Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
You know, more people should live like this. Знаешь, больше людей должны жить так.
You get married, you can't live in a pokey little flat. Ты женишься, и не можешь жить в тесной квартирке.
Support would thereby be provided to people where they can live and not only where they have lived. Поэтому помощь будет оказываться людям в тех местах, где они могут жить, а не только там, где они жили.
and live amongst the beautiful people. и будем жить среди красивых людей.
True power, Cat, is deciding who will live and who will die. Настоящая власть, Кэт, это решать кто будет жить, а кто умрет.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Another option for older boys is to be placed in "outreach", that is to say that they visit the homes regularly but do not live on the premises. Для более старших мальчиков существует другая возможность: они могут регулярно посещать детский дом, но не обязаны там проживать.
Another gendered aspect of non-refoulement is the argument used with regard to the risk of women to be subjected to FGM, that there is a possibility of "internal flight", meaning women can return and live safely in another part of the country. Еще один аспект с точки зрения недопущения принудительного возвращения связан с использованием применительно к опасности для женщин подвергнуться КЖПО аргумента о наличии возможности "внутреннего бегства", которая подразумевает, что женщина может вернуться и безопасно проживать в другой части страны.
The removal of the authors from Australia is not a measure directed at Barry, who as an Australian citizen (since June 1998 only) is entitled to reside in Australia, regardless of where his parents live. Выселение авторов из Австралии не является мерой, направленной против Барри, который в качестве австралийского гражданина (только с июня 1998 года) имеет право проживать в Австралии, независимо от того, где живут его родители.
By 2050, 6.3 billion people (out of a projected total population of 9.3 billion) will live in urban areas, while the global demand for food is expected to increase by 70 per cent. К 2050 году 6,3 миллиарда человек (при прогнозируемой общей численности населения 9,3 миллиарда человек) будут проживать в городских районах, в то время как глобальный спрос на продовольствие, как ожидается, увеличится на 70 процентов.
In practice, marriage does affect the place where a woman can live, unless she is from a matrilineal line, and then she can live on her own family's property. Фактически вступление в брак определяет место, где может проживать женщина, если она не принадлежит к матрилинейной семье; в последнем случае она может проживать во владениях своей семьи.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Episodes were recorded in front of a live audience at Teddington Studios. Первый сезон был снят перед живой аудиторией в студии Teddington Studios.
Enjoy fresh fish dishes at the restaurant and live music at the piano bar. Насладитесь свежими рыбными блюдами в ресторане и живой музыкой в баре, где имеется фортепиано.
All I'm saying is that a lot of kids would support live music... if they had a night of their own. Хорошо, я лишь говорю о том, что много подростков смогут насладиться живой музыкой, если у них будет такая возможность.
(Lyle singing) I've been workin' on the railroad All the live long day (Поет Лайл) Я работал на железной дороге весь живой долгий день
In TAO mode you will have 2 seconds of a pause between each song while you don't have that in DAO mode which makes it the mode of choice for live music recordings. В режиме ТАО Вы получите двухсекундную паузу между песнями, в отличие от режима DAO, что делает последний пригодным для записи "живой" музыки.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
People are so excited about the "live aboard" program. Люди очень воодушевлены нашей программой "Жизнь на борту".
Every Afghan child inoculated against polio is a child who will live a longer, happier life. Каждый афганский ребенок, получивший прививку от полиомиелита, сможет теперь рассчитывать на более долгую и счастливую жизнь.
But if we give our new drugs to these worms at an early stage, then we see that they're healthy, and they live a normal lifespan. Но если мы дадим этим червям наше новое лекарство на ранней стадии, мы увидим, что они останутся здоровы и проживут нормальную жизнь.
The Guild works towards the creation of a society where women can live in equality and justice, empowering themselves in all aspects of their lives from skill development to economic independence and dignity. Гильдия работает в целях формирования общества, в котором женщины смогут жить в условиях равноправия и справедливости, расширяя свои права и возможности во всех аспектах жизни, включая развитие навыков и умений, экономическую независимость и достойную жизнь.
If you take the bounty, you'll never live to see it. Согласишься или нет твоя жизнь принадлежит им.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Some people live a lifetime in a minute. Некоторые люди могут прожить жизнь за минуту.
Now that low temperature has slowed their reproductive cycle to a crawl, they can live out their days in relative peace. Низкая температура свела их репродуктивный цикл к минимуму, Они могут прожить остаток дней своих в относительном покое.
So I could live to 100 instead of 90? Так, хотела бы я прожить 100 лет вместо 90?
But if she does, she may live for 80 years. Однако те, кому это удастся, могут прожить до 80 лет.
You can live a lot longer. Вы можете прожить гораздо дольше.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Ronan and Liam were streaming a live Webcast. Ронан и Лайам были в прямом эфире.
On February 27, 2014, NXT held its first live two hour special event called NXT Arrival, which was also the first live in-ring program broadcast on the WWE Network. 27 февраля 2014 года NXT провела свое первое двухчасовое шоу в прямом эфире под названием NXT Arrival, которое также стало первым их шоу, которое транслировалось на WWE Network.
What if we executed someone live on TV? А нельзя нам казнить кого-нибудь в прямом эфире?
On November 14, Kesha performed the song live at The BBC Radio 1 Live Lounge, as well as a cover of Marshmello's song "Silence" featuring Khalid. 14 ноября Кеша исполнила песню в прямом эфире The BBC Radio 1 Live Lounge, а также кавер на песню Marshmello "Silence" с участием Халида.
Live, local, late-breaking. Местные новости в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
A poverty reduction strategy, whilst taking advantage of opportunities for rural-urban migration, needs to address directly the question of how to improve and sustain the livelihoods of rural people where they live. Стратегия сокращения масштабов нищеты, наряду с использованием возможностей для миграции по линии "деревня - город", должна напрямую затрагивать вопрос о том, каким образом улучшить и обеспечить условия жизни сельского населения в районах его проживания.
The author submits that Mrs Vargay did live in Ontario when the appeal was brought, but she took advantage of her right not to disclose her address. Автор утверждает, что г-жа Варгай действительно проживала в Онтарио на момент подачи апелляции, но она воспользовалась своим правом не разглашать место своего проживания.
One is the lack of services in areas where indigenous people live, which can be remote areas, of difficult access, or which do not constitute priority location for Governments' investments. Одна из них заключается в отсутствии обслуживания в районах проживания коренных народов, в частности отдаленных и труднодоступных районах или районах, которые не входят в число приоритетов при распределении государственных инвестиций.
To have possibilities for work in the place where they live. 16 per cent of girls on the general course of study gave this as a reason, compared with 34 per cent of boys on vocational courses. чтобы иметь возможность получить работу неподалеку от мест проживания. 16 процентов девочек, изучающих общие дисциплины, сослались на эту причину в сопоставлении с 34 процентами мальчиков, проходящих профессионально-техническую подготовку;
It was therefore planned to consolidate the infrastructure of villages where a large number of indigenous people live, through the policy of constructing "village centres". Поэтому было принято решение приблизить систему образования к деревням проживания большого числа коренных народностей путем создания "деревень-центров".
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
We left our home so that he might live. Мы оставили наш дом, чтобы выжить.
Let him live to fight another day! Позволь ему выжить, чтобы сразиться вновь!
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Ты так отчаянно пытаешься выжить, отчего же не пожить по-настоящему хоть немного?
Everyone can live this time. Все могут выжить в этот раз.
They are focused on the work and the patient, on making someone better or someone whole or someone live. Они сосредоточены на работе и пациентах, на том, чтобы помочь кому-то выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In January 2011, Chevelle released a live CD/DVD combo titled Any Last Words. В январе 2011 года Chevelle выпускают концертный DVD Any Last Words.
At the end of 1991 her first live album Carnets de scène (Eng: Stage Notebooks) appeared, which achieved popularity beyond her dedicated fans. В конце 1991 года вышел её первый концертный альбом «Carnet de scène» (дословно: «Сценический дневник»), который стал очень популярным не только среди её фанатов.
BBC Radio 1 Live in Concert is a live album by the Scottish hard rock band Nazareth, recorded in 1973. ВВС Radio 1 Live in Concert - концертный альбом шотландской рок-группы Nazareth, вышедший в 1972 году.
In 2009, Hollywood Undead released their first live album, Desperate Measures, which peaked at number 29 on the Billboard 200. В 2009 году группа выпустила свой первый концертный альбом Desperate Measures, который занял 29 позицию в чарте Billboard 200.
The release included the album Live at the Roxy. Весной же был записан концертный альбом Live At The Roxy.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I just figured I'd live on the cheap till it's done. Я просто решил пожить попроще, пока его делают.
We could live as they do, at least for a time. Сможем пожить, как они, хотя бы некоторое время.
Until you find a place, you could live at Amherst Avenue. Пока ты не найдешь себе место, можешь пожить на Амхерст-Авеню.
If it is a fantasy, let me live in it for a minute. Если это сказка, дай мне пожить в ней несколько минут.
You lived 40 years with that one, you can live another 10. Ты прожила с ним 40 лет, можешь пожить еще 10.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Look, you can watch it live if you click here and pay $19.99. Операцию можно посмотреть вживую, если кликнуть сюда и заплатить 19,99$.
After the album came out in the end of October 1997 - we still had doubts if this is ever going to work live. После того, как альбом вышел в конце октября 1997 - у нас всё ещё были сомнения, надо ли когда-нибудь исполнить это вживую.
Established singers are allowed to use playback in this phase, while newcomers must sing live in order to receive a verdict by the jury. Известным певцам разрешено использовать фонограмму в этой стадии, в то время как новички должны петь вживую для того, чтобы получить вердикт жюри.
"Live at the beach club." "Выступление"вживую" в клубе на пляже"
You know, I tell you, even more than the actual experience of performing live, the confidence it gives you in every aspect of your life, that's the most amazing thing. Знаешь, этот опыт игры вживую, придает тебе уверенности во всех других сферах жизни, это просто удивительно.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
With psychiatric medication (usually antipsychotics) and therapy, individuals with schizophrenia can live successful and productive lives. С помощью психиатрических препаратов (обычно антипсихотических) и соответствующей терапии больные шизофренией могут вести успешную и плодотворную жизнь.
I can assure you that if I'm released today, I will live a law-abiding life. И я уверяю вас, что если меня сегодня освободят, я буду вести законопослушную жизнь.
The leaders set specific targets to halve the proportion of people who live in extreme poverty, reduce hunger, empower women, ensure education for all and reverse the spread of HIV/AIDS. Лидеры поставили конкретные цели: сократить вдвое число людей, живущих в крайней нищете, вести борьбу с голодом, расширять возможности женщин, обеспечить образование для всех и обратить вспять распространение ВИЧ/СПИД.
We'll be carrying the funeral live here at 3:00. мы будем вести прямой эфир с похорон в 3:00
Japan believes that, if we are to ensure sustainable peace, it is essential to protect people from critical threats to human life and livelihood, and to ensure that people live lives of dignity. Япония считает, что для обеспечения устойчивого мира необходимо защитить людей от самых серьезных угроз человеческой жизни и благополучию и обеспечить, чтобы люди могли вести достойную жизнь.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're doing a live link with Westminster. Мы готовим прямой эфир из Вестминстера.
equipment; training of users; and going live. оборудования; обучение пользователей и прямой эфир.
Going live after this song. Выходим в прямой эфир после этой песни.
It was a live news report! Это был прямой эфир!
I'm live. All right. There we go. Прямой эфир. Отлично. Поехали...
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
She is brilliant live and there's usually one or two Yazoo songs in the set! Она замечательно смотрится живьём и обычно исполняет одну или две песни Yazoo!
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
Amongst many activities, the two realize that Mr. Svenning's Truth or Date is being filmed live at the mall that evening. Они понимают, что «Правда или свидание» мистера Свеннинга снимается живьём в торговом центре этим вечером.
And we've been staying up late every night, wondering what it'll be like to see you live. И каждую ночь мечтали о том, как увидим тебя живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
I'm not putting you on live. Ну нет, в прямой эфир я тебя не пущу.
Put me on live. Поставьте меня в прямой эфир.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation. В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
I'm not thinking it, Ruth, I'm reading it... believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. Я так читаю... и мы сейчас выходим в прямой эфир в представительстве ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, готовится сделать заявление.
In 2007, 16.1 million webcast videos, both live and archived, were viewed, an increase of almost 100 per cent from 8.3 million in 2006. В 2007 году было просмотрено 16,1 млн. видеоматериалов в режиме интернет-трансляции (в прямой трансляции и из видеотеки), или почти на 100 процентов больше, чем в 2006 году, когда эта цифра составляла 8,3 миллиона.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Park became a permanent cast member of Saturday Night Live Korea in early 2013. В начале 2013 Джей стал постоянным актёром в Saturday Night Live Korea.
The video debuted on MTV's Total Request Live at number ten on January 22, 2004 and peaked at number six. Клип дебютировал на MTV в Total Request Live 10 строкой 22 января 2004 and peaked at number six.
In October 1971, over a 4-day period Pink Floyd made a concert film at the amphitheatre, titled Pink Floyd: Live at Pompeii. В октябре 1971 года в течение 4х дней Pink Floyd сняли концертный фильм в амфитеатре под названием: "Вживую в Помпеи" (Pink Floyd: Live at Pompeii).
It was followed by another tour titled Asia Live 2005, which had the band performing in Seoul and Shanghai and ended at the Tokyo Dome. Вслед за ним последовал тур «Asia Live 2005» с концертами в Сеуле и Шанхае, а завершился в Токио Доуме.
The Xbox was the first video game console to feature a built-in hard disk drive, used primarily for storing game saves and content downloaded from Xbox Live. ХЬох стала популярной игровой приставкой, содержащей в себе жёсткий диск, использующийся в основном для сохранения состояния игр и для файлов, загруженных с сервиса ХЬох Live.
Больше примеров...