Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Now, we can all live in the prison or none of us can. Мы все можем жить в тюрьме, или никто из нас не сможет.
You think those rich land-lords will let you live in peace? Думаете, богатые землевладельцы дадут вам жить?
How can you live in LA and not have a car? Как можно жить в Лос-Анджелесе без машины?
You see, I can't live in a place where I don't feel safe. Я не могу жить в доме, где не чувствую себя безопасно.
All we can do is just go on, live our lives, be there for our patients and our friends, and go to dinner parties. Всё, что мы можем сделать, это продолжать жить своей жизнью, поддерживать своих пациентов и друзей, ходить на званые ужины.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Consequently, over the coming decades, just 1 in every 10 rural inhabitants will live outside Africa or Asia. Таким образом, в ближайшие десятилетия за пределами Африки и Азии будет проживать лишь один из десяти сельских жителей.
One must cherish life and live it to its end. Нужно дорожить жизнью и проживать ее до конца.
Informal carers provide support and assistance to persons with disabilities so that they can live at home and remain connected with their communities. Негосударственные работники по уходу оказывают поддержку и помощь инвалидам, с тем чтобы они могли проживать дома и не утрачивать связи со своей общиной.
With regard to persons deprived of Slovenian nationality immediately following independence, he noted that new legislation had been passed but that one of the conditions to be met by persons wishing to recover their rights was that they must live in Slovenia. В отношении лиц, сразу же лишенных словенского гражданства после получения независимости, он отмечает принятие нового законодательства, однако одним из условий, которое должно быть выполнено лицами, желающими восстановить свои права, является то, что они должны проживать в Словении.
with the permission of the management of the colony, and living conditions permitting, may live on the territory of the colony with their families, acquire a dwelling house in accordance with effective legislation, and acquire their own household effects; с разрешения администрации колонии при наличии жилищных условий могут проживать на территории колонии со своими семьями, приобретать в соответствии с действующим законодательством жилой дом и обзаводиться личным хозяйством;
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Episodes were recorded in front of a live audience at Teddington Studios. Первый сезон был снят перед живой аудиторией в студии Teddington Studios.
It occasionally appears in the home aquarium trade, but is difficult to keep because it requires live invertebrates for food. Иногда они встречаются на аквариумном рынке, однако, их трудно содержать в неволе, поскольку им необходим живой корм.
I'm sure those of you in my class are tired of listening to me so we'll go on with our live entertainment. Я уверен, что мои одноклассники устали слушать меня... так что мы продолжим с нашей живой музыкой.
Participants of the event and tenants of Horizon Park enjoyed the live music of popular jazz band "Hands in pockets", cold beverages and a barbecue in the open air. Участники мероприятия и арендаторы Горизонта смогли насладиться живой музыкой, известной джазовой группы "Руки в брюки", охлаждёнными напитками и барбекю на открытом воздухе.
NME compares them to bands like Muse due to their heavier, more "live" sound. NME ставит их наравне с такой группой как Muse за их более тяжелый и более «живой» звук.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
If the noodles stay unbroken, you live a long life. Если лапша не сломается, ты проживёшь долгую счастливую жизнь.
You know, you live long enough, you learn a thing or two. Знаешь, прожив долгую жизнь, чему-нибудь да научишься.
Also in accordance with the Committee's comments, information is provided about de facto unions. (De facto unions of unmarried couples are cohabitation arrangements in which a man and a woman live together in a stable relationship as though they were married. С учетом замечаний Комитета ниже приводится информация по вопросу о фактическом браке. (Фактические браки или внебрачные союзы представляют собой такую форму сожительства, при которой мужчина и женщина ведут устойчивую совместную жизнь как если бы они состояли в официальном браке.
My responsibility is to the peace and prosperity of the nation and the right to a peaceful life for all who live there. Я отвечаю за мир и процветание нашей страны и за право на мирную жизнь для всех, кто в ней живет.
Thus we live and die. Так мы проводим свою жизнь и умираем .
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
As President Evo Morales has reminded us many times, she can live without us but we cannot live without her. Как неоднократно напоминал нам президент Эво Моралес, она способна прожить без нас, однако мы без нее жить не можем.
Because I couldn't live a day in this world without you. Потому что я не смог бы прожить и дня в этом мире без тебя.
You can totally, totally live on this. На это вполне, вполне можно прожить.
The size of that bump tells me it could fall out of here right now and live a long and happy life. Судя по размеру живота, ребенок может хоть сейчас вывалиться оттуда и прожить долгую и счастливую жизнь.
How long would a man live if all disease were erased, Jim? Сколько мог бы прожить человек без болезней, Джим?
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
They are broadcast live on the Assembly's website. Они транслируются в прямом эфире на вебсайте Законодательного Собрания.
The crash of Flight 175 into the South Tower was the only impact seen live on television around the world as it happened. Таран Южной Башни рейсом 175 был единственной катастрофой самолёта, которую видели в прямом эфире по всему миру.
From September 1998 to July 2008 she worked as a DJ on the channel MTV Russia; she did live interviews, conducted music news, charts, talk shows about the problems of modern youth, a game show, and an awards ceremony channel. С сентября 1998 по июль 2008 года работала виджеем телеканала «MTV Россия», брала интервью в прямом эфире, вела музыкальные новости, чарты, ток-шоу о проблемах современной молодёжи, телеигры, церемонии вручения наград канала.
Live on Fire 103, 'cause we keeps it real here. В прямом эфире на "Огне 103", потому что у нас всё по-серьёзному.
Remember, you're on live television. Ты в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
He also met representatives of civil society and the communities concerned, and visited communities in the areas in which they live. Он также встретился с представителями гражданского общества и соответствующих общин и посетил места их проживания.
To receive full, reliable information about the state of the environment in the places where they live; получать полную и достоверную информацию о состоянии окружающей среды в местах своего проживания;
Knowledge about the circumstances in which the poor live, their demographic characteristics and social attributes, and where they reside is essential if a sound poverty reduction policy is to be formulated. Для разработки надлежащей политики в области сокращения масштабов нищеты насущно необходимо иметь информацию об условиях проживания малоимущего населения, о его демографических характеристиках и социальных атрибутах, а также о том, где оно проживает.
By way of illustration, the wife has a right to support, and the husband has a corresponding right to require her to obey him and live under his roof. В качестве иллюстрации: жена имеет право на поддержку, а супруг имеет соответствующее право требовать от нее повиновения и проживания под его крышей.
(a) There are still geographical disparities in access to health services, resulting in considerable variations in children's health status depending on the regions where they live, with children living in remote areas being particularly disadvantaged; а) между различными районами страны сохраняются различия в доступе к услугам здравоохранения, что приводит к значительным различиям в состоянии здоровья детей в зависимости от их региона проживания, причем особенно обездоленными оказываются дети, проживающие в отдаленных районах;
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
The good news is that he might live. Хорошие новости - он может выжить.
You can live tomorrow, but you can't win. Ты можешь выжить завтра, но ты не победишь.
Do you think he will live? Как вы думаете, он может выжить?
What, kill someone so I can live? Что? Убить кого-то, чтобы самому выжить?
It has always been our contention that the sea can survive without us, but we cannot live without the sea. Мы всегда говорили, что море может выжить без нас, однако мы не сможем жить без моря.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Dark Roots of Thrash is a double disc live album and DVD by Testament released on October 15, 2013 through Nuclear Blast. Dark Roots of Thrash - концертный альбом и DVD группы Testament, выпущенный 15 октября 2013 года, под лейблом Nuclear Blast.
In February 1998, Manson released his autobiography, The Long Hard Road out of Hell, as well as a live video entitled Dead to the World. В феврале 1998 года Мэнсон выпустил свою автобиографию The Long Hard Road Out Of Hell; в это же время вышел концертный видеоальбом Dead to the World.
La Scala Concert 03.03.03 is a 2004 Live album of Einaudi at a concert at La Scala opera house in Milan, Italy on 3 March 2003. Концерт в «Ла Скала» 03.03.03 (концертный альбом 2004 года) - это запись концерта Эйнауди в театре «Ла Скала» в Милане 3 марта 2003 года.
In February 2007 Gillan asked fans not to buy a live album Come Hell or High Water being released by Sony BMG. В феврале 2007 года Иэн Гиллан обратился к фэнам с призывом не покупать концертный альбом, выпущенный Sony BMG.
The discography of Barbara Mandrell, an American country artist, consists of twenty five studio albums, one live album, seven compilation albums, sixty eight singles, and one B-side. Дискография Барбары Мандрелл насчитывает 25 студийных альбомов, один концертный альбом, семь сборников, 68 синглов и один B-side.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
But I should live on my own for a while. Но я должна пожить сама по себе некоторое время.
But Lisa let a strange Kentucky lady live in our house without our permission. Но Лиза привела пожить в наш дом странную леди из Кентуки. без нашего разрешения.
My orders were to take over if you failed, and by letting Bertha live yet once again, you most certainly have. Мои приказом было, взять командование, если бы провалились и дав еще один шанс пожить Берте, вы определенно провалились.
Maybe I could live here. Может я смогу пожить здесь.
When did you live here? Когда успел пожить здесь?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
I can't believe they're recording these things live! Не могу поверить, что они это все записывают вживую!
Jonathan Davis says that the song is simply too personal for him to perform live. Джонатан Дэвис сказал, что песня попросту слишком личная, чтобы исполнять её вживую на концертах.
By 2003, Chuck Billy had made a full recovery, and the band began performing live again with a new drummer, Jon Allen of Sadus. В 2003 году Чак Билли полностью восстановился, и группа начала снова выступать вживую и уже с новым барабанщиком, Джоном Алленом (Sadus).
It was his first performance in the amphitheatre since recording Live at Pompeii in 1971. Это было его первое выступление в амфитеатре с момента записи "Вживую в Помпеи" в 1971 году.
'The data is transmitted live to a track-side computer.' Данные вживую передаются на компьютер.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
In August, he wrote back to the Community, stating that it was time to abandon the practice of complex marriage and live in a more traditional manner. В августе того же года он написал оттуда письмо в Онайду, в котором утверждал, что пришло время оставить групповой брак и вести более традиционный образ жизни.
Re-establishment of the administration of justice is a requirement central to dealing with the genocide and creating confidence in communities where survivors and returning refugees must live together under the rule of law. Восстановление системы отправления правосудия является одним из важнейших требований для борьбы с геноцидом и создания доверия в общинах, где лица, пережившие этот период, и возвращающиеся беженцы должны вести совместное существование в условиях господства права.
These women then live in shame and can no longer lead a normal life. Потом эти женщины живут в позоре и не могут больше вести нормальный образ жизни.
265/79 of 1 August 1979, which states that the purpose of the enforcement of sentences is to give detainees guidance with a view to their social rehabilitation by preparing them for the future so that they might live their lives in a socially responsible way without committing crimes. Деятельность этих служб регулируется Декретом-законом Nº 265/79 от 1 августа, которым в качестве основной цели исполнения наказаний определяется необходимость ориентации осужденных на их реинтеграцию в общество путем их подготовки к будущему, с тем чтобы они могли вести социально ответственный образ жизни, не совершая преступлений.
But they're all about the way we live now - and the way we might be living in 10 minutes' time if we're clumsy. Но все они рассказывают о нашем нынешнем образе жизни; и об образе жизни, который мы можем начать вести через 10 минут, если будем по-прежнему беспечны».
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We got live pictures and you're giving them radio. То, что вы делаете, - это радио, а у нас прямой эфир.
We're going live in five seconds, everyone. Так, прямой эфир через 5 секунд, на позиции.
Live from beautiful Laughlin, Nevada... it's the Miss American Girl Pageant. Это прямой эфир из города Лафлин, штат Невада, с конкурса "Мисс Американская девушка".
No, live TV can be very difficult. Прямой эфир - это нелегко.
We are here tonight live in the heart of Hollywood at the red-carpet premiere of "Shenandoah Girl." Сегодня мы ведём прямой эфир из самого сердца Голливуда с красной ковровой дорожки премьеры фильма "Девушка из Шенандоа".
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
We cut from you here live on stage, to your guests' pre-taped reaction shots. Показываем вас, живьём, а потом заранее записанную реакцию гостей.
That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We need to go live now. Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас.
You waited until you went live and you detonated that bomb. Вы дождались выхода в прямой эфир и активировали бомбу.
Earlier in the day, Dr Piot participated in a live television discussion hosted by the South African Broadcasting Corporation alongside the Deputy President, the Minister of Health and a civil society representative living with HIV. Ранее в этот день д-р Пиот участвовал в организованной Южноафриканской вещательной корпорацией телевизионной дискуссии, которая шла в прямой трансляции, вместе с вице-президентом, министром здравоохранения и живущим с ВИЧ представителем гражданского общества.
But we'll be bringing you all the information you need just as long as we have a live feed. "Но мы будем вам сообщать информацию," "пока сможем выходить в прямой эфир."
Put me on live. Поставьте меня в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Composer Mike Reagan received acclaim for the game's music and later gave live performances of the game's soundtrack at Video Games Live shows. Композитор Майк Риган за создание музыки к игре заслужил общественное одобрение и позднее участвовал в исполнении саундтрека на шоу Video Games Live.
Glam Nation Live is the first live album by American singer Adam Lambert which was released on March 22, 2011 on DVD and CD formats. Glam Nation Live - первый концертный альбом американского исполнителя Адама Ламберта выпущенный 22 марта 2011 года, в формате CD и DVD.
As of version 10.0 this edition includes the Simsynth Live synthesizer instrument, the DrumSynth live percussion synthesizer, the DX10FM synthesizer, and the Wasp/Wasp XT synthesizers. В версии 10 редакция Fruity также включает в себя синтезатор ударных DrumSynth Live и синтезаторы SimSynth Live, DX10FM, Wasp и Wasp XT.
Without the patch, players cannot play online due to being disconnected from Xbox Live. Без патча игроки не смогут использовать режим онлайновой кооперативной игры, поскольку будут разъединены с ХЬох Live.
Everman appeared in Soundgarden's Louder Than Live home video. Эвермана можно увидеть на видео Louder Than Live группы.
Больше примеров...