Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
We'll live to fight you. Мы будем жить, чтобы сражаться с вами.
The truth is, I can't live without you. Честно, я не могу жить без тебя.
We must stop and think even more about the internally displaced persons that live in extreme conditions, often lacking assistance and protection. Мы должны более чутко относиться к проблемам вынужденных переселенцев, которым приходится жить в чрезвычайно тяжелых условиях, зачастую без какой-либо поддержки и защиты.
By 2050, Earth's population will be more than nine billion, and more than two-thirds will live in urban areas. К 2050 году население Земли превысит девять миллиардов человек, и более чем две трети населения будет жить в городах.
True power, Cat, is deciding who will live and who will die. Настоящая власть, Кэт, это решать кто будет жить, а кто умрет.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
In principle, staff of Swiss nationality cannot live in France. В принципе сотрудникам, являющимся гражданами Швейцарии, проживать во Франции запрещено.
From 19 to 24 February 1999, the census takers conducted a preliminary survey of premises where the population could live. С 19 по 24 февраля 1999 года счетчиками был проведен предварительный обход помещений, где могло проживать население.
Children may live there with their parents or guardians, family members who are minors and relatives up to the second degree of consanguinity, without having to share the housing unit with other adults or families. В них могут проживать дети совместно с родителями или лицами, осуществляющими в отношении них родительские функции, а также несовершеннолетние, входящие в состав семьи, и члены семьи до второй степени родства, без необходимости делить это жилище с другими семьями или взрослыми лицами.
The world is expected to have two billion people over the age of 60 in 50 years, over 80 per cent of whom will live in developing countries. Предполагается, что через 50 лет численность людей в возрасте старше 60 лет составит 2 млрд. человек, из которых свыше 80 процентов будут проживать в развивающихся странах.
Furthermore, they must be able to attend appropriate training courses and live in a safe environment suited to their needs, so that they can remain in their own home for as long as possible. Кроме того, они должны иметь возможность участвовать в соответствующих программах образования и профессиональной подготовки, жить в условиях, которые являются безопасными и могут быть адаптированы с учетом личных наклонностей, с тем чтобы позволить им проживать дома максимально длительное время.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Prohibition of overnight stocking of live poultry at all retail outlets Запрет на ночное размещение живой домашней птицы во всех предприятиях розничной торговли
Whereas live stage performance is usually constrained by the physical reality at hand, film performance can further add the aesthetic elements of large-scale action, fantasy, and a complex interwoven musical score. В то время как живой спектакль обычно ограничивается физической реальностью, производительность фильма может дополнительно добавить эстетические элементы крупномасштабных действий, фантазии и сложной переплетенной музыкальной партитуры.
(Motif) Mulaney is filmed in front of a live studio audience, okay? "Малэни" снимается перед живой аудиторией, понятно?
Benny did his opening and closing monologues before a live audience, which he regarded as essential to timing of the material. Вступительный и финальный монологи Бенни произносил перед живой аудиторией, считая, что она необходима для правильного выдерживания паузы.
A real, live, wish-getting genie? Настоящий, живой, исполняющий желания, джинн?
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
You live here, but you spend your life rushing around. Значит ты живешь здесь, но тратишь свою жизнь на беготню туда-сюда.
I'm new to "live aboard,"and I was scared. Я - новичок в программе "Жизнь на борту" и я сильно испугалась.
My dad used to say, If you live an ordinary life... all you'll have are ordinary stories. Папа часто говорил... если у тебя обычная жизнь, то и истории будут обычные.
In recent years, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has also been involved in promoting the integration and participation of older foreigners who live in Germany. В последние годы федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи участвовало в деятельности по содействию интеграции и вовлечению в жизнь общества проживающих в Германии пожилых иностранцев.
Money isn't going to help you live longer. Деньги не продлят вам жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
No. I thought I could live the rest of my life and never see him again. Я думал, что могу прожить свою жизнь и никогда снова не увидеть его.
You can live without gold but not without water. Без золота можно прожить, а без воды нет.
Now you must live yours. Пришло время вам прожить вашу.
Kill me tomorrow; let me live tonight! Дай эту ночь прожить, отсрочь на сутки!
I'm well in advance of the Biblical age of threescore and ten. I'm in perfect health, and I'm convinced I will live forever... because... my bowels are immaculate! Несмотря на мой возраст, в котором повышен риск сердечных заболеваний,... я нахожусь в превосходной форме и собираюсь прожить вечно,... потому что моё сердце сильно, как никогда.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
The Winter Olympics in 1960 were the first to be televised live, making the games accessible to millions of viewers in real-time. Зимние Олимпийские игры в 1960 году были первыми, которые транслировались в прямом эфире, делая игры доступными для миллионов зрителей в режиме реального времени.
Like, I'm not going to watch that live? Как я могла не посмотреть это в прямом эфире?
Meg gets the family invited on The Diane Simmons Show to discuss their dysfunction, but instead of ending the embarrassment, this gets the family their own reality show, The Real Live Griffins. Мег приглашает всю свою семью на ток-шоу Дианы Симмонс, чтобы обсудить семейные проблемы, но всё идет наперекосяк: вместо решения семейных проблем продюсеры решают организовать новое реалити-шоу «Гриффины в прямом эфире» («The Real Live Griffins»).
If you have any doubts about our program, you can watch a live broadcast tonight at 10:30. Хорошо. Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу программы, вы можете посмотреть сегодняшнюю трансляцию в прямом эфире в 22.30.
Live at the home of Ryocorp C.E.O. Sarah Stanner. И мы снова в прямом эфире возле дома Сары Станнер.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The languages and scripts of national minorities are in official use in the regions where they live. В регионах проживания национальных меньшинств официально используется их устный и письменный язык.
JS8 noted that a significant part of the region where Kurdish people live is declared as "military zone" and de-humanized. Авторы СП8 отметили, что значительная часть района проживания курдского народа была объявлена "военной зоной" и очищена от жителей.
In some countries, alternative measures have been put in place to reach beneficiaries directly at their places of residence or in the areas where they live. В некоторых странах были введены альтернативные меры, обеспечивающие бенефициарам прямой доступ по месту их жительства или в районах их проживания.
Development agencies should ensure the full and effective participation of minority women in the design, implementation, monitoring and evaluation of all programmes or projects that will affect minorities or the regions in which they live. Агентствам по развитию следует обеспечить полноценное и реальное участие женщин из числа меньшинств в разработке, осуществлении, мониторинге и оценке всех программ или проектов, которые затрагивают интересы меньшинств или регионов их проживания.
One is the lack of services in areas where indigenous people live, which can be remote areas, of difficult access, or which do not constitute priority location for Governments' investments. Одна из них заключается в отсутствии обслуживания в районах проживания коренных народов, в частности отдаленных и труднодоступных районах или районах, которые не входят в число приоритетов при распределении государственных инвестиций.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
We've done our bestto live on this island. Мы делаем все, чтобы выжить на этом острове.
We left our home so that he might live. Мы оставили наш дом, чтобы выжить.
Of these, some 1.2 billion souls live in what the World Bank categorizes as absolute poverty, stripped of all human dignity as they struggle to survive on $1 a day in conditions of almost unimaginable suffering and want. Из этого числа около 1,2 миллиарда человек проживают, по классификации Всемирного банка, в абсолютной нищете, будучи лишены всякого человеческого достоинства и пытаясь выжить на 1 доллар в день в условиях почти невообразимых страданий и лишений.
They both Can't live. Они обе не смогут выжить.
And because different species live in different worlds, there will be a discomforting variety of "reallys." «Настоящее» для животного это то, что необходимо его мозгу для того, чтобы выжить, и из-за того, что разные виды живут в разных мирах, существует беспокоющее разнообразие «настоящих» реальностей.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Following his success, he released his first live album, En Acústico, in November of the same year. На волне успеха, он выпустил свой первый концертный альбом «En Acústico» (В акустике) 15 ноября того же года.
The album was also released as a special edition with a live bonus disc, titled "Live at the Royal Albert Hall", recorded on 19 and 20 May 1997. Сборник был выпущен также как специальное издание, где в качестве бонуса прилагался концертный альбом Live at the Royal Albert Hall, записанный 19 и 20 мая 1997 года.
In June 2001 he released a double live CD from a party given in Apollon Palace titled Mia Nihta Mono ("Only for a night"). В июне 2001 года он выпустил двойной концертный CD из выступлений, проведенных в Apollon Palace, под названием «Только на одну ночь» (греч.
In November 1964, King recorded the Live at the Regal album at the Regal Theater. В ноябре 1964 года Кинг записал концертный альбом «Live at the Regal» в Театре «Regal» в Чикаго.
In 2010, R.E.M. released the video album R.E.M. Live from Austin, TX-a concert recorded for Austin City Limits in 2008. В 2010 году музыканты выпустили новый концертный DVD R.E.M. Live from Austin, TX, записанный на телешоу Austin City Limits (англ.)русск. в 2008 году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I just figured I'd live on the cheap till it's done. Я просто решил пожить попроще, пока его делают.
If it is such, nobody can live in the world Если это такое, Никто не может пожить в мире
So, tonight, I tried to get Liv to spread her wings and live a little and maybe even think twice about marrying you. Поэтому сегодня я уговорила Лив расправить крылья и немного пожить и возможно еще раз подумать, стоит ли выходить за тебя замуж.
Can Navid's sister live here? Сестра Навида может пожить здесь?
Live a little before I came back. Немного пожить до своего возвращения.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
After nearly ten years as a band with a negative attitude towards gigs, they finally decided to start playing live in 2004, so TM Blastbeast (aka Teemu Mutka, ex-Deep Red, Nerlich) was brought in as a drummer. После почти десяти лет существования и негативного отношения к концертам, в 2004 году группа решила начать играть вживую, для чего TM Blastbeast (aka Teemu Mutka, ex-Deep Red, Nerlich) был введен в группу в качестве барабанщика.
Once it was perfectly clear that Python would never do anything ever again, publicly or live, I was able to go out and play my own songs and do a bit of my own stuff and go on the road. Как только стало совершенно ясно, что Пайтон никогда ничего не сделает снова, публично или вживую, я смог уйти и играть свои собственные песни и немного заниматься своим собственным материалом и отправиться в турне.
So I Che said, they have a new structure - Revolutionary, amazing musicians play live, amazing! Так я че говорю, у них состав новый - офигенный, музыканты потрясающе играют вживую, потрясающе!
And they were recording live tracks. Они записывали треки вживую.
Solo singer-instrumentalists were now allowed to perform their instruments live during the TV broadcast. Сольным исполнителям было разрешено играть на музыкальных инструментах вживую во время телевизионного вещания.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
With psychiatric medication (usually antipsychotics) and therapy, individuals with schizophrenia can live successful and productive lives. С помощью психиатрических препаратов (обычно антипсихотических) и соответствующей терапии больные шизофренией могут вести успешную и плодотворную жизнь.
The number of Roma is difficult to ascertain because many of them still live a nomadic life, even though many are integrated into majority communities. Численность рома трудно определить, поскольку многие из них продолжают вести кочевнический образ жизни, даже несмотря на то, что многие интегрируются в общинах большинства.
Every nation must know that America will live its values, and we will lead by example. Каждая страна должна знать, что Америка будет придерживаться своих ценностей, и мы будем вести силой примера.
The United Nations Webcast service will provide daily live and on-demand broadcasting over the Internet of General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. Служба «Веб-трансляция ООН» будет ежедневно вести прямую и заказную интернет-трансляцию открытых заседаний Генеральной Ассамблеи, конференций, брифингов для прессы и различных мероприятий.
IDF said that it would follow its rules of engagement, allowing for escalating deterrence measures culminating in live direct fire, and that it would implement harsh measures against anyone crossing the ceasefire line and technical fence. ЦАХАЛ заявила, что будет придерживаться установленных правил ведения боевых действий, позволяющих усиливать меры сдерживания и даже вести огонь на поражение, и что она намеревается применить жесткие меры против любых лиц, пересекающих линию прекращения огня и техническое заграждение.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Talk sense because that's going live. Следим за языком, потому что это прямой эфир.
We're going live in five, four - Прямой эфир через 5, 4...
"but sadly, this is live and it's dark now." "но, к сожалению, у нас прямой эфир, а сейчас темно."
It was a live news report! Это был прямой эфир!
We're live on YouTube. Выходим в прямой эфир.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on a syndicated music television show It's Showtime at the Apollo aired on November 6, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на музыкальном телешоу It's Showtime at the Apollo, вышедшем в эфир 6 ноября 1993 года.
For the TV show itself the song was recorded live, but the album features a studio version recorded on June 24. Надо отметить, что для самого телеконцерта песня была записана живьём, а на альбоме она представлена в студийной версии, которую Элвис записал 24 июня.
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Welcome back to "Baseball Live." "Бейсбол Лайв" рад снова вас приветствовать.
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
In July 1985, Jones performed at Wembley Stadium as part of the Live Aid concert, singing his 1984 hit "Hide and Seek" and playing piano. В июле 1985 Джонс выступил на стадионе «Уэмбли» в концерте международной благотворительной акции «Лайв эйд», исполнив композицию Hide and Seek «.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We're going live tonight, you understand? Сегодня вечером мы выйдем в прямой эфир, ты понимаешь?
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
The Council heard a briefing by H.E. Mr. Mbeki, transmitted live from Johannesburg. Совет заслушал брифинг Его Превосходительства г-на Мбеки в прямой трансляции из Йоханнесбурга.
One television producer later observed that if the earthquake had happened just a few hours earlier, or later, they would have had a full studio crew on duty and have been able to go live immediately. Один телевизионный продюсер позже заметил, что если бы землетрясение произошло всего на несколько часов раньше или позже, они могли бы полным составом студии приступить к исполнению служебных обязанностей и быть в состоянии сразу выйти в прямой эфир.
piling on the pressure right before your already-prone- to-nervous-rambling client goes on live television for the first time. О, хорошая тактика... оказывать давление на своего уже-нервно-бубнящего-клиента прямо перед его первым выходом в прямой эфир.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
According to CJ E&M Music and Live on the 13th, the additional concert date on July 18 also sold out within 10 minutes of ticket sales, showcasing how much fans want to go see VIXX live. Согласно CJ E & M Music и Live 13-го числа, дополнительная дата концерта 18 июля также была распродана в течение 10 минут после продажи билетов, демонстрируя, сколько поклонников хотят увидеть в прямом эфире VIXX.
In addition to Sempiternal, the song was also featured on the band's debut live video album, 2015's Live at Wembley, as well as their second, 2016's Live at the Royal Albert Hall. Кроме Sempiternal, песня также была включена в дебютный концертный видеоальбом 2015 года, названный Live at Wembley, а также во второй, Live at the Royal Albert Hall, вышедший в 2016 году.
Tencent, via its QQ Music and QQ Live services, owns the broadcast rights since 2016. Компания Tencent, через свои сервисы QQ Music и QQ Live, владеет правами на трансляцию с 2016 года.
In 1989, she moved to ABC News to co-anchor Primetime Live newsmagazine with Sam Donaldson. В 1989 году перешла на ABC, став ведущей программы Primetime Live with Sam Donaldson.
This incident was captured on tape and the full concert was released as volume four of Dylan's Live Bootleg Series. Этот инцидент был снят на плёнку, и полный концерт был выпущен как четвёртый том серии «Live Bootleg Dylan».
Больше примеров...