Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
Read it, and your family will live! Прочти, и твоя семья будет жить!
You and Homer will live fat, free and happy in some different version of this world? Вы с Гомером будете жить свободно и счастливо в какой-то другой версии этого мира?
You and Homer will live fat, free and happy in some different version of this world? Вы с Гомером будете жить свободно и счастливо в какой-то другой версии этого мира?
Why don't you just go live in the office? Так почему бы тебе не жить в офисе?
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
No, don't live your life for anybody else. Нет, не нужно проживать свою жизнь ради кого-то другого.
However, extrapolating past trends, over 900 million people are expected still to lack access in 2015, 75 per cent of whom will live in rural areas. Однако, если экстраполировать тенденции прошлых лет, то к 2015 году такого доступа, как ожидается, по-прежнему не будет у более чем 900 миллионов человек, 75 процентов из которых будут проживать в сельских районах.
Mr. Jha (India) noted from the report of the Secretary-General in document A/61/262 that, by 2007, for the first time in human history more people would live in cities than in rural areas. Г-н Джха (Индия) отмечает, что, как явствует из доклада Генерального секретаря, содержащегося в документе А/61/262, к 2007 году впервые в истории человечества в городах будет проживать больше людей, чем в сельских районах.
Moreover, the report indicates that Tajiks can freely and safely live in the north of Afghanistan while the ones living on the territory controlled by the Taliban are not systematically targeted for surveillance. К тому же из этого доклада следует, что таджики могут свободно и безопасно проживать на севере Афганистана, а те из них, кто проживает на территории, контролируемой талибами, не находятся под систематическим надзором.
Demographic projections suggest that by 2025, 82 per cent of the population of developed countries will live in urban areas, while less than half of the population of developing countries will live there. Согласно демографическим прогнозам, к 2025 году 82 процента населения развитых стран будет сосредоточено в городах, тогда как в развивающихся странах в городах будет проживать менее половины населения.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
McCarthy's the most important live asset this unit has ever acquired. МакКарти - самый ценный живой объект, захваченный нашим отделом.
Is that a real, live stenopelhabilis? Это настоящий живой стенопехабилис?
Not the first time we've had a live one in here. Живой у нас не в первый раз.
Craig Jergensen, as I live and breathe in the genius. Крейг Юргенсон, живой гений. Кент Дэвисон.
In February 1999, García performed at the close of the free public-rock festival "Buenos Aires Vivo III" (BA Live III). В феврале 1999, Гарсия закрывал бесплатный массовый рок-фестиваль «Buenos Aires Vivo III» (Живой Буэнос-Айрес III).
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
I will live a happy life without you. Я проживу счастливую жизнь без тебя.
And be who we just pretended we were, live our lives. И будем теми, кого играли, проживём нашу жизнь.
You'll live to regret it, if you do. Иначе будешь жалеть об этом всю свою жизнь.
So you're saying you'd subject yourself to the violent dangers... of these Chicago streets because your home life is unsatisfying? I don't have to run away and live in the street. Ты готова подвергать себя самым большим опасностям улиц Чикаго... потому что тебя не устраивает твоя жизнь дома?
You live such a tiring life. Тяжелая у тебя жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Cockroaches can live for several days without their heads on - Rick. Тараканы могут прожить без головы несколько дней.
Now you may live 40... 50 years with one of these two women. Может статься, что вам придется прожить 40... 50 лет с одной из этих двух женщин.
She could happily live her whole life Она могла бы счастливо прожить свою жизнь
Time as you know had a beginning and time has an end and then time begins again as we shall each live our lives again exactly as before Время, как тебе известно, имеет начало и имеет конец. А потом время начинатся снова И мы должны будем прожить наши жизни в точности как прежде.
Maybe we should embrace it, live the life that we've got while we've got it. Может быть, мы должны просто принять это, и прожить жизнь, так как она нам предоставлена.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
The entire event was webcast live. Все мероприятие транслировалось в прямом эфире по Интернету.
On 11 September all the people of France experienced, live, the horror of the monstrous attacks on New York and Washington. 11 сентября все жители Франции испытали ужас показанных в прямом эфире чудовищных нападений на Нью-Йорк и Вашингтон.
Ronan and Liam were streaming a live Webcast. Ронан и Лайам были в прямом эфире.
Now to a story we are covering live. Сейчас перейдём к истории, которую мы передаём в прямом эфире.
We now go live to Violence Channel correspondent Formica Davis... at the Extreme Court with highlights on today's trial. А сейчас, в прямом эфире корреспондент канала насилия Формика Дэвис... с репоратжем из зала суда.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
It also recommends that the State party ensure that rural women and girls have full access to education and vocational training in the areas where they live. Он также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы сельские женщины и девочки в районах своего проживания пользовались неограниченным доступом к образованию и профессионально-технической подготовке.
The reasons for this may include discrimination by law enforcement officials, but also social exclusion experienced more generally by those groups in the countries where they live. Причина этого может крыться как в дискриминации со стороны сотрудников правоохранительных органов, так и в социальной изоляции в странах проживания тех групп, к которым они относятся.
Where people of a minority nationality live in a concentrated community or where a number of nationalities live together in one area, the people's courts shall conduct hearings and issue legal documents in the spoken and written languages commonly used by the local nationalities. В районах компактного проживания национальных меньшинств или совместного проживания многих национальностей народные суды осуществляют разбирательство и составляют юридические документы на общепринятом в данной местности языке и письменности.
However, we emphasise that the State-level law has not been passed, although it is necessary to pass such law, since only such law guarantees equal rights to all victims of torture regardless part of BiH they live in. Однако отмечаем при этом, что такой закон на общегосударственном уровне не принимался, хотя это необходимо, так как только такой закон может гарантировать равноправие всех жертв пыток независимо от места их проживания на территории БиГ.
Film workers from the national minority communities enter these film competitions with topics of cultural events held in places they live in and famous artists from their culture, thus nourishing their language and preserving the cultural heritage of their people; Работники кинематографии из национальных меньшинств участвуют в этих кинематографических конкурсах, предлагая темы культурных мероприятий в местах своего проживания и известных артистов - представителей их культуры и тем самым способствуя развитию их языков и сохранению культурного наследия своего народа.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
Serve him well again tomorrow and you may live to see another day. Послужи ему также хорошо завтра и ты сможешь выжить и увидеть другие дни.
It can live on practically any surface, in any environmental condition, and it's very hard to kill. Инфекция может выжить практически на любой поверхности, в любой окружающей среде, и ее очень сложно убить.
She said he couldn't live without money, so he would find someone else, you know, a woman who could support him. Она сказала, что он не мог быть выжить без денег, поэтому нашел бы кого-нибудь другого, ну вы понимаете, женщину, которая могла бы содержать его.
I may also live on. Я и выжить могу.
Because if you can live in radiation that looks like this, that brings up a whole series of interesting questions. Потому что если что-то может выжить при такой радиации, то напрашивается ряд интересных вопросов.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
A live album, Live the Key Club was released in 2000. Концертный альбом Live the Key Club был выпущен в 2000 году.
The Music... The Mem'ries... The Magic! is the ninth live album by American singer Barbra Streisand, recorded during the concert tour of the same name. The Music... The Mem'ries... The Magic! - девятый концертный альбом американской певицы Барбры Стрейзанд, записанный во время одного из концертов одноимённого тура.
The first album of Michael Monroe's new band, the live album Another Night in the Sun was released in September 2010. Первый альбом новой группы Майкла Монро, концертный Another Night in the Sun был выпущен 5 октября 2010.
Concert: The Cure Live is the first live album by English rock band the Cure. Concert: The Cure Live - первый концертный альбом английской группы The Cure, вышедший в 1984 году.
In 2004, they released a live album/DVD entitled Axis of Justice: Concert Series Volume 1. В 2004 году они выпустили концертный альбом на компакт-дисках и DVD, названный «Axis of Justice: Concert Series Volume 1».
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I thought that maybe he could live here. Я подумал, может он сможет пожить здесь.
You lived 40 years with that one, you can live another 10. Ты прожила с ним 40 лет, можешь пожить еще 10.
You live for a while without tv and video games and all these distractions, you're not numbed out all the time. Если немного пожить без телевизора и видеоигр, и всего, что тебя отвлекает, перестаёшь быть в вечной отключке.
Can Navid's sister live here? Сестра Навида может пожить здесь?
When did you live here? Когда успел пожить здесь?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Allen performed the song live at the American Idol Season 9 finale on May 26, 2010. Аллен исполнил песню вживую в американском финале Idol Season 9 26 мая 2010 года.
There are effects that you can control live, like reverb and filter. Есть эффекты которые вы можете контролировать вживую, искусственное эхо и фильтр, например.
Did you get a chance to see them live? У тебя была возможность увидеть их вживую?
Being able to treat sound as an instrument, and be able to dig for more abstract sounds and things to play live, mixing electronics and acoustics. Это возможность работать со звуком как с инструментом, возможность извлекать более абстрактные звуки и играть вживую, смешивая электронику и акустику.
On November 27, 2008, Spears performed "Womanizer" live at the 2008 Bambi Awards in Offenburg, Germany, where she received an award for Best International Pop Star. 27 ноября 2008 Спирс вживую исполнила «Womanizer» на Bambi Awards (англ.)русск. в немецком городе Оффенбурге, где получила награду в номинации «Лучший международный поп-исполнитель».
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
IDF and border police troops initially tried to disperse the demonstrators by using tear gas and firing rubber bullets, but then resorted to the use of live ammunition. Первоначально военнослужащие ИДФ и пограничники пытались разогнать демонстрантов при помощи слезоточивого газа и резиновых пуль, однако впоследствии они стали вести огонь боевыми патронами.
On July 24, 2016, during VidCon, musical.ly officially launched live.ly, its new live video streaming platform. 24 июля 2016 года, во время фестиваля VidCon, musical.ly официально запустил новое приложение live.ly, которое позволяет вести прямые трансляции видео.
India's External Affairs Minister Pranab Mukherjee recently said, "India is very concerned about climate change, but we have to see the issue in the perspective of our imperative to remove poverty so that all Indians can live a life of dignity." Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал: "Индия очень озабочена проблемой изменения климата, но мы должны рассматривать эту проблему в перспективе нашего долга искоренить бедность, чтобы все индусы могли вести достойную жизнь".
Supporting women living with HIV/AIDS to advocate for a future in which they can live without stigma and violence and continue to lead healthy, meaningful lives. оказание женщинам, инфицированным ВИЧ/СПИДом, поддержки в деле отстаивания своих прав ради будущего, свободного от преследований и насилия, в котором они могли бы продолжать вести здоровый и полноценный образ жизни.
We're going to kick live to Fred at the stadium, OK? Будем вести прямой репортаж с места событий.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Gentlemen, live from the Red Planet... Господа, прямой эфир с Красной Планеты...
This is a live look at 122nd Street. Это прямой эфир со 122-й улицы.
I D.J. Fulvio six live. Это диджей Фульвио, прямой эфир.
This performance was filmed & later released as a VHS & later as a DVD, titled Ciao, Italia! - Live from Italy. Это шоу было снято и позже выпущено на VHS и DVD под названием Ciao, Italia! - Прямой эфир из Италии.
WE GOT ICE CREAM ANDSATURDAY NIGHT LIVE, BILL, У нас тут мороженное и субботний прямой эфир, Билл.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
The show that is late, live... Мы идем ночью, живьём!
We cut from you here live on stage, to your guests' pre-taped reaction shots. Показываем вас, живьём, а потом заранее записанную реакцию гостей.
In 2004, High Roller Records released a limited and handnumbered 330 copies on silver vinyl album, Urchin, including four single tracks, one live recording and five unreleased songs. В 2004 году лейбл звукозаписи High Roller Records выпустил ограниченный 330 копиями виниловый диск, включающий 4 сингл-трека, 5 неизданных треков и один трек, записанный живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
I'm not putting you on live. Ну нет, в прямой эфир я тебя не пущу.
This season's live show will be... "Plastic Surgery Nightmares." В этом месяце в прямой эфир пойдёт шоу... "Кошмар Пластической хирургии".
If you don't cooperate fully with Dr. Lightman, you won't be at the final table when we go live in 32 hours. Если вы не будете сотрудничать с доктором Лайтманом вы не сядете за стол в финальной игре куда мы отправимся через 32 часа, в прямой эфир.
Jerry Kunkle, Channel 9 Hard-core News Live. Это Джерри Канкл, 9-ый канал, передача идет в прямой эфир.
The programme is normally broadcast live from an Auckland city studio; however, Dallow often broadcasts live on location for breaking news stories. Программа выходит в прямом эфире из студии в Окленде, однако Даллоу часто выходит в прямой эфир с места событий.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Live Nation Entertainment, who sponsored the tour announced via their Twitter that Tyga was unable to attend the concert. Live Nation Entertainment, которая спонсировала Тур, объявила через свой Twitter, что Tyga не сможет присутствовать на концерте.
According to Capossela, Office Web Apps was to become available as a part of Office Live Workspace. Согласно его словам, Office Web Apps призван стать доступной частью Office Live Workspace.
The other built-in hubs are Xbox Music and Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store, and Microsoft Office. Среди других встроенных хабов есть также ХЬох Music и Video, Xbox Live Games, Windows Phone Store и Microsoft Office.
Prior to its release, all previously released ABBA compilations had been deleted and only the original studio albums (along with the 1986 live album) remained in print. Перед релизом альбома выпуск всех предшествующих компиляций АВВА был прекращён, и в продаже остались только оригинальные студийные альбомы вместе с «живым» АВВА Live (1986).
Although the version included in the compilation was also an emulation of the arcade game, the graphical changes that were made in the Virtual Console and Xbox Live Arcade releases were not made in this compilation. Хотя данная версия также представляет собой эмулируемую версию для аркадных автоматов, графические изменения, которые присутствуют в версиях для Virtual Console и Xbox Live Arcade, в неё не вошли.
Больше примеров...