Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
But I may live economically there, anonymously. Но там я смогу жить экономично, анонимно.
Wages are very low and do not cover the basic needs of the families of indigenous workers, who live in extreme poverty. Оплата за труд крайне низка и не покрывает основные нужды семей работников из числа коренного населения, которые вынуждены жить в крайней нищете.
Where we come from, some people who used to look a lot like us evolved physically and mentally so much that they found a way to shed their physical bodies and live as energy on another higher plane of existence. Там, откуда мы прибыли, некоторые люди, которые раньше выглядели как мы, настолько развились физически и духовно что они способны оставить свое тело и жить в виде энергии на другом, более высоком уровне существования.
You see, I can't live in a place where I don't feel safe. Я не могу жить в доме, где не чувствую себя безопасно.
This is why I can't go out, live my life. Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
A number of persons still live in camps a decade after the end of the conflicts. Ряд лиц продолжают проживать в лагерях спустя десятилетие после завершения конфликтов.
Paragraph 2 of Article 3.86 of the Civil Code of the Republic of Lithuania states that the court may award the right to use family assets or a certain part thereof (usufruct) to the spouse with whom minor children will live. Пункт 2 статьи 3.86 Гражданского кодекса Литовской Республики гласит, что суд может присудить право на использование семейного имущества или определенной его части (узуфрукт) тому супругу, с которым будут проживать несовершеннолетние дети.
Such women live in social centres, where their situation is known and they are treated with contempt, and even violence. Такие женщины вынуждены проживать в социальных центрах, где их ситуация всем известна и где они подвергаются оскорблениям и даже насилию.
For in this new urban millennium, in which more than half of the people of the world will live in large cities, urbanization will present formidable challenges for sustainable human development. Поскольку в это новое тысячелетие, когда более половины населения мира будет проживать в крупных городах, урбанизация создаст огромные проблемы для устойчивого развития человека.
Demographic projections suggest that by 2025, 82 per cent of the population of developed countries will live in urban areas, while less than half of the population of developing countries will live there. Согласно демографическим прогнозам, к 2025 году 82 процента населения развитых стран будет сосредоточено в городах, тогда как в развивающихся странах в городах будет проживать менее половины населения.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
The Vodafone Live Music Awards are awarded annually by mobile telecommunications company Vodafone. Премия The Vodafone Live Music Awards вручается ежегодно крупнейшей британской сотовой телекоммуникационной компанией Vodafone исполнителям живой музыки.
A real live nephew of my Uncle Sam Реальный живой племянник моего Сэм Дяди
The only «live» storehouse in Russia: over 2000 units are always available (various models). Единственный в России "живой" склад новой подъёмной техники - постоянно в наличии более 2000 единиц техники различных моделей.
trying to understand how the Taliban were converting these children into live ammunition and why these children were actively signing up to their cause. Я пыталась понять, как же Талибан превращает детей в живой снаряд и почему эти дети так активно поддерживают это дело.
Live Chat (an online chat system available over the Internet). Живой чат (Live Chat webориентированная система оперативного общения).
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You can live a long and a prosperous life. Вы можете прожить долгую и благополучную жизнь.
You could've been redefining life and how we live it. Ты мог бы переосмыслить жизнь и то, как мы живем.
If you suggest camping, there will be a live and celebrated television death. Если ты предлагаешь кемпинг, то сначала будет жизнь а затем смерть, показанная по телевизору
I think you live your life very well. Я думаю, что у тебя прекрасная жизнь.
Would you rather be dead... or live the rest of your life without your soul mate? Чтобы вы выбрали смерть или жизнь без любимого?
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
They say I may live another 20 or 30 years. Мне сказали, я могу прожить еще 20- 30 лет.
Petrol is expensive, but how can you live without a car! Бензин дорогой, но как прожить без авто!
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps, while we continue to dig for resources that we can no longer live without. По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить.
Live your whole life with my sister. Желаю тебе всю жизнь прожить с моей сестрой...
You could live for another year. Вы можете прожить ещё год.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Altogether, 28 cameras were used to cover multiple live simultaneous events. Для освещения в прямом эфире большого количества одновременно проходящих мероприятий использовалось в общей сложности 28 камер.
We're on the red carpet live. Мы находимся в прямом эфире на красной дорожке.
Andy is about to go on live television in front of 300 million people. Энди собирается выступать в прямом эфире перед 300 миллионами зрителей.
Now you can watch TV shows online, watch live tv online, watch tv on the internet, and get access to free tv channels online, free TV movies online from all over the world. Теперь вы можете смотреть онлайн ТВ-шоу, смотреть в прямом эфире ТВ, Смотреть ТВ по интернету, и получить доступ к бесплатным онлайн ТВ каналы, Фильмы ТВ он-лайн по всему миру.
The races are also shown on Fox Sports Latin America, some of them live and some tape-delayed depending on the network's schedule. Также трансляции идут по Fox Sports Latin America, причём некоторые в прямом эфире, а некоторые в записи.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
We demand the freedom to go and live where we choose! Мы требуем свободы передвижения и проживания по своему выбору!
Today it is unacceptable to segregate or discriminate against human beings on the basis of the colour of their skin, where they live or the altitude above sea level at which they conduct their activities. Сегодня недопустимо проводить сегрегацию или дискриминацию в отношении людей на основе цвета их кожи, места проживания или высоты над уровнем моря, где они осуществляют свою деятельность.
Adequate language-education opportunities should be made available, including for those who may face particular challenges due to such factors as age, income or the locality in which they live. Также должны предоставляться надлежащие возможности для изучения языков, в том числе для тех, кто может сталкиваться с особыми проблемами в силу таких факторов, как возраст, доход или место проживания.
Despite a general perception that indigenous communities are at a lower risk because they live in remote areas and their communities are more cohesive, where data are available indigenous peoples are disproportionately affected by HIV. Несмотря на бытующее представление о том, что общины коренных народов меньше подвержены опасности заражения таким заболеванием в силу их нахождения в отдаленных районах и более компактного проживания, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что коренные народы больше подвержены риску ВИЧ-инфекции.
The ability to bring secondary and tertiary education facilities closer to rural girls and women in the areas where they live will be difficult given the small population, and scattered and remote nature of the population, with people in rural areas living in small scattered pockets. Размещение средних и высших учебных заведений ближе к местам проживания сельских девочек и женщин - задача сложная ввиду небольшой численности населения и его проживания в изолированных автономных мелких поселениях, рассредоточенных по территории страны.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
There must be a way that both of them can live. Должен быть способ, чтобы они оба смогли выжить.
This prophecy tells that the only way the lemmings can live is by getting off their island, using the power of the Lemming Talisman. Это пророчество говорит, что единственный способ, с помощью которого Лемминги смогут выжить, - это выйти со своего острова, используя силу Талисмана Леммингов.
What, kill someone so I can live? Что? Убить кого-то, чтобы самому выжить?
Brother Osiris, let me live to spit in his face and remind him of this day. О, брат Осирис, позволь мне выжить, чтобы я смог плюнуть ему в лицо и напомнить ему об этом дне!
Because if you can live in radiation that looks like this, that brings up a whole series of interesting questions. Потому что если что-то может выжить при такой радиации, то напрашивается ряд интересных вопросов.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The bands Sum 41 and Eels have also covered it live in concert, the latter releasing it on Sixteen Tons (Ten Songs). Песня также перепевалась группами Sum 41 и Eels (последние включили песню в свой концертный альбом Sixteen Tons (Ten Songs)).
In 2009, Hollywood Undead released their first live album, Desperate Measures, which peaked at number 29 on the Billboard 200. В 2009 году группа выпустила свой первый концертный альбом Desperate Measures, который занял 29 позицию в чарте Billboard 200.
Earthbound is a live album by the band King Crimson, released in 1972 as a budget record shortly after the line-up that recorded it had broken up. Earthbound - концертный альбом британской рок-группы King Crimson, выпущен в 1972 году, как бюджетная запись, вскоре после распада состава, которым он был записан.
B'Boom: Live in Argentina is a live album (2-CD set) by the band King Crimson, released in 1995. В'Воом: Live in Argentina - концертный двойной альбом группы King Crimson, выпущенный в 1995 году.
In 2004, Catch 22 released Live, a combination CD and DVD recording of a show performed at The Downtown in Farmingdale, New York, earlier that year. В 2004 году Catch 22 выпустила концертный альбом Live на CD и DVD, который был записан годом ранее в The Downtown, Farmigdale, New York.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
No, I let my mom and dad live here. Нет, разрешил маме с папой пожить со мной.
We could live as they do, at least for a time. Сможем пожить, как они, хотя бы некоторое время.
A boredom does not here simply exist, and Your family can live here, and not a day, because "101km" is a and dwelling-house of two bedrooms and cabinet. Скука здесь не живет однозначно, а вот Ваша семья может пожить, и не один день, потому что "101км" - это и жилой дом из двух спален и кабинета.
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Я нуждаюсь в еще паре рук. думаешь почему я все еще жив, почему бы и вам не пожить еще?
AKA lets you live like a New Yorker. Don't just visit... live it! АКА даёт Вам шанс пожить как коренной житель Нью-Йорка.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
An acoustic version of the song was performed live at TV4's breakfast television programme "Nyhetsmorgon" on 6 December 2008. Акустическая версия песни была исполнена вживую на шведском телеканале TV4 в утренней программе «Nyhetsmorgon» 6 декабря 2008 года.
She sang the original CD version only once, on the 2001 Radio Music Awards, where she performed the song live for the first time. Она спела оригинальную CD версию только однажды на 2001 Radio Music Awards, где она исполнила песню вживую в первый раз.
Amos recorded a host of songs that did not make the album, but were released as B-sides to various singles or performed live in concerts. Эймос записала множество песен, которые не попали в альбом, но были выпущены как би-сайды на синглах или исполнены вживую на концертах.
On 25 June 2004, Minogue appeared on British music chart television programme Top of the Pops to perform the song live. 25 июня 2004 года Миноуг приняла участие в британской музыкальной телепрограмме Top of the Pops, в которой исполнила песню вживую.
And now because live demos are always a bad idea, we're going to try a live demo. Так как демонстрации вживую - всегда плохая идея, сейчас мы продемонстрируем всё вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
I've been wondering how you can live like this. Я всё думаю, как вы можете вести такую жизнь.
Although we do not have a cure for AIDS, we know that consistent and courageous policies can halt the spread of the disease and can let those infected with HIV live normal and dignified lives. Несмотря на то, что у нас нет лекарства от СПИДа, мы знаем, что последовательная и решительная политика может остановить распространение заболевания и позволить ВИЧ-инфицированным вести нормальную и достойную жизнь.
IDF and border police troops initially tried to disperse the demonstrators by using tear gas and firing rubber bullets, but then resorted to the use of live ammunition. Первоначально военнослужащие ИДФ и пограничники пытались разогнать демонстрантов при помощи слезоточивого газа и резиновых пуль, однако впоследствии они стали вести огонь боевыми патронами.
Finally 215. The spouses must live in community with each other. И, наконец, статья 215- супруги обязуются вместе вести хозяйство.
The United Nations Webcast service will provide daily live and on-demand webcast coverage of the Conference through the main United Nations webcast website at. The coverage will include all plenary meetings, round tables and press conferences. Служба веб-трансляции Организации Объединенных Наций будет ежедневно вести прямую и заказную Интернет-трансляцию с заседаний Конференции через свой сайт, включая все пленарные заседания, «круглые столы» и пресс-конференции.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
With details, we now go live to Indian reporter, Tricia Dasgupta. В прямой эфир с подробностями выходит наш индийский репортер Триша Дасгупта.
right before they go live. перед их выходом в прямой эфир.
We're going live now to Annie Danzi's home. Мы ведем прямой эфир от дома Анны Данци.
I'm not thinking it, Ruth, I'm reading it... believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. Я так читаю... и мы сейчас выходим в прямой эфир в представительстве ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, готовится сделать заявление.
Live! Live to Becky, now! Бекки - в прямой эфир!
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
These effects came at the expense of live singing. Это появилось в ущерб пению живьём».
Will we get a chance to see you live? Получим ли мы шанс увидеть вас живьём?
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
Yesterday, I have discovered a perfect way to watch live NBA games while in Riga. Вчера открыл для себя идеальный способ, как смотреть игры НБА в прямой трансляции, находясь в Риге.
For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. Последние два года программа празднований Международного женского дня в столице транслировалась в прямой передаче по радио.
In addition, through the in-house television channel, delegations can follow the daily noon briefing live in a viewing room reserved for that purpose. Кроме этого, благодаря каналу замкнутого телевизионного вещания делегаты могут, находясь в специально оборудованном для этих целей просмотровом помещении, следить за ходом ежедневного полуденного брифинга, который передается в прямой трансляции.
What's this about you going on live television on Saturday? Yes. Что это ты собираешься в прямой эфир в субботу?
We're live on YouTube. Выходим в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
On January 7, 2017, Therr Maitz released a live video for "Robots" - a recording from a concert at Crocus City Hall, where the song was presented and performed, accompanied by a string orchestra from London. 7 января 2017 года, в Рождество, Therr Maitz выпустили live - видео «Robots» - запись с концерта в Крокус Сити Холле, где состоялась презентация песни в сопровождении струнного лондонского оркестра.
He is currently one of the hosts of Matchnight Live on Chelsea TV. В настоящее время один из ведущих вечерней программы «Matchnight Live» на клубном телеканале «Челси».
At a Raw live event on January 15, 2012, in Oakland, California, Epico and Primo defeated Air Boom to win the WWE Tag Team Championship. 15 января 2012 в Live Event в Окленде, штат Калифорния, Примо и Фернандо победили Воздушный Бум, и выиграли титулы командных чемпионов.
Saturday Night Live aired a music video for a parody, "Tucci Gang", about the actor Stanley Tucci, with cast member Pete Davidson portraying Lil Pump. На Saturday Night Live вышла музыкальная видео-пародия «Tucci Gang» про актера Стэнли Туччи, в роли Лил Пампа выступил Пит Дэвидсон.
The Event Center had previously been called "the worst venue in town" for concerts, but in 2006, AEG Live and First & Goal formed a partnership to create a new theater within the Event Center space. Ранее «Ивент-центр» был назван «худшим сооружением в городе», но в 2006 году AEG Live и First & Goal совместно создали новый театр.
Больше примеров...