Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
I dream to go and live in Lithuania. Я мечтаю поехать жить в Литву.
Somebody gave their life, so you could live. Кто-то отдал свою жизнь, чтобы вы смогли жить дальше.
No one has the right to dictate to us who will come and live in our country. Никто не имеет права диктовать нам, кто может приезжать в нашу страну и жить в ней.
Why don't you just go live in the office? Так почему бы тебе не жить в офисе?
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
The United States has adopted a national flood insurance programme, which is designed to reduce the likelihood that people will live in flood zones, thereby reducing the risk of disaster. В Соединенных Штатах была принята национальная программа страхования на случай наводнений, которая призвана уменьшить вероятность того, что население будет проживать в зонах затопления, и это позволяет снизить опасность бедствия.
If we're lucky, we live out our whole lives hiding and scared. Если нам повезет, мы будем проживать свои жизни прячась и всего боясь.
It is estimated that by 2030, 60 per cent of the world's population will live in urban areas, compared with less than 30 per cent in 1950. Ожидается, что к 2030 году 60 процентов жителей планеты будут проживать в городах (для сравнения: в 1950 году соответствующий показатель составил менее 30 процентов).
By 2030, it is estimated that urban populations will surpass 5 billion and that 80 per cent of urban populations will live in towns and cities in the developing world. По оценкам, к 2030 году численность городского населения превысит 5 миллиардов человек, причем 80 процентов городского населения будет проживать в малых и крупных городах развивающихся стран.
Despite the fact that the proportion of older persons in those regions is lower, developing countries are already home to more older persons than developed countries, and it is projected that in 2050, 80 per cent of all older persons will live in developing countries. Несмотря на более низкую долю пожилых людей в общей численности населения в развивающихся странах, в них уже проживает больше пожилых людей, чем в развитых странах, и, по прогнозам, в 2050 году 80 процентов всех пожилых людей будут проживать в развивающихся странах.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Guys? I'm a real, live human being. Я, вообще-то, настоящий, живой человек.
Listen to the radio amateur players talk live from the Echolink. Слушайте радио любителям живой разговор с EchoLink.
The live dialogue between the two poets during the concert delighted the public. Подобный живой «диалог» двух артистов непосредственно во время концерта, вызывал неизменный восторг у публики.
McCarthy's the most important live asset this unit has ever acquired. МакКарти - самый ценный живой объект, захваченный нашим отделом.
In an interview with MTV, Beyoncé said: "When I recorded 'Déjà Vu' I knew that even before I started working on my album, I wanted to add live instruments to all of my songs..." Ноулз сказала в интервью: «Когда я записала 'Déjà Vu'... я знала, что даже до того, как я начну работать над альбомом, я хочу добавить живой инструментовки во все свои песни.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I can't make my daughter live like that because I don't want to get beaten. Я не могу обречь свою дочь на такую жизнь из-за того, что устала от побоев.
Each round table is designed to capture attention and raise awareness on issues which will affect how we shall live in the future on an urbanized planet. Каждый "круглый стол" призван привлечь внимание и повысить осведомленность о проблемах, которые будут определять нашу жизнь в будущем в условиях урбанизированной планеты.
You can't live his life. Его жизнь не для тебя.
Yes. We'll live. Да, жизнь продолжается.
Beastliness everywhere and I live like an ant but I thought at least there was you, living for love. Кругом сплошное скотство, я живу в постоянной суете, но я думала: про крайней мере, твоя жизнь полна любви.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
She could live a week, or months. Она может прожить неделю, или несколько месяцев.
They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far. В неволе они могут прожить и дольше 60 лет, в дикой природе мы их наблюдаем пока что только 40 лет.
But if you need to stay here so that you can live yours again, I get that. Но если ты хочешь остаться, ты можешь прожить свою здесь, я понимаю.
Look. I'm at a crossroads right now, where I could go live my life the way I think Послушай, я сейчас на перепутье, когда я могу прожить свою жизнь так, как мне, наверное, стоит, быть успешной, в безопасности...
Or live just one day? It's new every time. Или прожить всего один день.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
A group of peaceful protestors being attacked on live television? Группа мирных демонстрантов была атакована в прямом эфире?
The work the Department had done to bridge that digital divide was admirable, as in its frequent live broadcasting in all official languages on United Nations Radio. Работа, проделанная Департаментом с целью сокращения цифрового разрыва, достойна восхищения, как, например, его многочисленные передачи в прямом эфире на Радио ООН.
With respect to stereotypes disseminated by the media, the situation has become more complex with the proliferation of private radio stations, which makes it difficult for the Supreme Council for Information to control the content of broadcasts, especially when they are live. Что касается стереотипных представлений, распространяемых средствами массовой информации, то можно сказать, что ситуация стала более сложной с распространением частных радиостанций, контроль за содержанием передач которых со стороны Высшего информационного совета представляется затруднительным, поскольку передачи транслируются в прямом эфире.
Ruby Rhod is broadcasting live and needs to interview you. Руби Роид проведет интервью с Вами в прямом эфире.
"What's My Name?" was performed for the first time (without Drake) on October 30, 2010, during Rihanna's stint on the television show Saturday Night Live. Песня «What's My Name?» впервые была спета (без участия Дрейка) 30 октября 2010 года во время телевизионного шоу Субботним вечером в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The Russian Federation is currently elaborating a draft law on national-cultural autonomy in the Federation which would guarantee democratic rights for Russian minorities irrespective of where they live. Российская Федерация в настоящее время разрабатывает проект закона о национально-культурной автономии в Федерации, который будет гарантировать демократические права меньшинств в России, независимо от места их проживания.
It provides an opportunity for intensified, multi-stakeholder action worldwide on the environmental risks to children's health that arise from the settings where they live, learn, play and sometimes work. Он открывает возможность для более активной многосторонней деятельности во всем мире по искоренению создающих опасности для здоровья детей окружающих их условий, формирующихся в среде их проживания, обучения, игры и иногда работы.
Many highlighted the profound spiritual, cultural, traditional and economic relationship indigenous peoples have to their total environment, which required that they have certain rights to the land on which they live. Многие выступавшие подчеркивали прочные духовные, культурные, традиционные и экономические отношения, связывающие коренные народы с их средой проживания в целом, в связи с чем необходимо, чтобы они имели определенные права на земли, на которых они проживают.
If people live inside of the green barrier they can help support the trees, protect them from humans, and from some of the forces of nature. В случае проживания людей внутри зелёного барьера, будет обеспечен уход за деревьями и их защита от сил природы и от человека.
More than a billion people now live on less than the purchasing power equivalent, in their own country, of what can be bought in the US for $1.00. Более миллиарда людей планеты живут сейчас на средства, меньшие, чем дневной прожиточный минимум, установленный их стране проживания, где на эти деньги можно купить столько, сколько в США на 1 доллар.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
Helping some of your patients live, and letting others die. Ќекоторым пациентам вы помогали выжить, остальным позвол€ли умереть.
The whole universe is in danger if I let you live. Вся Вселенная будет в опасности, если я позволю вам выжить.
We've done our bestto live on this island. Мы делаем все, чтобы выжить на этом острове.
We must send up our two see if we can live on the Fantastic Planet. Мы должны немедленно запустить обе ракеты... чтобы узнать сможем ли мы выжить на Дикой Планете.
You can either wait it out, die, or you can take this piece of yourself, and you can - you can mutilate it, destroy it, and maybe live. Подождать и умереть, или можно лишить себя чего-то, изуродовать себя, уничтожить, и может быть выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
In November 2001, Radiohead released a live EP, I Might Be Wrong: Live Recordings, comprising recordings from the Kid A and Amnesiac tours. В ноябре 2001 года Radiohead выпустили концертный мини-альбом I Might Be Wrong: Live Recordings, содержащий концертные записи с выступлений группы в поддержку альбомов Kid A и Amnesiac.
Metallica's live DVD Français Pour une Nuit (English: French for One Night) was recorded in Nîmes, France, in the Arena of Nîmes on July 7, 2009, during the World Magnetic Tour. Français Pour une Nuit (англ. French for One Night) - концертный DVD американской треш-метал группы Metallica, записанный в Амфитеатре в Ниме, Франция 7 июля 2009 года в рамках World Magnetic Tour.
Who's Last is the second live album by British rock band The Who, recorded in 1982 during what was then billed as the band's "farewell tour". Who's Last - второй концертный альбом британской группы The Who, записанный в 1982 году во время «прощального тура» группы.
The only other Constantinople release, CR-05, was Live at Cabaret Metro 10-5-88, a gift given to fans exiting their farewell concert at the Cabaret Metro. Ещё один релиз-лейбл - CR-05, концертный альбом Live at Cabaret Metro 10-5-88, был выпущен специально для фанатов, посетивших прощальное шоу группы в Cabaret Metro.
Despite leaving the band, Harnell collaborated with iMagic Films and producer Darren Paltrowitz on a live DVD featuring his performance with the band in Madrid, Spain from April 1, 2006. Несмотря на уход из группы, Харнелл сотрудничал с iMagic Films и продюсером Дарреном Палтровицем, выпустив концертный DVD с выступлением группы в Мадриде, Испания 1 апреля 2006.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
The tiniest thing, so that I can live a little longer. Самую малость, чтобы я мог пожить еще немного.
But see, if you don't so much live is the other thing... Но, видишь ли, если ты не успеешь пожить достаточно...
You never become rich, never made me live in a pretty house. Ты никогда не станешь богатым, и никогда не дашь мне пожить в красивом доме.
Bender, why don't I just live in here? Бендер, почему бы мне не пожить здесь?
On 3 April 2012, Adele confirmed that her third album would likely be at least two years away, stating, I have to take time and live a little bit. З апреля 2012 года Адель подтвердила, что её третий альбом выйдет, вероятно, через два года, заявив, что «Мне нужно немного времени, чтобы пожить немного.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
This version, titled Funhouse Tour: Live in Australia, includes the tour DVD, but is also sold with a live CD of the same concert. Эта версия под названием Funhouse Tour: Live in Australia включает тур DVD, но также продается с CD вживую того же самого концерта.
Although acknowledging the song is an "epic... with some gorgeous aspects", Edge has said the song is unwieldy to play live. Признавая песню «эпичной... с некоторыми выдающимися аспектами», Эдж замечал, что она, тем не менее, слишком громоздкая для исполнения вживую.
In 1936, Albert had also become one of the earliest television actors, performing live in one of RCA's first television broadcasts in association with NBC, a promotion for their New York City radio stations. В 1936 году Альберт также стал одним из первых телевизионных актёров, которые появились вживую в рекламе нью-йоркских радиостанций в первых телевизионных трансляциях компании RCA.
Bassist Adam Clayton said, "It's a great torch song, with melody and emotion, but I don't think we ever captured it again and we have never really been able to play the song live." По словам басиста Адама Клейтона, «это зажигательная песня, мелодичная и эмоциональная, но не думаю, что мы когда-нибудь задействуем её в концертных выступлениях, потому что не готовы сыграть её вживую».
We do it live. Мы исполняем ее вживую.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
The Government states that "through primary health care every Mosotho should attain a state of complete physical, mental and social well-being so that he/she can live a productive life and contribute to the socio-economic development of Lesotho". В этой связи правительство заявляет, что "в рамках первичной медико-санитарной помощи каждый житель страны может рассчитывать на достижение максимального уровня физического, психического и социального благосостояния, позволяющего ему вести продуктивную жизнь и содействовать социально-экономическому развитию Лесото".
Every nation must know that America will live its values, and we will lead by example. Каждая страна должна знать, что Америка будет придерживаться своих ценностей, и мы будем вести силой примера.
He said I could live there in exchange that I watch the place when he's gone, doing chores and stuff like that. Он разрешил мне там жить, если я буду приглядывать, когда его не будет, вести хозяйство и все такое.
We'll be here live for the concert. Мы будем вести прямой репортаж с концерта
On July 24, 2016, during VidCon, musical.ly officially launched live.ly, its new live video streaming platform. 24 июля 2016 года, во время фестиваля VidCon, musical.ly официально запустил новое приложение live.ly, которое позволяет вести прямые трансляции видео.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Ladies and gentlemen, this is live. Дамы и господа, это прямой эфир.
Now, live from Yunbyun, pop singer. А теперь, прямой эфир из Сеула
Look, this is live TV, this isn't your little White House show where you get to do it again. Это прямой эфир, а не твое милое шоу про Белый Дом, где можно делать бесконечные дубли.
It's going to be live live, so no. Это будет прямой прямой эфир.
We do a live broadcast. Мы сделаем прямой эфир отсюда.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
There's Piers Morgan, live. Пирс Морган, живьём.
Two front row center to Paula Poundstone, live in Poughkeepsie. Два: в переди и по центру, на Поулу Паундстоун живьём в Пукипси.
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
In 2008, they toured Europe and released their first recording together: Pete Haycock's True Blues Live (featuring Glen Turner). В 2008 году они гастролировали по Европе и выпустили свой первый альбом Pete Haycock's True Blues Live, то есть «Истинный блюз Пита Хэйкока живьём».
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
I'm watching a live sports event tonight. Я смотрю сегодня спорт в прямой трансляции от начала до конца.
When planning to attend the meetings, all delegations are invited to take into account the above seating arrangements, bearing also in mind that the proceedings of the plenary of the Review Conference can also be followed on the live feed organized in Conference Room XVII. Всем делегациям предлагается при планировании посещения ими заседаний учитывать приведенную выше систему рассадки, памятуя о том, что за работой пленарных заседаний Конференции по обзору Дурбанского процесса можно будет также наблюдать в прямой трансляции в зале заседаний XVII.
Put me on live. Поставьте меня в прямой эфир.
Neither the applicant nor obligated family members, whether or not they live together, must be in receipt of other direct or indirect benefits; При этом ни сам пострадавший, ни члены его семьи, обязанные содержать его независимо от того, проживают ли они совместно с ним, не должны получать другие субсидии в прямой или косвенной форме;
The Learning Resource Centre of UNDP carried out live webcast training on gender mainstreaming in virtual classrooms, which focused on developing country-level gender mainstreaming strategies for UNDP country offices. Учебно-информа-ционный центр ПРООН провел в специальных «виртуальных классных комнатах» в прямой трансляции по Интернету подготовку по вопросам обеспечения всестороннего учета гендерных аспектов, в рамках которой акцент делался на разработке стратегий в целях внедрения гендерного подхода на страновом уровне для представительств ПРООН в странах.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
This bonus CD is entirely composed of live versions, recorded at the Big Day Out in Sydney, 23 January 2004 for Australian radio station Triple J and broadcast in the radio show "Live at the Wireless". Этот бонус-диск полностью состоит из концертных записей с фестиваля Big Day Out в Сиднее, 23 января 2004 года, организованного австралийской радиостанцией Triple J, звучавших в радиошоу «Live At The Wireless».
During the summer of 2010 Michael Monroe band played a number of festival gigs all over the world, including Helsinki Live in Finland together with Guns N' Roses, the Sweden Rock Festival and the Download Festival in England. Летом 2010 года группа выступила на нескольких фестивалях по всему миру, включая Helsinki Live, на котором также играли Guns N' Roses, на Sweden Rock Festival и в Англии на Download.
The song took on an even more emotional meaning at a Popmart Tour show at Mexico City in 1997, as featured on PopMart: Live from Mexico City, where the tearful rendition was dedicated to Michael Hutchence of INXS. Ещё более эмоциональное значение песня приобрела на шоу в Мехико в 1997 году в рамках Popmart Tour, показанном в PopMart: Live from Mexico City.
Live at Knebworth, also known as Live Summer 2003 with different cover text, is a live album by English pop singer Robbie Williams, recorded and released in 2003. Live at Knebworth (также известный как Live Summer 2003) - первый концертный альбом британского поп-певца Робби Уильямса, выпущенный в 2003 году.
Live World Tour "Catch Me"), also known as the Catch Me World Tour, was the fourth world concert tour (ninth overall) by South Korean pop duo TVXQ, to support their sixth studio album, Catch Me (2012). The Catch Me: Live World Tour (также Catch Me World Tour) - четвёртый мировой тур южно-корейского поп-дуэта TVXQ в поддержку их шестого студийного альбома «Catch Me».
Больше примеров...