Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
These organisms can be totally desiccated; they can live in a vacuum. Эти организмы можно полностью обезводить, они могут жить в вакууме.
People in the affected countries would live much better and become more productive, benefiting their children and grandchildren in 2100. Люди в пораженных малярией странах будут жить гораздо лучше и станут более производительными, что послужит на пользу их детям и внукам в 2100 году.
We both could live very well... Мы могли бы прекрасно жить вместе...
They all shared the belief that we could actually live together despite our differences, that Egypt after Mubarak would be for all. Все они разделяли веру в то, что мы на самом деле можем жить вместе, несмотря на наши различия, что Египет после Мубарака будет для всех.
All we can do is just go on, live our lives, be there for our patients and our friends, and go to dinner parties. Всё, что мы можем сделать, это продолжать жить своей жизнью, поддерживать своих пациентов и друзей, ходить на званые ужины.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
So, you can't live your life in fear. Поэтому нельзя проживать свою жизнь в страхе.
Candidates must live and be registered to vote in the District of Columbia for one year prior to the date of the election. Кандидаты должны проживать и быть зарегистрированы в качестве избирателей в округе Колумбия в течение по крайней мере одного года к дате выборов.
In the decades to come, 75 percent of the world's population will live in cities, and 50 of those cities will be of 10 million people or more. Через пару десятков лет 75% населения земного шара будет проживать в городах, а 50% тех городов будет насчитывать свыше 10 миллионов населения.
There are institutions where older people can live, while others arrange for older people to be treated at home. Существуют учреждения, в которых пожилые люди могут проживать постоянно, а также учреждения, обеспечивающие пожилым людям уход на дому.
with the permission of the management of the colony, and living conditions permitting, may live on the territory of the colony with their families, acquire a dwelling house in accordance with effective legislation, and acquire their own household effects; с разрешения администрации колонии при наличии жилищных условий могут проживать на территории колонии со своими семьями, приобретать в соответствии с действующим законодательством жилой дом и обзаводиться личным хозяйством;
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Politicians speaking before live audiences have less latitude to deal with hecklers. Политики, выступающие перед живой аудиторией, имеют меньшую свободу действий, чтобы справиться с хеклерами.
A clone is a live cutting from an adult plant and produces identical plants. Клон - это живой побег взрослого растения, который дает идентичные растения.
He joined in 2007 as Marilyn Manson's live bassist, but switched to guitars in January 2008 due to the return of former bass player Twiggy Ramirez. Он участвовал в 2007 как живой басист Marilyn Manson, но стал электрогитаристом в январе 2008 из-за возвращения прежнего басиста Твигги Рамиреса.
Twists up your spine, shake your behind Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream two nights from now, and it has to be hotter than July. Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим - это должно быть жара, как в июле.
In February 1999, García performed at the close of the free public-rock festival "Buenos Aires Vivo III" (BA Live III). В феврале 1999, Гарсия закрывал бесплатный массовый рок-фестиваль «Buenos Aires Vivo III» (Живой Буэнос-Айрес III).
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You just decided to let that man live. Ты только что решила подарить жизнь тому человеку.
No, don't live your life for anybody else. Нет, не нужно проживать свою жизнь ради кого-то другого.
I live my life bound by duty and obligation. Жизнь моя ограничена обязанностями и долгом.
She promised them they'd live forever and a day. И обещала им жизнь, вечную и бесконечную.
I can't live my whole life like this. Я не могу всю жизнь так жить.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
One can't live a day without money. Без денег и дня не прожить.
One assumes you can't understand life and live simultaneously. Есть теория, что нельзя осознать жизнь и прожить жизнь одновременно.
The end lingers on, I must live through it. Конец запаздывает, а я должна его прожить.
Doctor, how long can it live encased in that metal cylinder? Доктор, как долго оно сможет прожить, помещённое в металлический цилиндр?
Live that way maybe nine or 10 years. Прожить таким способом можно 9 или 10 лет.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Let's take you live down there and speak to Jeremy Thompson. В прямом эфире с вокзала наш корреспондент Джереми Томпсон.
The course was broadcast live on the judiciary's television channel for public prosecutors and judges in several judicial regions throughout the country, including the primarily indigenous regions. Курсы транслировались в прямом эфире по судебному телевизионному каналу для прокуроров и судей в нескольких судебных округах по всей стране, включая округа, в которых проживает в основном коренное население.
The Milky Way Global Showcase (stylized as VIXX Global Showcase 'The Milky Way'), is the debut live showcase tour by South Korean boy band, VIXX. Глобальный шоукейс Milky Way (стилизованный под VIXX Global Showcase «The Milky Way») является дебютным корейским шоу в прямом эфире.
Ruby Rhod is broadcasting live and needs to interview you. Руби Роид проведет интервью с Вами в прямом эфире.
Live from Las Vegas, it's the Las Vegas International Dodgeball Open here on ESPN8 - the "Ocho" - bringing you the finest in seldom-seen sports from around the globe since 1999. В прямом эфире на канале ИСПН8 из Лас-Вегаса чемпионат по доджболу, где играют лучшие спортсмены этого вида спорта, утвержденного в 1999 году.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The Government recommends the use of mediation boards for conflicts which arise when persons with different cultural backgrounds work and live together. Правительство рекомендует прибегать к услугам советов по оказанию посреднических услуг в случаях возникновения конфликтов в условиях работы и совместного проживания людей, принадлежащих к различным культурам.
Strict observance by boarding-school educators of children's rights, particularly those of orphans and children lacking parental care, when providing psychiatric assistance, most commonly where they live or at school. Неукоснительное соблюдение прав детей, прежде всего сирот и детей, лишенных родительской опеки, воспитателями интернатов при оказании им психиатрической помощи, преимущественно по месту проживания или учебы.
It works in the places where they live, and the work is done to improve their health. Работает в местах их проживания и улучшает состояние их здоровья.
Despite a general perception that indigenous communities are at a lower risk because they live in remote areas and their communities are more cohesive, where data are available indigenous peoples are disproportionately affected by HIV. Несмотря на бытующее представление о том, что общины коренных народов меньше подвержены опасности заражения таким заболеванием в силу их нахождения в отдаленных районах и более компактного проживания, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что коренные народы больше подвержены риску ВИЧ-инфекции.
The number of international migrants defined as persons born in a country other than that in which they live has grown to an estimated 175 million by 2000,4 of which an estimated 159 million are voluntary migrants and 16 million are refugees. К 2000 году число международных мигрантов, которые определяются как лица, страна рождения которых отличается от страны проживания, выросло, по оценкам, до 175 миллионов человек4, из которых порядка 159 миллионов человек мигрировали добровольно и 16 миллионов человек являются беженцами.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
The idea that a large animal could live entirely on mice will be greeted with skepticism, unless I can perform an experiment. Сама идея, что крупное животное может выжить питаясь исключительно мышами будет встречена со скептицизмом, если только я не проведу эксперимент.
Helping some of your patients live, and letting others die. Ќекоторым пациентам вы помогали выжить, остальным позвол€ли умереть.
Let him live to fight another day! Позволь ему выжить, чтобы сразиться вновь!
Approximately 20 per cent of people live in "abject poverty", unable to meet basic food needs for their daily survival. Около 20 процентов населения живут в условиях «крайней нищеты», не имея возможности каждый день обеспечивать себя хотя бы самыми необходимыми продуктами питания, чтобы выжить.
Everyone can live this time. Все могут выжить в этот раз.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The Wagon Wheel Show - Live is the second live album by English-Irish country singer Nathan Carter. The Wagon Wheel Show - Live - второй концертный альбом английско-ирландского певца в стиле кантри Нейтана Картера.
Falling in Between Live is the fourth live album by American band Toto, released in 2007. Falling in Between Live - четвёртый концертный альбом американской рок-группы Toto, изданный в 2007 году.
Following his success, he released his first live album, En Acústico, in November of the same year. На волне успеха, он выпустил свой первый концертный альбом «En Acústico» (В акустике) 15 ноября того же года.
In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году.
It was performed during the tour of the album, appearing on the live album Atomhenge 76. Она исполнялась в ходе турне и вошла к концертный альбом Atomhenge 76.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
It's a place where ex-offenders can live and start again. Это место, где некогда оступившиеся могут пожить и начать сначала.
Bono said, We thought we could live a normal life and then go back on the road. Боно вспоминал: «Мы думали, что могли бы пожить нормальной жизнью, а затем снова вернуться в дорогу.
Why don't they live in Moscow for a while? А почему бы им не пожить в Москве?
Maybe it's time you go out and you actually live in it. Возможно, тебе пора пожить в нём по-настоящему.
AKA lets you live like a New Yorker. Don't just visit... live it! АКА даёт Вам шанс пожить как коренной житель Нью-Йорка.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
He performed two songs, and did a live interview discussing his performance at the American Music Awards that caused so much controversy. Он исполнил 2 песни и сделал интервью вживую, обсуждая его выступление на American Music Awards, которое вызвало так много разногласий.
What we were doing, we were writing and doing 'em live. Что мы делали, мы писали тексты и играли вживую.
Last year, blogging live from an expedition that's been described as 10 times as dangerous as Everest. В прошлом году я вел блог вживую во время экспедиции, которая в 10 раз опаснее восхождения на Эверест.
Corgan later said, "Flood felt like the band he would see live wasn't really captured on record". Позже Корган вспоминал: «Флад чувствовал, что потенциал группы, который мы демонстрировали перед ним вживую, не передавался на плёнке в полной мере».
"Zooropa" was played only three times and "Babyface" twice more at the same shows on the Zooropa leg, but they were cut out of the set list after the band were displeased with how they sounded live. Группа сыграла «Zooropa» только три раза, а «Babyface» - шесть, прежде чем они были убраны из сет-листа, так как музыканты почувствовали, что песни звучат недостаточно хорошо «вживую».
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
A similar stipend was being provided to disabled persons who were unable to work or live independently. Предусмотрена также помощь инвалидам, которые не в состоянии работать или не могут вести самостоятельную жизнь.
Serbs and other ethnic communities in Kosovo still fear for their security and cannot live normal lives. Сербы и другие этнические общины в Косово все еще опасаются за свою безопасность и не могут вести нормальную жизнь.
States should also ensure access to adequate treatment and drugs, within the overall context of their public health policies, so that people living with HIV/AIDS can live as long and successfully as possible. В рамках общих мер, проводящихся в секторе общественного здравоохранения, государствам следует также обеспечивать доступ к надлежащим медико-санитарным услугам и лекарственным препаратам, с тем чтобы лица, инфицированные ВИЧ или больные СПИДом, могли как можно дольше вести полноценную жизнь.
On the contrary, the primary aim of this process should be to ensure that all those who live in Kosovo can have a safe, decent, peaceful and dignified life. Напротив, основная цель этого процесса должны состоять в том, чтобы все жители Косово имели возможность вести безопасную, благополучную, мирную и достойную жизнь.
Ms. Qin noted that the unlimited expansion of societies have greatly reduced rainforests and negatively impacted on the lands of indigenous peoples, reducing their ability to access their territories and live in sustainable ways. Г-жа Цинь отметила, что неограниченное расширение хозяйственной деятельности в значительной степени сократило площадь тропических лесов и повлияло на состояние принадлежащих коренным народам земель, ограничив возможности доступа этих народов к своим территориям и их возможности вести устойчивый образ жизни.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
This Saturday I will go on national tv, live. В эту субботу, я пойду на национальное телевидение, в прямой эфир.
It's either that or do it live tomorrow. Либо снимаем сегодня, либо прямой эфир завтра.
It was broadcast live from the "Little Theater" in New York City and was sponsored by Beech-Nut gum. Это был прямой эфир из «Малого театра» в Нью-Йорке, организованный Beech-Nut Gum.
Live show It's West Coast live show Прямой эфир для Западного побережья
Live from Studio 60. Прямой эфир из Студии 60.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
These effects came at the expense of live singing. Это появилось в ущерб пению живьём».
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
You never wondered why it sounded better on record than it did live? Ты не думал, почему в записи это звучит лучше, чем живьём?
That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
"Louise Herrick Live" never pays for interviews, but I can assure you it is the better option. "Луиза Херрик Лайв" никогда не платят за интервью, но я уверяю вас, что это лучший вариант.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. Последние два года программа празднований Международного женского дня в столице транслировалась в прямой передаче по радио.
The radio station is the first one that fulfilled the concept of Breaking News, Stream News: the news is broadcast live right after their appearance in the information agencies feed or after development occurred in the world. Радиостанция впервые воплотила концепцию Breaking News, Stream News - новости выходят в прямой эфир сразу же после появления в ленте информационных агентств или происшествия в мире.
We're going live. Мы выйдем в прямой эфир.
Put me on live. Поставьте меня в прямой эфир.
(TV) And here's Sam Coleman reporting live from the accident. А сейчас Сэм Коулмэн в прямой трансляции с места катастрофы.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Backed by Clapton, Keith Richards and Mitch Mitchell, he first played it on 11 December 1968 at The Rolling Stones Rock and Roll Circus; a version recorded with the Plastic Ono Band in September 1969 appears on the live album Live Peace in Toronto. 11 декабря 1968 года он сыграл её вместе с Клэптоном, Китом Ричардсом и Митчем Митчеллом на концерте Рок-н-ролльный цирк «Роллинг Стоунз»; версия, записанная с Plastic Ono Band в сентябре 1969 года, была выпущена на альбоме альбоме «Live Peace in Toronto 1969».
Adele Live 2016 (titled as Adele Live 2017 for the shows in 2017) was the third concert tour by British singer Adele in support of her third studio album, 25. Adele Live 2016 (Adele Live 2017 для концертов в 2017 году) - это третий концертный тур британской исполнительницы Адель в поддержку ее третьего студийного альбома 25.
A collection containing both The Idolmaster and Live For You! was released on March 12, 2009 as The Idolmaster Twins. Коллекция, соединённая из оригинальной игры и Live For You! была выпущена 12 марта 2009 года под названием The Idolmaster Twins.
Phish covered the song on the album Live Phish Volume 13 in 1994. Американская группа Phish включила живое исполнение этой песни в свой альбом Live Phish Volume 13 (2002 г.).
This is Birhan, who was the Ethiopian girl who launched Live Aid in the 1980s, 15 minutes away from death when she was rescued, and that picture of her being rescued is one that went round the world. Это Бирхан, та самая девочка из Эфиопии, которой оставалось жить минут 15, когда ее спасли благодаря помощи от акции Live Aid, запущенной в 80-х; и это именно та фотография с её спасением, которая обошла весь мир.
Больше примеров...