and there's usually one or two Yazoo songs in the set! Она замечательно смотрится живьём и обычно исполняет одну или две песни Yazoo!
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
From all of us at "Louise Herrick Live," good night. От всей команды "Луиза Херрик Лайв", доброй ночи.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
One television producer later observed that if the earthquake had happened just a few hours earlier, or later, they would have had a full studio crew on duty and have been able to go live immediately. Один телевизионный продюсер позже заметил, что если бы землетрясение произошло всего на несколько часов раньше или позже, они могли бы полным составом студии приступить к исполнению служебных обязанностей и быть в состоянии сразу выйти в прямой эфир.
Programmes broadcast as part of the air time allotted to each political party, political alliance and electoral alliance, or to independent candidates and candidates of organizations belonging to national minorities, may be either live or recorded, in the proportions which they decide. Передачи, транслируемые в рамках эфирного времени, предоставленного каждой политической партии, политическому союзу, избирательному блоку, независимым кандидатам и кандидатам организаций лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, выпускаются в прямой трансляции или в записи, причем в таких пропорциях, которые они сами устанавливают .
More than 180,000 viewers from 175 countries had watched the webcast of the Summit live, and a further 722,216 had used the Department's "webcast on-demand" capacity to watch it over the following days. Более 180000 зрителей из 175 стран наблюдали за ходом работы Саммита в прямой трансляции на веб-сайте, а еще 722216 человек воспользовались предоставленной Департаментом возможностью «запросить трансляцию на веб-сайте», чтобы посмотреть ее в последующие дни.
piling on the pressure right before your already-prone- to-nervous-rambling client goes on live television for the first time. О, хорошая тактика... оказывать давление на своего уже-нервно-бубнящего-клиента прямо перед его первым выходом в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
On February 8, 2007, Big Bang released their live concert album, The First/ Real Live Concert, which sold 30,000 copies by the end of the year. 8 февраля 2007 года Big Bang выпустили альбом их живого концерта «The First/ Real Live Concert», который до конца года разошёлся тиражом в 30000 копий.
Salix Live is the Live CD version of Salix OS. Salix Live Installer - установщик операционной системы на жёсткий диск с Live CD-версии Salix.
VIXX Live Fantasia - Utopia is the second solo concert and world tour by South Korean boy band, VIXX. VIXX Live Fantasia - Utopia - второй сольный концерт и мировое турне южнокорейской мальчишеской группы VIXX.
On June 2, the group performed on their very first stage in front of a crowd of nearly 20,000 local K-POP fans in Japan at the K-POP Festival 2013 Live in Kumamoto. 2 июня группа выступила на своем первом этапе перед почти 20000 местных поклонников K-POP в Японии на фестивале K-POP 2013 Live в Кумамото.
The song has been performed on Minogue's concert tours including Intimate and Live, On a Night Like This, Showgirl: The Greatest Hits Tour and Kylie Presents: Golden. Песня была исполнена в большинстве туров Миноуг, в том числе Intimate and Live Tour, On a Night Like This Tour, KylieFever2002 и Showgirl: The Greatest Hits Tour.
Больше примеров...