Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
If I deny every human impulse, if I live only in music and poetry. Если я буду отрицать любой человеческий порыв, если я буду жить только в музыке и поэзии.
And I doubt that you are either, so let's live for now, Illinois. И я сомневаюсь, что кто-нибудь хочет, так что давайте жить сейчас, Иллинойс.
They all shared the belief that we could actually live together despite our differences, that Egypt after Mubarak would be for all. Все они разделяли веру в то, что мы на самом деле можем жить вместе, несмотря на наши различия, что Египет после Мубарака будет для всех.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
I like my job, I won't quit, but I can't live without you. Мне нравится моя работа, я ее не брошу, но я не могу жить без тебя.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
With regard to persons deprived of Slovenian nationality immediately following independence, he noted that new legislation had been passed but that one of the conditions to be met by persons wishing to recover their rights was that they must live in Slovenia. В отношении лиц, сразу же лишенных словенского гражданства после получения независимости, он отмечает принятие нового законодательства, однако одним из условий, которое должно быть выполнено лицами, желающими восстановить свои права, является то, что они должны проживать в Словении.
I appreciate the positive attitude, but it's okay to admit that I've got cancer, and it's okay that I can't live every moment to the fullest. Я ценю позитивный настрой, но это нормально, принять, что у меня рак, и это нормально, что я не могу максимально полно проживать каждую минуту.
3.2 Since their children cannot live on their own and would have to leave New Zealand with their parents, it is claimed that their human rights will be violated by a forced removal from New Zealand of their parents. 3.2 Авторы говорят, что, поскольку их дети не могут проживать самостоятельно и будут вынуждены покинуть Новую Зеландию вместе с ними, их права человека будут нарушены в результате принудительного выселения из Новой Зеландии их родителей.
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
As of April 2007, refugees can live anywhere in Mexico without having to apply for authorization from the migration authorities; they are simply required to inform them of any change of address within the time limits established by law. Начиная с апреля 2007 года беженцы имеют право проживать в любом месте на территории Мексики без обращения за специальным разрешением к миграционным властям при условии выполнения единственного требования, чтобы согласно действующим правилам они уведомляли власти о своем переезде на другое место жительства.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
I'd never fired at a live target before. Я никогда не стрелял по живой мишени.
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance. Мы и в правду впервые получили живой отклик аудитории на представление.
He thanked all the participants and reminded them that the GFMD is a live process. Он поблагодарил всех участников и напомнил им, что ГФМР - это живой процесс.
Have you got any experience recording live music? У вас есть опыт в записи живой музыки?
Enjoy the warm, friendly ambience of Grand Lounge in refined surroundings, where you can relax with live music or in front of the fireplace. Лобби-бар "Grand" очарует Вас живой музыкой и отдыхом возле пылающего камина.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
Every day science and technology changes the way we live our lives. Наука и технологии ежедневно меняют нашу жизнь.
Lucy, there is a life we live within the walls of this hospital and one we live outside of it. Люси есть жизнь, которую мы проводим в стенах больницы и есть жизнь, которую мы проводим вне больницы.
I'm asking you to try and live your life alongside me, all right? Я предлагаю попытаться прожить свою жизнь вместе со мной, понятно?
It was very difficult to decide award of which children to re-equip, - Head Doctor Mrs Djatko says, - as today in our orpnange live 137 kids that make up 10 groups. The choice was complicated as every child needs comfort. БЛАГОДАРЯ благотворительной телефонной линии «Сохрани жизнь» объединение смогло порадовать малышей и сотрудников Витебского городского специализированного Дома Ребенка подарками в виде 27 подушек и 27 матрацев.
The HKTB continues to promote the destination to business and leisure travellers through its worldwide "Hong Kong - Live it, Love it!" campaign. Совет по туризму Гонконга продолжает содействовать назначениям для деловых людей и туристов во всем мире через свою компанию «Гонконг - это жизнь, это любовь!» (англ. Hong Kong - Live it, Love it!).
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
It is not known just how long a Wolfrider can live, but some have been known to survive for 3,000-3,500 years. Неизвестно, как долго может прожить Волчий Всадник, но некоторые прожили и по три-три с половиной тысячелетия.
If Mr Mouthwatering could live in my flat for three months - Если мистер Потекут Слюнки сможет прожить три месяца в моей квартире -
Or Scott pins this on us so he can live to steal another day. Или если Скотт это не повесит на нас чтобы прожить ещё день, потраченный на воровство
I cannot live without you... Как же без тебя прожить...
Live your life with no sorries. Прожить жизнь без сожалений.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
There's only one bar in New York that plays their games live. Только один бар в Нью-Йорке показывает их игры в прямом эфире.
Stay tuned to WNT for continuing live coverage of all of the events surrounding tonight's gala. Оставайтесь с нами в прямом эфире, чтобы узнать все события сегодняшнего торжества.
They were established in 2011, and the first ceremony was held on June 20, 2011, and streamed live on. Премия была учреждена в 2011 году, а первая церемония состоялась 20 июня того же года и транслировалась в прямом эфире на канале VH1.
United Nations Radio also organized and hosted a live one-hour worldwide radio broadcast with the United Nations High Commissioner for Human Rights, on 26 September 1997. The High Commissioner fielded questions on a range of human rights issues from journalists at 10 radio networks around the world. 26 сентября 1997 года радио Организации Объединенных Наций также организовало и провело в прямом эфире одночасовую международную передачу с участием Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, которая ответила на вопросы по правам человека, заданные корреспондентами десяти радиовещательных сетей из разных стран мира.
Furthermore, the Department continued to provide live and on-demand webcast coverage (speaker by speaker) of the Human Rights Council in Geneva. Кроме этого, Департамент продолжал транслировать через Интернет выступления в порядке их очередности ораторов на заседаниях Совета по правам человека Организации Объединенных Наций в Женеве как в прямом эфире, так и по запросу.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The Bzhedug people live in Adygea and Krasnodar Krai, and are well represented in the Adyghe (Circassian) diaspora in all countries of residence. Бжедуги проживают в Адыгее и Краснодарском крае, а также широко представлены в адыгской (черкесской) диаспоре во всех странах её проживания.
China implements a system of regional ethnic autonomy in areas where ethnic minorities live in high concentrations. В районах компактного проживания национальных меньшинств Китай создает региональные этнические автономии.
The population distribution by area of residence shows that 56 per cent of the people live in urban areas and 44 per cent in rural areas. Распределение населения по районам проживания свидетельствует о том, что 56 процентов жителей находятся в городских районах, а остальные 44 процента проживают в сельской местности.
Programmes for the poor must be tailored to address local problems and local conditions, and they must aim to overcome obstacles and widen opportunities for the poor where they live and work. Программы в интересах бедноты следует приводить в соответствие с местными проблемами и местными условиями, при этом они должны быть направлены на преодоление препятствий и расширение возможностей в интересах малоимущих людей в местах их проживания и работы.
In this century, the reason that people remain poor is because maybe they live in remote places. В этом веке причина бедности людей, вероятно, отдалённость места их проживания.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
So what, I can crawl through a wood chipper, and live to tell about it. Что из того, то я могу пройти сквозь дробильную машину, и выжить, чтобы поделиться впечатлениями.
Deborah may not live. Дебора может не выжить.
The one with the wolf skull will lose consciousness for a long period of time, but may live. Тот, который с волчьим черепом потеряет сознание надолго, но может выжить.
Euryhaline organisms are salt tolerant and can survive in marine ecosystems, while stenohaline or salt intolerant species can only live in freshwater environments. Эвриганные организмы терпимы к соли и могут выжить в морских экосистемах, в то время как стеногалинные или нетерпимые к соли виды могут жить только в пресной воде.
In accordance with the definition which was used in Poland until 30 June 1994, in medical practice four categories of birth were distinguished: live, still, unfit for life but showing signs of life, and without signs of life. В соответствии с определением, которое использовалось в Польше до 30 июня 1994 года, в медицинской практике различались четыре категории рождения: живорожденные, мертворожденные, не способные выжить, но проявляющие признаки жизни, и без признаков жизни.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In 1988 the band recorded 4LP live album under the name Zadovoljština (Satisfaction), after which Štulić disbanded the band. В 1988 году группа записала 4LP концертный альбом под названием Zadovoljština, после чего Штулич решил распустить коллектив.
Live at the Royal Albert Hall is a live album by The Cinematic Orchestra, released in the UK on 14 April 2008 on Ninja Tune Records. Live at the Royal Albert Hall - концертный альбом группы The Cinematic Orchestra, выпущенный 14 апреля 2008 года на лейбле Ninja Tune.
The release included the album Live at the Roxy. Весной же был записан концертный альбом Live At The Roxy.
Before U2 took the stage, Fey introduced the concert, making a reference to Bob Dylan's live album Hard Rain. Перед выходом U2 на сцену Фэй произнёс речь, в которой упомянул концертный альбом Боба Дилана Hard Rain (рус.
Evil or Divine - Live in New York City is a video album by the American heavy metal band Dio, recorded in New York City in 2002 and released on DVD in 2003. Evil or Divine - Live in New York City - концертный альбом 2005 года хеви-метал-группы Dio, записанный в Нью-Йорке в 2002 году, видеозапись этого концерта была издана на DVD.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Ready to get out of this dump, live at home for a while. Готов уехать из этой дыры и пожить дома какое-то время.
It's a place where ex-offenders can live and start again. Это место, где некогда оступившиеся могут пожить и начать сначала.
He said I could live there in exchange I watch the place when he's gone, doing chores and stuff like that. Он сказал, что я могу пожить здесь, если я буду присматривать за хозяйством, пока его нет, делая все по дому и прочую чепуху.
Can't Owen live here with us? А можно Оуэну пожить с нами?
Consider establishing youth exchange programmes where youths of one religion live for a short time with families of another religions/faith in order to foster an understanding and respect for different beliefs within the youth as well as the host families Рассмотрение возможности организации молодежных программ обмена, благодаря которым молодые люди, исповедующие одну религию, смогут в течение короткого времени пожить в семьях, исповедующих другую религию, что позволит этим молодым людям и членам принимающих семей проникнуться пониманием и уважением к различным убеждениям.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
It shows different footage; switching between Korn, fans, backstage, and the band's additional live musicians. Оно показывает разные кадры; переключаясь между Korn, фанатами, за кулисы, и дополнительными музыкальными группами вживую.
The band debuted the song live the same day at The Late Show with Stephen Colbert. Группа впервые исполнила песню вживую в тот же день на The Late Show со Стэфаном Колбертом.
Coldplay first performed it live on 4 June at the Rock am Ring and Rock im Park festival in Nürnberg, Germany. Группа впервые исполнила «Every Teardrop Is a Waterfall» вживую на фестивале Rock am Ring and Rock im Park 4 июня в Нюрнберге, Германия.
Metallica performed "Escape" live only once, at the 2012 Orion Music + More festival, while performing Ride the Lightning in its entirety. Впоследствии Metallica исполняли эту песню вживую лишь однажды, на фестивале Orion Music + More (англ.)русск. в 2012 году, где Ride the Lightning был сыгран музыкантами целиком.
The band was joined during the show by THEATRE OF TRAGEDY singer Nell Sigland for renditions of the songs "The Mundane And The Magic" (a track that had never before been played live) and "Insanity's Crescendo". Во время выступления к группе присоединилась вокалистка THEATRE OF TRAGEDY Нелл Сигланд, вместе с которой группа исполнила песни "The Mundane And The Magic" (ранее не исполнявшаяся вживую) и "Insanity's Crescendo".
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
One of the major problems in this connection is the number of victims of such explosions, particularly women and children, who require rehabilitation and need to be reintegrated into society so that they can live lives of dignity. Одной из самых серьезных проблем в этой связи является число пострадавших от взрывов мин, особенно женщин и детей, которые нуждаются в реабилитации и должны быть интегрированы в общество, с тем чтобы они могли вести достойную жизнь.
With Japan's ageing population, it is of paramount importance for Japan to build an environment in which the elderly can live in health and economic independence as fulfilled members of society. Поскольку население Японии стареет, крайне важно, чтобы в стране были созданы условия, при которых престарелые могли бы вести здоровый образ жизни, быть материально независимыми и являться полноправными членами общества.
It also enables excluded persons to enhance their participation and inclusion, enables young people to acquire skills and experience that facilitate their entry into the job market and allows older persons to continue to be actively involved in their communities and live healthier and more rewarding lives. Она также побуждает изолированных лиц более активно участвовать в жизни общества, а также позволяет молодежи приобретать навыки и опыт, способствующие ее трудоустройству, и дает пожилым людям возможность продолжать принимать активное участие в жизни их общин и вести более здоровый и удовлетворительный образ жизни.
I'm just hoping, since we are airing the pageant live this Friday, if we could minimize the press, you know, to be fair to the other girls. Я только надеюсь, так как у нас в пятницу показ конкурса в прямом эфире, могли бы вы поделикатней вести расследование?
We're going to kick live to Fred at the stadium, OK? Будем вести прямой репортаж с места событий.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
This isn't live TV or anything. Это прямой эфир, если что.
We do a live broadcast... right from here. Мы сделаем... прямой эфир... прямо отсюда.
We're in the middle of a live show. У нас тут прямой эфир, вообще-то.
Welcome back to "Heart's Desire" live in NYC. Добро пожаловать на "Выбор сердца" Нью-Йорк, прямой эфир.
This is not live feed. Это не прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
These effects came at the expense of live singing. Это появилось в ущерб пению живьём».
The band's manager, Kelly Curtis, stated, Once people came and saw them live, this lightbulb would go on. Менеджер группы Келли Кертис заявил, «После того, как люди пришли и увидели их живьём, стало ясно, что надо продолжать.
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
We cut from you here live on stage, to your guests' pre-taped reaction shots. Показываем вас, живьём, а потом заранее записанную реакцию гостей.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We are live right now on the West Coast. Мы выходим в прямой эфир на западное побережье.
One television producer later observed that if the earthquake had happened just a few hours earlier, or later, they would have had a full studio crew on duty and have been able to go live immediately. Один телевизионный продюсер позже заметил, что если бы землетрясение произошло всего на несколько часов раньше или позже, они могли бы полным составом студии приступить к исполнению служебных обязанностей и быть в состоянии сразу выйти в прямой эфир.
The Centre Director took part in a live television panel discussion on human rights issues, along with the Minister of Higher Education, a representative of the Red Cross and the Executive Director of the National Society of Human Rights. Директор Центра принял участие в прямой трансляции группового обсуждения вопросов прав человека вместе с министром высшего образования, представителем Красного Креста и Исполнительным директором национального общества прав человека.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation. В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
piling on the pressure right before your already-prone- to-nervous-rambling client goes on live television for the first time. О, хорошая тактика... оказывать давление на своего уже-нервно-бубнящего-клиента прямо перед его первым выходом в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
On November 15, Carey performed the song live on Saturday Night Live, alongside "My All." 17 сентября Кэри выступила с песней на шоу Saturday Night Live, вместе с исполнением «My All».
Guest performers included 2 Live Crew, Powerman 5000, Manntis, and Mini Kiss. Гостями фестиваля были 2 Live Crew, Powerman 5000, Manntis и Mini Kiss.
The game was first in sales on Xbox Live Arcade for the two weeks following its release, dropping to seventh during the third week. Игра заняла первое место по продажам в ХЬох Live Arcade и занимала это лидерство две недели после его выхода, потом опустилась на седьмое место на третьей недели продаж.
It was rebuilt from the ground up and included a new user interface design which was intended to blend more with the user interface of Windows Live Messenger. Этот продукт был переписан «с нуля» и включает в себя новый дизайн графического интерфейса пользователя, который был призван быть максимально похожим на пользовательский интерфейс Windows Live Messenger.
At the 2011 SXSW festival, Cracked hosted Cracked Live, which featured live performances from Michael Swaim, Soren Bowie, Daniel O'Brien, Katie Willert, and Cody Johnston. На фестивале South by Southwest 2011 года состоялся Cracked Live, во время которого зрители увидели живые выступления Майкла Свэйма, Сорена Боуи, Даниэля О'Брайена, Кэти Виллерт и Коди Джонстона.
Больше примеров...