Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
And Don Nikolone will not live forever. И потом Дон Николоне будет жить не вечно.
Now I'll live forever, yes? Теперь я буду жить вечно, верно?
"I wish I could live forever."? Мог тоже сказать "хочу жить вечно".
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
You and Homer will live fat, free and happy in some different version of this world? Вы с Гомером будете жить свободно и счастливо в какой-то другой версии этого мира?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Through cultural changes, our ancestors largely eliminated early death so that people can now live out their full lives. Изменяя культурные традиции, нашим предкам удалось практически победить преждевременную смертность и дать людям возможность проживать целую жизнь.
Subject to authorization by the administration of the colony and the availability of housing, may live in the area of the colony with their family, acquire a dwelling in accordance with the law and start a private business. с разрешения администрации колонии при наличии жилищных условий могут проживать на территории колонии со своими семьями, приобретать в соответствии с действующим законодательством жилой дом и обзаводиться личным хозяйством
Live every precious moment as if this was the last year of your life because in many ways it is. Проживать каждый момент жизни, будто это последний день твоей жизни во многих отношениях так оно и есть.
Though widely travelled, he would live in Yonkers his entire life. Совершил множество экспедиций, но продолжал проживать в Цюрихе на протяжении всей своей жизни.
In the United States of America and Australia, with the deinstitutionalization of services for people with disabilities, there has been a lack of corresponding government support for these people to adequately live in the community. В Соединенных Штатах Америки и в Австралии, где государство сняло с себя ответственность за оказание услуг инвалидам, правительство не оказывает этим людям соответствующей поддержки, позволяющей им проживать в обществе на достойных условиях.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
I know you live in a condo, but if you had grass would it be dead or alive? Я знаю, что вы живете в квартире, но если бы у тебя была трава, она была бы живой или мертвой?
What you require is a live drone. Вам нужен живой дрон.
Sade Adu became the only African-born artist to appear in front of the live audience of 75,000, and an estimated worldwide television audience of 1.4 billion in 170 countries. Шаде Аду стала первой исполнительницей африканского происхождения, представшей перед 75000 живой аудиторией и примерно 1,4 миллиардами телезрителей в 170 странах.
David Hanson's robot faces look and act like yours: Theyrecognize and respond to emotion, and make expressions of theirown. Here, an "emotional" live demo of the Einstein robot offers apeek at a future where robots truly mimic humans. Лица роботов Дэвида Хенсона выглядят и двигаются какчеловеческие: Они распознают и реагируют на эмоции, создаютсобственные выражения лиц. Так, "эмоциональный" живой прототипробота-"Эйнштейна" позволяет заглянуть в будущее, в котором роботыдействительно похожи на людей.
In addition to a live musical performance of "Devil Trigger" from Devil May Cry 5, the show also featured an orchestra that included composers Hans Zimmer, Lorne Balfe, and Harry Gregson-Williams which performed music from some of the nominated games. Помимо живого музыкального представления «Devil Trigger» от Devil May Cry 5, в шоу также был живой оркестр, в который вошли композиторы Ханс Циммер, Лорн Бэлф, Гарри Грегсон-Уильямс, Лена Рейн и Сара Шахнер, которые исполнили музыку из некоторых номинированных игр.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I live out my life inventing stories for a national newspaper. Я проживаю свою жизнь, выдумывая истории для наших газет.
You could've been redefining life and how we live it. Ты мог бы переосмыслить жизнь и то, как мы живем.
No, Chloe, you can't live other people's lives for them, you have to find what you want, what you love, and live for that. Нет, Хлоя, невозможно прожить жизнь за других людей, ты должна понять, что ты хочешь, что ты любишь, и жить для этого.
I may die, but you'll live knowing that you failed to save the lives of... Я умру, но ты будешь жить с осознанием, что ты не смог спасти жизнь...
Sorry, but I'm so busy at my live there to build. Прости, но я устраивала свою жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Somewhere they could live out the rest of their days in the sun. Место, где они могли прожить под солнцем остаток своей жизни.
I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you. По мне лучше умереть завтра, чем прожить сто лет, не зная тебя.
Time as you know had a beginning and time has an end and then time begins again as we shall each live our lives again exactly as before Время, как тебе известно, имеет начало и имеет конец. А потом время начинатся снова И мы должны будем прожить наши жизни в точности как прежде.
havingto marrythe uglymole and live deep down under the earth... wherethesun nevershone. "как ей страшно всю жизнь прожить глубоко под землей."Там никогда не светит солнце.
For this reason, they can live in water with very little dissolved oxygen, and can survive out of water for a short time as long as they remain damp. По этой причине они могут жить в воде с очень небольшим количеством растворенного кислорода и могут прожить некоторое время без воды пока не пересохнут.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
We go live now to Mayor James's press conference. В прямом эфире с пресс-конференции мэра Джеймса.
I'm told that there are some 5 billion people watching this broadcast which is being televised live around the world. Мне сказали, что почти пять миллиардов людей по всему миру смотрят эту передачу в прямом эфире.
He also became a television actor and was, for many years, a host of Pakistan Television Corporation's (PTV) live morning show Subah Bakhair (1988) (Good Morning). Он также работал ведущим на телевизионном канале PTV (Pakistan Television английском языке)), где вел в прямом эфире утреннее шоу "Subah Bakhair" (1988) (Доброго утра).
[reporter] And for more on the story we go to our correspondent, Megan McLaren, in Harlem, live. для большей информации по делу обратимся к нашему корреспонденту, Меган МакЛарен, в Гарлеме, в прямом эфире.
Since the 2010-11 season, the League has been broadcast live on BBC Two Wales, BBC Two Northern Ireland, RTÉ, the Irish language channel TG4, the Scottish Gaelic channel BBC Alba, the Welsh channel S4C. В сезоне 2010/11 матчи лиги транслировались в прямом эфире на каналах BBC Two Wales, BBC Two Northern Ireland, RTE, TG4 (канал на ирландском), BBC Alba (на гэльском), S4C (на валлийском).
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Family physician and family health team in a health care institution facilitate the first contact of citizens with the health system, providing health care to the citizens in the place nearest to where they live and work and representing a "replica" of the overall health system. Семейный врач и группа охраны здоровья семьи, работающие в медицинском учреждении, содействуют установлению контактов между гражданами и системой здравоохранения, предоставляют медицинские услуги как можно ближе к месту проживания и работы граждан и являются "срезом" системы здравоохранения в целом.
Development cooperation partners should ensure that their activities help strengthen dialogue and cooperative relations between indigenous peoples and the Governments of the countries in which those peoples live, identifying priority areas and the necessary resources to ensure the effective exercise of the rights of indigenous peoples. Стороны, участвующие в сотрудничестве в целях развития, должны обеспечивать, чтобы их деятельность укрепляла диалог и взаимодействие между коренными народами и государствами стран их проживания, определяя при этом приоритетные направления и выделяя необходимые ресурсы, необходимые для обеспечения прав коренных народов.
While fully respecting the provisions and principles of the Convention, all health facilities, goods and services should respect cultural values, be gender sensitive, be respectful of medical ethics and be acceptable to both adolescents and the communities in which they live; При полном соблюдении положений и принципов Конвенции все медицинские службы, товары и услуги должны обеспечивать уважение культурных ценностей, гендерные аспекты, нормы медицинской этики и должны быть приемлемы как для подростков, так и в общинах их проживания.
Spouses live together unless important reasons necessitate that they live separately. Супруги живут вместе до тех пор, пока не появляются важные причины для их раздельного проживания.
The lack of alternative homes for girls may force them to remain in the same homes where the abusers live, or to go back to them if they have fled. Отсутствие возможностей для проживания в других местах может вынуждать девочек оставаться в тех же домах, где проживают лица, надругающиеся над ними, или же возвращаться в эти дома после того, как они сначала из них убежали.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
To fight and live, or to die without fighting? Сражться и выжить, или умереть без борьбы?
So we learn much about them... or we do not live long. Так что мы их хорошо изучили... иначе нам было не выжить.
Does the lie guarantee he'll live? Поможет ли ложный карантин ему выжить?
To sum up, I wish to say that now, as I am speaking to you, to survive with AIDS one has to be either rich or live in a prosperous country. Подводя итоги, хотел бы сказать, что сегодня, когда я обращаюсь к вам для того, чтобы выжить заболевшему СПИДом, нужно быть или богатым, или жить в процветающей стране.
I can help them live. Я могу помочь им выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The first album of Michael Monroe's new band, the live album Another Night in the Sun was released in September 2010. Первый альбом новой группы Майкла Монро, концертный Another Night in the Sun был выпущен 5 октября 2010.
Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 is a live album by Bob Marley & The Wailers released on 1 February 2011. Live Forever: The Stanley Theatre, Pittsburgh, PA, September 23, 1980 - концертный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers, вышедший в 2011 году.
Due to the success of the three shows, the band released their first live album Live in Hyde Park in Europe, Australia, Japan and New Zealand, excluding the United States. На фоне успеха выступлений в Гайд-парке группа выпустила своей первый концертный альбом, Live in Hyde Park, который продавался в Европе, Австралии, Японии и Новой Зеландии, за исключением Соединенных Штатов.
In 1999, Nancy released a solo album, Live at McCabe's Guitar Shop. В 1999 году она выпустила сольный концертный альбом Live at McCabe's Guitar Shop.
His first comedy album, Live in Houston, was released in 2001. Его первый концертный альбом «Живое выступление в Хьюстоне» был выпущен в 2001 году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Listen, this is my one chance to really live in Austen's world. Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин.
He said I could live there in exchange I watch the place when he's gone, doing chores and stuff like that. Он сказал, что я могу пожить здесь, если я буду присматривать за хозяйством, пока его нет, делая все по дому и прочую чепуху.
Let us all live here a while longer Позвольте нам пожить здесь ещё немного.
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Ты так отчаянно пытаешься выжить, отчего же не пожить по-настоящему хоть немного?
Live somewhere people know me. Пожить там, где меня знают.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
His appearance on the morning show drew fans from all over the world to come watch him live. Его появление в утреннем шоу притянуло фанатов со всего мира посмотреть на него вживую.
A band that is afraid to perform live ought to quit. Если группа боится выступать вживую, то лучше ей уйти из шоу-бизнеса.
While Nilsson rarely gave live concerts, he did perform the song with Ringo Starr and his All-Starr Band at Caesar's Palace in Las Vegas in September 1992. Хотя Нилссон редко выступал вживую, в сентябре 1992 года он исполнил эту песню с Ринго Старром и его группой All-Starr Band в Сизарс-пэлас (Лас-Вегас).
In October 1971, over a 4-day period Pink Floyd made a concert film at the amphitheatre, titled Pink Floyd: Live at Pompeii. В октябре 1971 года в течение 4х дней Pink Floyd сняли концертный фильм в амфитеатре под названием: "Вживую в Помпеи" (Pink Floyd: Live at Pompeii).
All plenary meetings of the General Assembly and the Security Council, and the Spokesman's daily briefings and press conferences are available as live webcast videos and archived for on-demand viewing anytime все пленарные заседания Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности и ежедневные брифинги официального представителя и пресс-конференции транслируются вживую на веб-видеопередачах и записываются с целью их просмотра по запросу в любое время
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
It still has a long way to go before all its citizens can live a comfortable, even affluent life. Ему по-прежнему предстоит пройти долгий путь, прежде чем все его граждане смогут вести комфортную и даже зажиточную жизнь.
Let me live vicariously. Позволь же мне вести себя соответственно описанию.
We'll be carrying the funeral live here at 3:00. мы будем вести прямой эфир с похорон в 3:00
Japan believes that, if we are to ensure sustainable peace, it is essential to protect people from critical threats to human life and livelihood, and to ensure that people live lives of dignity. Япония считает, что для обеспечения устойчивого мира необходимо защитить людей от самых серьезных угроз человеческой жизни и благополучию и обеспечить, чтобы люди могли вести достойную жизнь.
Walter, you wouldn't know what it means to... well, to want to be respectable and live a halfway normal life. А я так хочу узнать, каково просто вести жизнь респектабельной замужней женщины.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
And we're live in three, two... Выходим в прямой эфир через З, 2...
On the following night's episode (live again), the competitor with the fewest votes was sent home. На эпизоде «следующая ночь» (прямой эфир), соперник с наименьшим количеством голосов отправляется домой.
"G'Day Melbourne," is that show live? "Добрый день, Мельбурн", - это прямой эфир?
The "stakeout" coverage by United Nations Television is now also done live, and consequently, the coverage is often broadcast live on the various cable news television channels. Информационные передачи телевидения Организации Объединенных Наций в настоящее время также передаются в прямой эфир и таким образом часто транслируются в прямом эфире по ряду кабельных информационных телеканалов.
Chris Anderson: And now we go live to Caracas to see one of Maestro Abreu's great proteges. Крис Андерсон: А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
She is brilliant live and there's usually one or two Yazoo songs in the set! Она замечательно смотрится живьём и обычно исполняет одну или две песни Yazoo!
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
Live Free First didn't want any links between them and Minas. Лайв Фри Ферст не хотели никакой связи между собой и Минасом.
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
Welcome back to our live Lose it and Weep finale. Мы возвращаемся в прямой эфир, финал шоу "Худей и рыдай".
We're going live tonight, you understand? Сегодня вечером мы выйдем в прямой эфир, ты понимаешь?
For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. Последние два года программа празднований Международного женского дня в столице транслировалась в прямой передаче по радио.
He's calling into a live interview on a local station... means he's still in the city. Он звонит в прямой эфир местной станции, значит, он ещё в городе.
The discussion of the three versions of the commission's report, which was broadcast live on television, provoked a strong reaction in Parliament and from the public, bearing witness to the authorities' intention to encourage open debate on difficult issues in inter-ethnic relations. Обсуждение трех версий отчета временной депутатской комиссии, показанное в прямой трансляции по телевидению, вызвало бурную реакцию среди депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и широкий резонанс среди общественности, продемонстрировав стремление государственных органов власти к открытому обсуждению острых проблем в сфере межэтнических отношений.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The song "Eye Flys" appears on the soundtrack for the film, Kurt Cobain: About A Son and the Melvins live album Sugar Daddy Live. Песня «Еуё Flys» вошла в саундтрек к фильму Курт Кобейн: О сыне и в концертный альбом Sugar Daddy Live (2011) группы Melvins.
Roger Waters completed The Wall Live as the highest-grossing tour of all time by a solo artist. Роджер Уотерс завершил тур The Wall Live как самый кассовый сольный исполнитель всех времён.
The video premiered as a "first look" on MTV's Total Request Live on April 19, 2007. Видео вышло в свет как "первый взгляд" на Total Request Live на канале MTV 19 апреля 2007.
Solar Music Live, released in 1978, consists of a longer version of the "Solar Music" suite first revealed on Ballermann. Solar Music Live, выпущенная в 1978 году, содержит развернутую версию композиции «Solar Music», впервые изданной на Ballermann.
On August 20, 2013, the track "Live For", which features Drake, impacted mainstream urban radio and was released along with the pre-order of the album on the iTunes Store. 20 августа 2013 года трек «Live For», совместный с Дрейком, попал на мейнстрим-урбан-радио и был добавлен одновременно с открытием предзаказа на альбом в iTunes Store.
Больше примеров...