Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
We'll get married properly and... live ever after happily. Мы "хорошенько" поженились... и будем жить счастливо.
Because it's time for us to let her live her life. Потому что нам пора позволить ей жить своей жизнью.
So Seo-No cannot live under our protection all her life, Со Со Но не может жить под нашей защитой всю жизнь.
Read it, and your family will live! Прочти, и твоя семья будет жить!
You see, I can't live in a place where I don't feel safe. Я не могу жить в доме, где не чувствую себя безопасно.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
They should live in a free State of their own. Они должны проживать в собственном свободном государстве.
According to UN-Habitat projections, by 2050, two thirds of humanity will live in towns and cities. По прогнозам ООН-Хабитат, к 2050 году две трети человечества будет проживать в городах.
Despite the fact that the proportion of older persons in those regions is lower, developing countries are already home to more older persons than developed countries, and it is projected that in 2050, 80 per cent of all older persons will live in developing countries. Несмотря на более низкую долю пожилых людей в общей численности населения в развивающихся странах, в них уже проживает больше пожилых людей, чем в развитых странах, и, по прогнозам, в 2050 году 80 процентов всех пожилых людей будут проживать в развивающихся странах.
Subject to authorization by the administration of the colony and the availability of housing, may live in the area of the colony with their family, acquire a dwelling in accordance with the law and start a private business. с разрешения администрации колонии при наличии жилищных условий могут проживать на территории колонии со своими семьями, приобретать в соответствии с действующим законодательством жилой дом и обзаводиться личным хозяйством
Live each day with this kind of passion? Проживать каждый день с такой страстью?
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
You used to fascinate me, a real live detective. Вы приводили меня в восторг, настоящий живой детектив.
The live dialogue between the two poets during the concert delighted the public. Подобный живой «диалог» двух артистов непосредственно во время концерта, вызывал неизменный восторг у публики.
Our target was a live human, one we could interrogate, not a dead RAP. Нашей целью был живой человек, которого мы можем допросить, а не мертвый Хищник.
Sometimes you got to admit that there is a very live junebug in this macaroni salad. Иногда приходиться признать поражение... и что в этом салате с макаронами очень даже живой майский жук.
Salisbury's annual International Arts Festival, started in 1973, and held in late May to early June, provides a programme of theatre, live music, dance, public sculpture, street performance and art exhibitions. Ежегодный Международный фестиваль искусств Солсбери, проводимый в конце мая - начале июня, включает в себя программу с театральными постановками, живой музыкой, танцами, с художественными и скульптурными выставками.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
We need to recognize that, as more people are better educated, live longer and stay healthy longer, older persons can and do make greater contributions to society than ever before. Мы должны признать, что, поскольку все больше людей получают лучшее образование, дольше живут и дольше остаются здоровыми, пожилые люди могут вносить больший, чем когда-либо раньше, вклад в жизнь общества и делают это.
She said I'd live well. Та предсказала мне хорошую жизнь.
The first is - and this was surprising to me; I didn't expect this to come out - but I live a much quieter life now. Во-первых, - это меня очень удивило, я не ожидал такого результата - моя жизнь стала намного тише.
People fold the technology into their lives, link up virtual reality and real virtuality; they live in various technological forms of communication, articulating them as they need it. Люди внедряют технологии в свою жизнь, соединяют виртуальную реальность и реальную виртуальность; они осуществляют акт коммуникации в различных технологических формах общения, ясно формулируя их, поскольку они нуждаются в коммуникации.
We will do everything to overcome unemployment and poverty in Armenia, to improve the life of the ordinary man and woman as soon as possible, to make our country securer, so that we live in a strong democratic country and have a fair society. Мы будем делать все, чтобы в Армении были окончательно преодолены безработица и бедность, чтобы как можно скорее улучшилась жизнь простого человека, чтобы наша страна стала более безопасной, чтобы мы жили в сильном демократическом государстве и имели справедливое общество.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
You can't live your life without taking risks. Нельзя прожить жизнь, ни разу не приняв на себя риска.
For some reason, he decided he could live without it. Но решил, что может прожить и без нее.
That lip junk you couldn't live a day without. Это помада без которой ты и дня прожить не могла?
You know I could never live without you, my bumpkins Ты же знаешь, мне без тебя никак не прожить, мужланище ты мой
Then you could live sorts of lives and accumulate wisdoms that are just not possible for humans as we currently are. Тогда вы смогли бы прожить разные жизни и накопить знания, которые просто недоступны для нынешних нас.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Wait a minute, last time we saw him, he was throwing punches at the champ on live TV. Стойте, последний раз, когда мы его видели, он в прямом эфире начищал морду чемпиону.
It was a live air shot and I'm "comping." Это было в прямом эфире, я играл аккомпанемент
Fred Armisen played Robert Durst in a 2003 sketch on Saturday Night Live and again in 2016 on Unbreakable Kimmy Schmidt. Фред Армисен в 2003 году сыграл Роберта Дёрста в скетче шоу «Субботним вечером в прямом эфире» и позже в 2016 году в сериале «Несгибаемая Кимми Шмидт».
We have made 18 hours of live salmon fishing. Мы также делали 18-часовое шоу в прямом эфире о ловле сёмги.
In an incident which was broadcast live on Facebook, Ben-David was seen hitting Cobi while he was broadcasting outside his office. Произошел инцидент, который транслировался в прямом эфире в сети Facebook и во время которого было видно, как Бен-Давид ударил Коби, когда тот вел репортаж снаружи его офиса.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
To count this group of people requires procedures to allow the identification of places where people live in external spaces. Для учета этой группы населения необходимы процедуры, позволяющие идентифицировать места проживания этих лиц под открытым небом.
It is important to clarify that these housing projects primarily target people living in integrated residential areas, and that separate inclusion programmes will be launched for people who live away from the internal districts of villages and towns. Важно пояснить, что такие проекты в жилищной сфере в первую очередь предназначены для лиц, проживающих в районах совместного проживания разных групп населения, а для лиц, проживающих на удалении от внутренних районов сел и городов, будет организована другая программа.
Regular inspections are made of the places where they live and work to establish whether they are provided with all their legal and contractual entitlements. Места их проживания и работы подвергаются регулярным проверкам с целью выявления любых нарушений их законных прав и порядка выплаты предусмотренных трудовым договором вознаграждений и пособий.
Established to discover and provide long-term support for a generation of emerging artists, wherever they may live and work, this unique artist-focused prize aims to make a major contribution toward the production of new work by young artists. Учрежденная с целью открытия новых имен в мире искусства и предоставления долгосрочной поддержки следующему поколению художников, независимо от места их рождения и проживания, эта инновационная арт-премия нацелена на масштабное содействие появлению новых работ молодых художников и поощряет их развитие и процесс художественного творчества.
(a) There are still geographical disparities in access to health services, resulting in considerable variations in children's health status depending on the regions where they live, with children living in remote areas being particularly disadvantaged; а) между различными районами страны сохраняются различия в доступе к услугам здравоохранения, что приводит к значительным различиям в состоянии здоровья детей в зависимости от их региона проживания, причем особенно обездоленными оказываются дети, проживающие в отдаленных районах;
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
I can't keep the dinosaurs and live myself. Я не могу взять динозавров и выжить.
I can have this baby and I might live. Я могу родить и, наверное, выжить.
But you can only learn so much and live. Но нельзя узнать всё и выжить после этого.
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить.
But every square metre of soil moistened by this river will increase the chances of survival for those that live here. Но каждый квадратный метр земель, омываемых этой рекой, увеличивает шансы выжить для местных обитателей.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
ABBA Live is an album of live recordings by Swedish pop group ABBA, released by Polar Music in 1986. АВВА Live - концертный альбом шведской группы ABBA, выпущенный лейблом Polar Music в 1986 году.
American band Twenty One Pilots have released 5 studio albums, 1 live album, 10 extended plays, 18 singles and 25 music videos. Американская группа Twenty One Pilots выпустила 5 студийных альбомов, 1 концертный альбом, 10 мини-альбомов, 18 синглов и 25 музыкальных клипов.
Intimate and Live was the fifth concert tour by Australian recording artist Kylie Minogue in support of her sixth studio album Impossible Princess (1997). Intimate and Live Tour - четвёртый концертный тур австралийской певицы Кайли Миноуг в поддержку её шестого студийного альбома Impossible Princess.
In February 2011, One Direction and nine other contestants from the series participated in the X Factor Live Tour. В феврале One Direction и девять других участников шоу «The X Factor» отправились в концертный тур.
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Well, we've come this far, It would be nice to actually live. Раз уж мы выбрались, хотелось бы было ещё пожить.
Tonight? - And the bright side is that Catherine and I would finally get a chance to... well, live this normal life we've always wanted. И положительная сторона всего этого в том, что у нас с Кэтрин наконец будет шанс... пожить нормальной жизнью, как мы всегда и мечтали.
And only if there was some solution, someplace where you could live... that's not there. А если бы было какое-то решение, какое-то местечко, где вы могли бы пожить... кроме как там.
We let that thing live one second, and it sends out that psychic dog whistle and pchew! мы дадим этой штуке пожить одну секунду, и эта штука призовёт их с помощью экстрасенсорного собачьего свиста!
She asked if she could live in my house. И попросила пожить у меня.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Eurosport has also expanded its deal with The All England Club to show all the Wimbledon matches live in 16 additional countries. Eurosport также расширил своё соглашение с The All England Club, чтобы показать все матчи Уимблдона вживую в 16 странах.
I've never done a live concert on T.V. before. Первый раз буду вживую по телевизору.
The show featured a mini-concert, in which ABBA performed nine songs, five of which were sung live for the first (and only) time. Программа включала в себя мини-концерт из девяти песен, причём пять из них были исполнены АВВА «вживую» лишь в этот раз.
Recording in the apartment they share, Tara and Briony began work on a track called 'You And Me', which is commonly referred to as "that song with the three cellos" when they perform it live. Записываясь в квартире, которую они делили на двоих, Тара и Брайони начали работу над треком под названием «You and I», который обычно называют «той песней с тремя виолончелями», когда они исполняют её вживую.
The band was joined during the show by THEATRE OF TRAGEDY singer Nell Sigland for renditions of the songs "The Mundane And The Magic" (a track that had never before been played live) and "Insanity's Crescendo". Во время выступления к группе присоединилась вокалистка THEATRE OF TRAGEDY Нелл Сигланд, вместе с которой группа исполнила песни "The Mundane And The Magic" (ранее не исполнявшаяся вживую) и "Insanity's Crescendo".
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Without an education, people cannot work productively, care for their health, sustain and protect themselves and their families or live culturally enriched lives. Не имея образования, люди не могут продуктивно работать, заботиться о своем здоровье, содержать и защищать себя и свои семьи или вести насыщенную в культурном отношении жизнь.
The United Nations Webcast service will provide daily live and on-demand broadcasting over the Internet of General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. Служба «Веб-трансляция ООН» будет ежедневно вести прямую и заказную интернет-трансляцию открытых заседаний Генеральной Ассамблеи, конференций, брифингов для прессы и различных мероприятий.
265/79 of 1 August 1979, which states that the purpose of the enforcement of sentences is to give detainees guidance with a view to their social rehabilitation by preparing them for the future so that they might live their lives in a socially responsible way without committing crimes. Деятельность этих служб регулируется Декретом-законом Nº 265/79 от 1 августа, которым в качестве основной цели исполнения наказаний определяется необходимость ориентации осужденных на их реинтеграцию в общество путем их подготовки к будущему, с тем чтобы они могли вести социально ответственный образ жизни, не совершая преступлений.
The role of the international community and the parties directly involved must be to ensure that such incidents do not recur and that they are dealt with calmly and professionally so that the inhabitants of Kosovo can live the normal life to which they all aspire. Усилия международного сообщества и непосредственно заинтересованных сторон должны быть направлены на то, чтобы подобные инциденты не повторялись и чтобы с ними разбирались спокойно и профессионально, с тем чтобы жители Косово могли вести нормальный образ жизни, к чему все они стремятся.
It says he'll be doing a live feed until he reaches the top or dies, whichever comes first. Здесь говорится, что он будет вести онлайн-трансляцию, пока не достигнет вершины или пока не умрет, смотря что из этого наступит раньше.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
With details, we now go live to Indian reporter, Tricia Dasgupta. В прямой эфир с подробностями выходит наш индийский репортер Триша Дасгупта.
All live feed communications have ceased or been disconnected. Прямой эфир с ним прервался или был отключён.
In this connection, a number of delegations pointed to the importance of radio, especially in Africa, as a cost-effective and far-reaching means of outreach and, in this context, expressed their strong support for the live radio project. В этой связи ряд делегаций указали на важное значение радио, в особенности в Африке, как эффективного с точки зрения затрат и имеющего широкий радиус действия средства коммуникации и в этой связи решительно высказались в поддержку проекта «Прямой эфир».
Looks to me like it's the Blaze: Live edition. Мне кажется, что это прямой эфир от Блейз.
We do a live broadcast. Мы сделаем прямой эфир отсюда.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
"Slam" was performed live by Onyx on a late-night talk show The Arsenio Hall Show aired on June 3, 1993. «Slam» была исполнена живьём группой Onyx на ток-шоу Шоу Арсенио Холла, вышедшем в эфир 3 июня 1993 года.
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
The Special Committee was also invited to participate in a live broadcast from the headquarters of Syrian Radio and Television. Специальному комитету также было направлено приглашение принять участие в прямой трансляции радиопередачи из студии сирийского радио и телевидения.
It is also a broadcasting medium for the dissemination of United Nations news and information on events, using image and sound - live and on demand. Кроме того, он обеспечивает вещание - с использованием видео и аудио средств - новостей и информации Организации Объединенных Наций о мероприятиях в прямой трансляции и по запросу.
We're going live. Мы выйдем в прямой эфир.
We're live on YouTube. Выходим в прямой эфир.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation. В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
It was the first of two video releases from the tour, the second being U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland. Это был первый из двух видео-релизов снятых во время этих гастролей, второй - Go Home: Live from Slane Castle.
Indeed with the version of his 2011 package of free tools called Windows Live Essentials, Microsoft introduced a new baby called Windows Live devices! Действительно с версией его 2011 пакета бесплатных инструментов называется Windows Live Essentials, Microsoft представила новый ребенок называется Windows Live устройств!
Commentary of the match on radio was from BBC Radio Scotland, BBC Radio nan Gàidheal and BBC Radio 5 Live Sports Extra. Помимо этого радиотрансляции матча велись на станциях «ВВС Radio Scotland», «BBC Radio nan Gàidheal» и «BBC Radio 5 Live Sports Extra».
(Lancaster, Lamb) - 4:20 The two live tracks also appeared on the album Live at the N.E.C., released later the same year. (Ланкастер, Ламб) - 4:20 Два концертных трека позже появились на концертном альбоме Live at the N.E.C.ruen, выпущенным в том же году.
When starting to work on what would become Octavarium, Portnoy noted that it would be their eighth studio album and that they had recently released their fifth live album, Live at Budokan. Начиная работу над новым альбомом, Майк Портной заметил, что он станет восьмой студийной работой группы и выйдет вслед за недавно выпущенным пятым концертным альбомом Live at Budokan.
Больше примеров...