Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
She would appreciate additional details on the migrant frontier worker pass scheme, under which Guatemalan migrants could live and work in Mexico. Она была бы признательна за дополнительные подробности относительно программы выдачи удостоверений приграничным трудящимся-мигрантам, в соответствии с которой гватемальские мигранты могут жить и работать в Мексике.
She had a wit and a fire about her that I found myself I could not live without. Были в ней те разум и огонь, без которых, как я обнаружил, жить я не могу.
We will live for eternity, and so will your child. Нет, мы будем вечно жить, и твой ребенок тоже.
And you know why I can't live here. И ты знаешь почему я не могу жить здесь
You will have children who will live just like you and then you will die. У тебя будут дети, которые буду жить так же, как ты, а потом ты умрешь.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
With implementation of the arrangement by which it is required that a child and the insuree live in a common household, irreparable harmful consequences, would be caused to parents and their children. Осуществление упомянутых положений, в соответствии с которыми ребенок и застрахованное лицо должны проживать в одном домашнем хозяйстве, могло бы причинить непоправимый ущерб родителям и их детям.
If we're lucky, we live out our whole lives hiding and scared. Если нам повезет, мы будем проживать свои жизни прячась и всего боясь.
Persons suffering from severe forms of certain chronic diseases as a result of which they cannot live in a shared apartment or in the same room as members of their families; болеют тяжелыми формами некоторых хронических заболеваний, из-за чего не могут проживать в коммунальной квартире или в одной комнате с членами своей семьи;
3.2 Since their children cannot live on their own and would have to leave New Zealand with their parents, it is claimed that their human rights will be violated by a forced removal from New Zealand of their parents. 3.2 Авторы говорят, что, поскольку их дети не могут проживать самостоятельно и будут вынуждены покинуть Новую Зеландию вместе с ними, их права человека будут нарушены в результате принудительного выселения из Новой Зеландии их родителей.
By 2050, 70 per cent of the world's 9 billion people will live in cities, up from 50 per cent of today's 7 billion. К 2050 году 70% населения планеты, которое увеличится до 9 млрд. человек, будут проживать в городах, в то время как из нынешних 7 млрд. человек лишь 50% являются горожанами.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Or you could come with me to this cool live music club that just opened in J.P. Или ты могла бы пойти со мной в тот крутой клуб с живой музыкой, который недавно открылся.
ADAM produces automated requests for updates to project managers and partners to facilitate the tracking of key performance indicators, thus keeping the information updated and "live". Система АДАМ автоматически направляет руководителям проекта и партнерам запросы на обновление данных, что облегчает отслеживание показателей результативности деятельности, поэтому информация в системе всегда остается свежей и "живой".
Their concert will be recorded live! Сегодня у них живой концерт.
But I'll come up after you, and I'll wake you up with a live one. Но попозже я приду к тебе и разбужу живой.
Live Slaughter (000MT) Живой убойный вес (1000 метр.т)
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
My doctor says you live longer that way. Мой доктор говорит, что смех продлевает жизнь.
The conditions in this institution are very liberal so that the young people, who have become delinquent through an unfortunate concourse of circumstances, live as normal a life as possible. Условия содержания в этом учреждении являются весьма либеральными, и молодые люди, ставшие преступниками в силу неблагоприятного стечения обстоятельств, ведут, насколько это возможно, нормальную жизнь.
Talking about knives - how to use them and how they can save your live. Говоря о ножах - как их использовать и как они могут спасти вашу жизнь
Despite these incidents, Cameroonians will continue to go to Equatorial Guinea, but arrangements for these departures must be made so that they can live in dignity . Несмотря на временные трудности, граждане Камеруна по-прежнему будут работать в Экваториальной Гвинее, а пока следует навести порядок в процедурах их выезда и обеспечить им достойную жизнь .
Live your life with no sorries. Прожить жизнь без сожалений.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
I'll make him live out every day of his two-year contract. Заставлю его прожить каждый божий день его двухлетнего контракта.
Margaret the Slitheen can live her life again. Маргарет Сливин сможет заново прожить свою жизнь.
And what it means for all of us is that everybody in this room could live an extra 5, 10, 20 years, just because of this one thing. Это означает что все мы, все, находящиеся в этой комнате могут прожить на 5, 10, 20 лет дольше только благодаря этому.
Live that way maybe nine or 10 years. Прожить таким способом можно 9 или 10 лет.
For this reason, they can live in water with very little dissolved oxygen, and can survive out of water for a short time as long as they remain damp. По этой причине они могут жить в воде с очень небольшим количеством растворенного кислорода и могут прожить некоторое время без воды пока не пересохнут.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
They've asked me to appear live tonight. Меня попросили выступить сегодня в прямом эфире.
On November 14, Kesha performed the song live at The BBC Radio 1 Live Lounge, as well as a cover of Marshmello's song "Silence" featuring Khalid. 14 ноября Кеша исполнила песню в прямом эфире The BBC Radio 1 Live Lounge, а также кавер на песню Marshmello "Silence" с участием Халида.
You should have let us kill him quickly, because now we're going to kill him slowly and stream it live for the whole world to see. Вы должны были позволить нам убить его быстро, потому что сейчас мы собираемся убить его медленно и транслировать ее в прямом эфире для всего мира, чтобы увидеть.
From June 9-July 9, 2006, for the first time in Russia, exclusive live broadcast sessions were held for all World Cup matches using HDTV and HD-Ready Philips televisions at Moscow's Tinkoff restaurant. С 9 июня по 9 июля 2006 года впервые в России была организована эксклюзивная трансляция всех матчей чемпионата мира в формате телевидения высокой четкости на HD-Ready телевизорах Philips. В московском ресторане «Тинькофф» все желающие могли посмотреть матчи чемпионата в новом телевизионном формате в прямом эфире.
A new political television channel modeled after the channel C-SPAN/BBC Parliament was launched in 2010, providing live and unedited coverage of all political events. В 2010 году начал работу специальный политический телевизионный канал, который создан по образцу американского канала "Си-Спэн" и английского канала "Би-Би-Си парламент" и который обеспечивает неотредактированное освещение политических событий в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Three sanitation projects in areas where internally displaced persons live have been completed. Завершены три проекта в области санитарии в районах проживания вынужденных переселенцев.
It is our belief, jointly shared with UNICEF and other partners, that we must expand the focus to all situations of armed conflict so that there is equal treatment of children, regardless of where they live. Мы считаем - и в этом с нами согласен и ЮНИСЕФ, и другие партнеры, - что мы должны распространить нашу деятельность на все ситуации вооруженного конфликта для обеспечения равноправного отношения к детям независимо от их места проживания.
It is estimated that 25 per cent of the refugees enrolled in the special hardship programme in Lebanon, 2,580 families, live in shelters that do not meet minimum acceptable housing standards. По оценке, 25 процентов беженцев, участвующих в программе помощи особо нуждающимся лицам в Ливане, т.е. примерно 2580 семей, проживают в жилищах, которые не отвечают минимально допустимым условиям проживания.
It is important to clarify that these housing projects primarily target people living in integrated residential areas, and that separate inclusion programmes will be launched for people who live away from the internal districts of villages and towns. Важно пояснить, что такие проекты в жилищной сфере в первую очередь предназначены для лиц, проживающих в районах совместного проживания разных групп населения, а для лиц, проживающих на удалении от внутренних районов сел и городов, будет организована другая программа.
With regard to longer-term mobility, the International Organization for Migration (IOM) estimates that some 175 million migrants currently live and work outside their country of citizenship, i.e., 2.9 per cent of the world's population. Что касается более продолжительных поездок, то, по оценкам Международной организации по миграции (МОМ), за пределами своей страны постоянного проживания в настоящее время живут и работают 175 миллионов мигрантов, т.е. 2,9 процента мирового населения.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
I can have this baby and I might live. Я могу родить и, наверное, выжить.
If you have ever let this creature live, everything that happened today, is on you. Если ты когда-либо позволил этому существу выжить, ...всё, что случилось сегодня, на твоей совести.
But you can only learn so much and live. Но нельзя узнать всё и выжить после этого.
We left our home so that he might live. Мы оставили наш дом, чтобы выжить.
Such families live in extreme poverty and are looking for any way to survive. Эти семьи, живущие в условиях крайней нищеты, ищут любые средства, чтобы выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Shakira's first live album, MTV Unplugged, was recorded in New York City on 12 August 1999. Первый концертный альбом Шакиры MTV Unplugged был записан в Нью-Йорке 12 августа 1999 года.
In October 2008, Behemoth released their first live album, At the Arena ov Aion - Live Apostasy. В октябре 2008 года группа выпустила свой первый концертный альбом «At The Arena ov Aion - Live Apostasy».
AC/DC Live is the second live album by Australian hard rock band AC/DC, released on 27 October 1992. AC/DC Live - второй концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный 27 октября 1992 года.
The band recorded a live album in 1973, Far Beyond A Distant Sun - Live Arlington, Texas, which was not released until 2002. В 1973 году группа записала концертный альбом, Far Beyond A Distant Sun - Live Arlington, Texas, который был издан только в 2002 году.
The performances were recorded for inclusion in the DVD recording of the event, which was released as Body Language Live on 12 July 2004. Выступления вошли в концертный DVD Body Language Live, который вышел 12 июля 2004 года.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
You convinced a lot of people today to come live aboard your ships... Ты убедил много людей сегодня... пожить на борту ваших кораблей...
The tiniest thing, so that I can live a little longer. Самую малость, чтобы я мог пожить еще немного.
I thought that maybe he could live here. Я подумал, может он сможет пожить здесь.
Why can't we live life a little bit? Почему не можем просто пожить немного?
Eddie then tells Mulder that he was born a loser, but Mulder is one by choice and that he should seriously "live a little". Эдди также сообщает Малдеру, что он сам родился неудачником, а Малдер выбрал стать таковым и должен «пожить немножко».
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
In 2005, Antonis Remos performed live in Athens Arena for a second year in the row. В 2005 году Антонис Ремос выступает вживую на Афинской Арене второй год подряд.
What we were doing, we were writing and doing 'em live. Что мы делали, мы писали тексты и играли вживую.
Paper folding, live! Сгибание бумаги, вживую!
You mean "live." Ты имеешь в виду "вживую"?
Live at the BBC is a 1994 compilation album featuring performances by the Beatles that were originally broadcast on various BBC Light Programme radio shows from 1963 to 1965. Вживую на Би-Би-Си) - альбом-сборник, изданный в 1994 году, на котором представлены выступления группы The Beatles во время различных радиопрограмм, передаваемых британской радиостанцией BBC Light Programme, входящей в корпорацию BBC, в период с 1963 по 1965 годы.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
I just want to raise our children and live a normal life. Я просто хочу растить детей и вести нормальную жизнь.
They will live a quiet, under-the-radar life. Они будут вести тихую, незаметную жизнь
In August, he wrote back to the Community, stating that it was time to abandon the practice of complex marriage and live in a more traditional manner. В августе того же года он написал оттуда письмо в Онайду, в котором утверждал, что пришло время оставить групповой брак и вести более традиционный образ жизни.
Meanwhile, my delegation supports efforts to strengthen international cooperation in mine clearance under the coordination of the United Nations, so that people can begin reconstruction as soon as possible in war-torn regions and live happy lives under normal conditions. А сейчас моя делегация поддерживает усилия, направленные на укрепление международного сотрудничества в области разминирования при координации этих усилий с Организацией Объединенных Наций с тем, чтобы люди в пострадавших в результате войны районах могли приступить к восстановлению как можно скорее и вести счастливую жизнь в нормальных условиях.
Upon request by Adaptation Committee members, webcasting was made available to enable live and on-demand coverage of the plenary discussions at the Adaptation Committee meetings held in Bonn. По просьбе членов Комитета по адаптации было организовано сетевое вещание, позволяющее вести по запросу прямую трансляцию обсуждений на пленарных заседаниях в ходе состоявшихся в Бонне совещаний Комитета по адаптации.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
As soon as we go live, expect the phones to blow up. Как только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
This isn't live TV or anything. Это прямой эфир, если что.
Produced and directed first television project together with the Wittle Communication (USA): international educational teleconference between Soviet and American students - live on 10,000 American schools. В 1991 году стал учредителем и членом совета директоров телекомпаний «ВИД», продюсером и режиссёром первого телевизионного проекта совместно с «Wittle Communication» (США): международный образовательный телемост между советскими и американскими школьниками - прямой эфир на 10000 американских школ.
I'm live. All right. There we go. Прямой эфир. Отлично. Поехали...
It was actually a kinescope film of a three-camera television production, most likely to replicate a proposed live broadcast. На самом деле это был кинескопный фильм, снятый тремя камерами, для телевизионного производства, который, вероятнее всего, повторял предполагаемый прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
You never wondered why it sounded better on record than it did live? Ты не думал, почему в записи это звучит лучше, чем живьём?
I'VE SEEN ALL MY WILDEST FANTASIES FULFILLED, LIVE AND UNCENSORED RIGHT BEFORE MY EYES, OVER, AND OVER... Я видел, как исполнялись все мои самые безумные фантазии, живьём и без цензуры, прямо у меня перед глазами, снова, и снова... и снова...
We cut from you here live on stage, to your guests' pre-taped reaction shots. Показываем вас, живьём, а потом заранее записанную реакцию гостей.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We are live right now on the West Coast. Мы выходим в прямой эфир на западное побережье.
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
The Special Committee was also invited to participate in a live broadcast from the headquarters of Syrian Radio and Television. Специальному комитету также было направлено приглашение принять участие в прямой трансляции радиопередачи из студии сирийского радио и телевидения.
Then we'll come back punch in News 60 live. Потом мы выходим с новостями 60 в прямой эфир.
They were also chosen to sing at NHK's 59th Kōhaku Uta Gassen, the prestigious end of the year live TV program. Они также были избраны петь на 59-м Kōhaku Uta Gassen (NHK), престижной новогодней программой, идущей в прямой трансляции.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
After School ended the year by headlining the MTV EXIT live concert along with American band The Click Five on 17 December 2011 in Phnom Penh, Cambodia. After School завершили год MTV EXIT Live концертом с американской группой The Click Five 17 декабря 2011 в Камбодже.
Outtake from the album Alchemy: Dire Straits Live. Концертная запись на альбоме Alchemy: Dire Straits Live (1984).
1978: The Way We Live Now. Как мы теперь живем (1875, The Way We Live Now).
Windows Live Mesh was part of the Windows Live Essentials 2011 suite of software. Приложение Windows Live Mesh входит в пакет Основных компонентов Windows Live 2011.
A B-sides album from the Ritual sessions, titled Live and Rare was released in Japan. Альбом содержащий би-сайды из материала записанного во время сессий для третьего альбома, получил название «Live and Rare» и был выпущен в Японии.
Больше примеров...