Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
I can't live without my other half. Я не могу жить без второй половины.
I cannot live without my life. Я не могу больше так жить.
You neither eat here nor live here. Ты здесь не будешь ни есть, ни жить.
I'll come and live here. Я перееду и буду здесь жить.
You can't live without us. Ты жить без нас не можешь!
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
A new approach to movement policy involving a broader choice of transportation modes can also help, together with mixed developments where people can both live and work. Новый подход к транспортной политике, позволяющий обеспечить более широкий выбор видов транспорта, также мог бы сыграть положительную роль наряду со строительством зданий двойного назначения, что позволило бы населению проживать и работать в них.
The Act on personal status stipulates that a woman must live in the domicile of her legal husband and follow him everywhere, including outside the country if he guarantees her safety, unless the marriage contract states otherwise. Закон о личном статусе предусматривает, что женщина должна проживать по месту жительства своего законного супруга и повсюду следовать за ним, в том числе за пределами королевства, при условии обеспечения им ее безопасности, если только в брачном договоре не содержится противоположного положения.
As we have heard, statistics show that by 2005 more than 70 per cent of all persons 60 years old and over will live in developing countries. Как мы уже слышали, статистические данные показывают, что к 2005 году более 70 процентов всего населения в возрасте 60 и более лет будут проживать в развивающихся странах.
Demographic projections suggest that by 2025, 82 per cent of the population of developed countries will live in urban areas, while less than half of the population of developing countries will live there. Согласно демографическим прогнозам, к 2025 году 82 процента населения развитых стран будет сосредоточено в городах, тогда как в развивающихся странах в городах будет проживать менее половины населения.
Executive producer Patti Carr revealed that Naomi will buy an over-the-top mansion that she'll turn into a sorority house where friends such as Annie, Silver and newlyweds Ivy and Raj will live. Исполнительный продюсер Пэтти Карр сообщила, что Наоми купит особняк, который использует в качестве общежития, где она будет проживать вместе с Энни, Сильвер и молодожёнами Айви и Раджем.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
It was the first album for which Mitsuda had to work with live recordings. Это был первый альбом для Мицуды, в котором он работал с живой записью.
This latter shoot also employed a live tiger. Также для съёмок эпизода использовался живой тигр.
Be ye live or be ye dead, Живой ли, мертвый человечек
I was just a live plaything who sometimes dared to rebel. Tiwa loved me. Я был всего лишь живой игрушкой, и не всегда послушной.
Here is a live can see it following the flexible curves around. Вот живой пациент. Видите, как катетер повторяет изгибы кости.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I'll let you live to regret it! Я оставлю тебе жизнь, чтобы потом ты сожалел об этом!
I live to make things easier for your client. Цель моего существования - облегчить жизнь вашему клиенту.
Improving brain health will contribute to strengthening social development, as we live and move forward in the new undiscovered territory of global ageing, the demographic storyline that will shape the next 50 years. Улучшение здоровья мозга будет способствовать укреплению социального развития в условиях, когда мы живем и движемся вперед по новой неисследованной территории глобального старения населения - демографического сценария, который будет определять нашу жизнь на ближайшие 50 лет.
Live dangerously until the end! Опасная жизнь до самого конца!
WE LIVE A DIFFERENT LIFE У нас другая жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
We can't live off the barracks' soup. Мы не можем прожить за счет супа из бараков.
He was just a village man who wanted to raise a family and live an honest life. Он был всего лишь крестьянином, который хотел создать семью и прожить всю свою жизнь.
Just live like this for the rest of your life. А если прожить так всю жизнь?
I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test, and they understand it, then they can go and get regular screens, and they can catch cancer early and potentially live a significantly longer life. Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
We cannot live on three stalks of corn. На трех колосках не прожить.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Now this was being broadcast live. Всё это показывалось в прямом эфире.
Promotion activities in support of the live radio broadcast also continue. Продолжается также пропагандистская работа в поддержку радиовещания в прямом эфире.
With respect to stereotypes disseminated by the media, the situation has become more complex with the proliferation of private radio stations, which makes it difficult for the Supreme Council for Information to control the content of broadcasts, especially when they are live. Что касается стереотипных представлений, распространяемых средствами массовой информации, то можно сказать, что ситуация стала более сложной с распространением частных радиостанций, контроль за содержанием передач которых со стороны Высшего информационного совета представляется затруднительным, поскольку передачи транслируются в прямом эфире.
Since the 2010-11 season, the League has been broadcast live on BBC Two Wales, BBC Two Northern Ireland, RTÉ, the Irish language channel TG4, the Scottish Gaelic channel BBC Alba, the Welsh channel S4C. В сезоне 2010/11 матчи лиги транслировались в прямом эфире на каналах BBC Two Wales, BBC Two Northern Ireland, RTE, TG4 (канал на ирландском), BBC Alba (на гэльском), S4C (на валлийском).
On October 13, 2007, Smear joined the Foo Fighters for an appearance on Saturday Night Live and also joined the Foo Fighters on stage at the MTV Europe Music Awards, confirming his return to the band as a full member. 13 октября 2007 Смир появился с Foo Fighters на передаче Субботним вечером в прямом эфире, сыграл с группой на сцене MTV Europe Music Awards, подтверждая своё возвращение в Foo Fighters как постоянный участник.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
According to the International Indian Treaty Council, throughout the industrialized agricultural areas of Mexico, particularly where indigenous peoples live, the Government allows the use of dangerous chemicals and pesticides. По информации Международного совета по договорам индейцев, правительство Мексики разрешает использование опасных химикатов и пестицидов во всех районах интенсивного сельского хозяйства, в особенности в местах проживания коренных народов.
Kinship systems determine where females live when they are children, and for women, how much say they have in their own lives. Система родственных связей определяет место проживания девочек в юном возрасте, а в отношении женщин - степень их участия в решении вопросов, касающихся их собственной жизни.
Where people of a minority nationality live in a concentrated community or where a number of nationalities live together in one area, the people's courts shall conduct hearings and issue legal documents in the spoken and written languages commonly used by the local nationalities. В районах компактного проживания национальных меньшинств или совместного проживания многих национальностей народные суды осуществляют разбирательство и составляют юридические документы на общепринятом в данной местности языке и письменности.
In order to prevent illegal activities by leaders and active members of informal youth groups in areas where there are hostels or in which emigrants from countries of Africa, Asia and Latin America live, strengthen operational positions to ascertain the prevailing situation among young people. С целью предупреждения противоправных действий со стороны лидеров и активных участников неформальных молодежных группировок в местах расположения общежитий, других местах проживания и обучения выходцев из стран Африки, Азии и Латинской Америки усилить оперативные позиции для выяснения ситуации, складывающейся в этих молодежных средах
While those in the first and second group live and work in one of the headquarters locations, for individuals in the third group, the place is determined based on the function they perform. Если для первых двух из вышеупомянутых групп местом проживания и службы является тот или иной из городов, где размещены Центральные учреждения и штаб-квартиры Организации, то для лиц, входящих в третью группу, это место определяется исполняемыми функциями.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
We left our home so that he might live. Мы оставили наш дом, чтобы выжить.
Or, you know, live so you can grow up and have kids. Или выжить для того, чтобы вырасти и вырастить детей.
Those who know our European history understand that we do not live on Venus but, rather, that we are the survivors of Mars. Те, кто знаком с нашей европейской историей, понимают, что мы живем не на Венере, а скорее являемся теми, кому удалось выжить на Марсе.
He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die. Он понимал, что в Ирландии его сын сможет выжить, а в Эфиопии он погибнет.
In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it. В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The band covered all of Deep Purple's Made in Japan at concerts in Tokyo and Osaka; a recording of which was also released as a live album by YtseJam Records in 2007. На концертах в Токио и Осаке группа исполнила каверы на все песни с альбома Deep Purple Made in Japan; запись каждого из них вошла в концертный альбом, в 2007 году также изданный YtseJam Records.
Slick was initially hired by David Bowie to replace Mick Ronson as lead guitarist for the Diamond Dogs tour in 1974 (the live album David Live was recorded during this tour). Слик был изначально нанят Дэвидом Боуи чтобы заменить соло-гитариста Мика Ронсона, для тура Diamond Dogs в 1974 году (концертный альбом David Live состоял из песен, записанных во время этого тура).
During the following tour, the band's performance at Westfalenhalle, in Dortmund, Germany, was recorded and released in August 2005 as a live album and DVD, entitled Death on the Road. Во время последующего тура группа выступила в Вестфаленхалле в Дортмунде, Германия, где был записан и выпущен в августе 2005 года концертный альбом и DVD под названием Death on the Road.
The band also performed a gig as Grundig on July 11, 2014 and re-recorded the 6-track live set (originally recorded at Furies in 1996) with intentions to release the record digitally. Там же группа отыграла 11 июля под названием Grundig 11 июля и перезаписала 6-трековый концертный сет (идентичный записанном на концерте Live at Furies в 1996 году) с намерением издать его в цифровом виде.
Rockin' Every Night - Live in Japan is a live album recorded by Gary Moore at Tokyo Kōsei Nenkin Kaikan in 1983, during the Corridors of Power tour. Rockin' Every Night - Live in Japan - концертный альбом ирландского гитариста и певца Гэри Мура, записанный в Японии в 1983 году, во время тура «The Corridors of Power Tour».
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Until you find a place, you could live at Amherst Avenue. Пока ты не найдешь себе место, можешь пожить на Амхерст-Авеню.
Then go live among the railroad men, why not? Почему бы тебе не пожить среди железнодорожников?
Tonight? - And the bright side is that Catherine and I would finally get a chance to... well, live this normal life we've always wanted. И положительная сторона всего этого в том, что у нас с Кэтрин наконец будет шанс... пожить нормальной жизнью, как мы всегда и мечтали.
And only if there was some solution, someplace where you could live... that's not there. А если бы было какое-то решение, какое-то местечко, где вы могли бы пожить... кроме как там.
She asked if she could live in my house. И попросила пожить у меня.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
We were running everything live in the studio, from sequencers and samplers. На студии мы запускали все вживую, с секвенсоров и семплеров.
Recording is different than playing live. Студийная запись отличается от игры вживую.
He moved to Los Angeles to pursue this new direction, playing with other artists live and in the studio. В 1981 году Армик переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить своё новое направление, играя с другими музыкантами вживую и в студии.
While Nilsson rarely gave live concerts, he did perform the song with Ringo Starr and his All-Starr Band at Caesar's Palace in Las Vegas in September 1992. Хотя Нилссон редко выступал вживую, в сентябре 1992 года он исполнил эту песню с Ринго Старром и его группой All-Starr Band в Сизарс-пэлас (Лас-Вегас).
During the late nineties, Haruko began singing and doing live performances on the streets of Harajuku and Akihabara. В конце концов ей предложили работу в этом журнале В конце 90-х, Харуко начала петь и выступала вживую на улицах кварталов Харадзюку и Акихабара.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Can we live like a couple and not like strangers? Мы можем вести себя как супруги, а не как незнакомцы?
The overarching national public health objective is that more people should live long and healthy lives. Генеральной задачей национальной системы здравоохранения является то, чтобы добиться положения, при котором большая часть населения могла долгие годы вести здоровый образ жизни.
According to the source, the majority of the relatives of the disappeared currently live in refugee camps and are mostly women. По информации источника, большинство родственников пропавших без вести лиц, в основном женщины, в настоящее время живут в лагерях для беженцев.
States should also ensure access to adequate treatment and drugs, within the overall context of their public health policies, so that people living with HIV/AIDS can live as long and successfully as possible. В рамках общих мер, проводящихся в секторе общественного здравоохранения, государствам следует также обеспечивать доступ к надлежащим медико-санитарным услугам и лекарственным препаратам, с тем чтобы лица, инфицированные ВИЧ или больные СПИДом, могли как можно дольше вести полноценную жизнь.
First Channel will live broadcast "Evrovision-2010". Прямую трансляцию "Евровидения-2010" будет вести Первый канал.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We should do a live feed. Мы должны выдать прямой эфир.
No, live TV can be very difficult. Прямой эфир - это нелегко.
We're live in 10 seconds. Прямой эфир через десять секунд.
We're going live. Мы выйдем в прямой эфир.
" Live, "live-to-tape or tape? "Прямой эфир", прямой эфир в записи или запись?
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Will we get a chance to see you live? Получим ли мы шанс увидеть вас живьём?
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
She is brilliant live and there's usually one or two Yazoo songs in the set! Она замечательно смотрится живьём и обычно исполняет одну или две песни Yazoo!
Amongst many activities, the two realize that Mr. Svenning's Truth or Date is being filmed live at the mall that evening. Они понимают, что «Правда или свидание» мистера Свеннинга снимается живьём в торговом центре этим вечером.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We need to go live now. Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
Welcome back to our live Lose it and Weep finale. Мы возвращаемся в прямой эфир, финал шоу "Худей и рыдай".
The Special Committee was also invited to participate in a live broadcast from the headquarters of Syrian Radio and Television. Специальному комитету также было направлено приглашение принять участие в прямой трансляции радиопередачи из студии сирийского радио и телевидения.
The Council heard a briefing by H.E. Mr. Mbeki, transmitted live from Johannesburg. Совет заслушал брифинг Его Превосходительства г-на Мбеки в прямой трансляции из Йоханнесбурга.
It automatically goes live unless I enter a code every 12 hours so by all means kill me. Это автоматически попадёт в прямой эфир, если я не буду вводить код каждые 12 часов так что давай убей меня.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Continuing their association with The Who which started at the Live 8 gig, Razorlight debuted some of the new songs from their forthcoming second album live on 30 March 2006, in one of a chain of Teenage Cancer Trust concerts, organised by Roger Daltrey. Продолжая сотрудничество с The Who, которое началось на концерте Live 8, Razorlight впервые исполнили некоторые из новых песен, которые войдут в их второй альбом, 30 марта 2006 на одном из серии концертов Teenage Cancer Trust, организованных Роджером Долтри (Roger Daltrey).
It was originally released on July 15, 2009 for the PC, Xbox Live Arcade and iPhone/iPod touch. Ремейк был выпущен одновременно для РС, ХЬох Live Arcade и iPhone/iPod touch.
It also remained in the top 20 Xbox Live Arcade games for the month of September 2010. Игра также остаётся в ТОП 20 игр на Xbox Live Arcade за сентябрь 2010.
On October 18, 2003, "Everytime" was performed by Britney for the very first time during the twenty-ninth season of the American comedy show Saturday Night Live. 18 октября 2003 Спирс исполнила "Everytime" во время двадцать девятого сезона американского комедийного шоу Saturday Night Live.
Bonez Tour 2005: Live at Budokan is a DVD from Avril Lavigne's second tour, Bonez Tour, released in 2005. Live at Budokan: Bonez Tour - DVD Аврил Лавин с видеозаписью её второго тура Bonez Tour, выпущенный в 2005 году.
Больше примеров...