Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
It's so cheap, you can live on a pittance. Получается выгодно, можно жить довольно скромно.
We can't live in the past, Edith. Мы не можем жить в прошлом, Едит.
But they rave about it And won't live without it Но они бредят о ней и не могут жить без нее.
"He shall live as two." "Будет он жить двойной жизнью".
You will have children who will live just like you and then you will die. У тебя будут дети, которые буду жить так же, как ты, а потом ты умрешь.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Ninety per cent of the urban population will no longer live in shanty towns. Девяносто процентов городского населения не будет больше проживать в трущобах.
It is expected that 60 per cent of the people in Asia will live in urban areas by 2030. Ожидается, что к 2030 году 60 процентов населения в Азии будет проживать в городах.
By 2050, it is further projected that around 80 per cent of the elderly will live in the developing world. По прогнозам, к 2050 году около 80% пожилых людей будет проживать в развивающихся странах.
Informal carers provide support and assistance to persons with disabilities so that they can live at home and remain connected with their communities. Негосударственные работники по уходу оказывают поддержку и помощь инвалидам, с тем чтобы они могли проживать дома и не утрачивать связи со своей общиной.
What is more compelling is the rapid pace of the ageing process and the fact that three quarters of the world's older population will live in developing countries in less than three decades. Еще более впечатляют быстрые темпы процесса старения и тот факт, что три четверти пожилых людей мира будет проживать в развивающихся странах менее чем через три десятилетия.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
A real live packer in the house. Настоящий живой Пэкер в нашем доме.
Or you could come with me to this cool live music club that just opened in J.P. Или ты могла бы пойти со мной в тот крутой клуб с живой музыкой, который недавно открылся.
Despite the attempts to bring the letter closer to the spoken language, the written Oirat language contained many words borrowed from the Mongolian language and not used in live speech. Несмотря на попытки приблизить письмо к разговорному языку, в письменном ойратском языке было много слов, заимствованных из монгольского языка и не используемых в живой речи.
Live television, ladies and germs. Heh. Живой эфир, дамы и господа.
And for sure, it is impossible to saw a live, hundreds of years old forest for the purpose of paying back loans taken to purchase the newest German sawmill, which does not process dry timber at all. И уж, конечно, нельзя пилить живой столетний лес, чтобы отдавать кредиты за новейшую немецкую лесопилку, которая для леса сухого вообще не годится.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
We now take you live to Peter Griffin Junior High where embattled School Board President Peter Griffin is fighting for his political life. Сейчас у нас прямая трансляция со средней школы Питера Грифффина где критикуемый президент школьного совета Питер Гриффин сражается за свою политическую жизнь.
Please, just pay them the money, and they'll let us live. Пожалуйста, просто заплатите им и они сохранят нам жизнь
You can stay down here and live your whole life in the shadows or come with me and stand in the open air, feel the wind on your face. Можешь остаться здесь и провести всю свою жизнь в тени, а можешь подняться со мной и побывать на открытом воздухе, почувствовать прикосновение ветра!
Some will die, so that others can live, as carbon leaps from branch to branch across the great tree of life. Одни умрут, давая жизнь другим, вместе с тем отражая переход углерода меж ветвями великого древа жизни.
Live your life with no sorries. Прожить жизнь без сожалений.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
I'll make him live out every day of his two-year contract. Заставлю его прожить каждый божий день его двухлетнего контракта.
Let them live out their shortened lives. Позволь им прожить свои короткие жизни.
And I could really live without the tribal music and the make-out sessions in the living room. И я точно могу прожить без африканской музыки и любовных утех в гостиной.
The size of that bump tells me it could fall out of here right now and live a long and happy life. Судя по размеру живота, ребенок может хоть сейчас вывалиться оттуда и прожить долгую и счастливую жизнь.
If your father ever dies, I can sell it, and, well, I can probably live off it the rest of my life. Если твой папа когда-нибудь умрет, я смогу его продать, и, возможно, я даже смогу прожить на него до конца жизни.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
It's either that or do it live, tomorrow. У нас нет выбора, иначе завтра вам придётся импровизировать в прямом эфире.
Uniq holds the record for most wins on Global Chinese Music Chart with Three wins by non-live voting; Three wins by live voting, beating the record previously held by EXO-M in 2014 (Three wins by non-live voting; Two wins by live voting). UNIQ является рекордсменом по большинству побед на Глобальной китайской музыкальной карте с тремя победами при неживом голосовании; Три победы в прямом эфире, опередив рекорд, который ранее проводили EXO-M в 2014 году (три победы в неживом голосовании, две победы в прямом голосовании).
Live by satellite to talk about it, В прямом эфире нам расскажет об этом
And on live TV. В прямом эфире по телевидению.
With the very first of our radio request shows, in which our very own Ready Eddie will play your requests and dedications live and on the air. И начнется с первой программы по вашим заявкам, в которой наш Рэди-"Всегда Готов" -Эдди поставит ваши заявки и пожелания в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Providing assistance to internally displaced persons, in particular where the two groups must live together, is also a matter of concern. Необходимо также продумать вопрос об оказании помощи лицам, перемещенным внутри страны, в частности в районах совместного проживания двух групп.
Ensuring that children have unhindered access to State schools wherever they live and whatever their living conditions; обеспечение беспрепятственного доступа детей в государственную школу независимо от места и условий проживания;
As a result of the debate, a proposed set of domains emerged, including: subjective well-being, health, education and skills, personal finance, relationships, where we live, what we do, the economy, the environment and governance. В результате этих обсуждений был подготовлен предлагаемый круг областей для обсуждения, включая: субъективное благополучие, здоровье, образование и профессиональные умения, личное финансовое положение, родственные связи, место проживания, характер деятельности, экономические аспекты, окружающую среду и органы государственного управления.
(e) The numerous forced internal displacements of population groups as a result of the armed conflict and insecurity in the areas in which they live, taking into account the continuing absence in those areas of State structures that observe and ensure compliance with the law; ё) многочисленными случаями насильственного перемещения внутри страны групп населения, которые обусловлены вооруженным конфликтом и отсутствием в районах их проживания безопасности ввиду того, что в них нет государственных структур, соблюдающих и обеспечивающих соблюдение закона;
(e) Monitor budgetary support to ensure that resource allocations are appropriately targeting minorities or the regions in which they live and raise such approaches as matters of priority in consultations with government decision-makers. е) Контролировать бюджетную поддержку для обеспечения того, чтобы ассигнованные ресурсы направлялись непосредственно меньшинствам или в районы их проживания и поднимать эти вопросы в качестве первоочередных в ходе переговоров с представителями государственных директивных органов.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
You can't live out here alone. Ты не сможешь выжить здесь в одиночку.
We'll let you live, Saul. Мы позволим тебе выжить, Сол.
We are attempting to survive our time so we may live into yours. Мы пытаемся выжить в наше время, чтобы жить и в вашем.
As long as the wind blows, and the rain... don't come too soon... we may live. Если не подует сильный ветер и не будет дождя, то мы сможем все выжить.
I may also live on. Я и выжить могу.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
A live album, recorded in Copenhagen, was later issued. Концертный альбом Live in Japan, записанный в ходе турне, был позже выпущен в США.
A live album, Live the Key Club was released in 2000. Концертный альбом Live the Key Club был выпущен в 2000 году.
Live EMP Skychurch, Seattle, WA, an album containing live material from the band's reunion show, was released in 2005. В 2005 году был выпущен концертный альбом Live EMP Skychurch, Seattle, WA (англ.)русск., содержащий материал записанный во время кратковременного реюниона группы в 2004-м году.
In 1991, the band released their first live album, Good Friendly Violent Fun, which was recorded during their 1989 tour. В 1991 году группа выпускает свой первый концертный альбом Good Friendly Violent Fun, записанный во время тура 1989 года.
The band also performed a gig as Grundig on July 11, 2014 and re-recorded the 6-track live set (originally recorded at Furies in 1996) with intentions to release the record digitally. Там же группа отыграла 11 июля под названием Grundig 11 июля и перезаписала 6-трековый концертный сет (идентичный записанном на концерте Live at Furies в 1996 году) с намерением издать его в цифровом виде.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
You convinced a lot of people today to come live aboard your ships... Ты убедил много людей сегодня... пожить на борту ваших кораблей...
They wanted a place where they could live in their own culture. Мы хотели найти место, где можно пожить своей жизнью.
And maybe we will invite you to join us and live like royalty here in our lovely village. А может, мы пригласим вас пожить с нами по-королевски здесь, в нашем очаровательном городке.
Why don't you go and live in one of them? Почему бы тебе не пойти и не пожить в одном из них?
Because her parents live over an hour away, she decides to stay with her aunt Chigusa who, unbeknownst to Kasumi, has turned her home into a boarding house for four male students at the same high school. Так как её родители живут на расстоянии часа езды до школы, Касуми решает пожить в доме у своей тёти Тигусы, которая решила сдать комнаты четырём студентам, которые посещают ту же школу.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
Recording is different than playing live. Студийная запись отличается от игры вживую.
There are effects that you can control live, like reverb and filter. Есть эффекты которые вы можете контролировать вживую, искусственное эхо и фильтр, например.
On March 20, 2009, the song was performed live at the AOL Sessions along with Gaga's other singles such as "Just Dance", "Paparazzi", "Beautiful, Dirty, Rich", and an acoustic version of "Poker Face". 20 марта 2009 песня была исполнена вживую на AOL Sessions вместе с другими синглами певицы такими, как «Just Dance», «Paparazzi», «Beautiful, Dirty, Rich» и акустической версией «Poker Face».
The show featured a mini-concert, in which ABBA performed nine songs, five of which were sung live for the first (and only) time. Программа включала в себя мини-концерт из девяти песен, причём пять из них были исполнены АВВА «вживую» лишь в этот раз.
Pain of Salvation covered the song live in 2001 together with Dream Theater's Mike Portnoy. Pain of Salvation вживую исполнили кавер на песню в 2001 с Майком Портной из Dream Theater.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
We have taught people living with HIV about how they should live healthy lives. Мы стремимся научить людей, инфицированных ВИЧ, вести здоровый образ жизни.
The conference itself could be aired live. Можно было бы вести прямую трансляцию о самой конференции.
India's External Affairs Minister Pranab Mukherjee recently said, "India is very concerned about climate change, but we have to see the issue in the perspective of our imperative to remove poverty so that all Indians can live a life of dignity." Министр иностранных дел Индии Пранаб Мукерджи недавно сказал: "Индия очень озабочена проблемой изменения климата, но мы должны рассматривать эту проблему в перспективе нашего долга искоренить бедность, чтобы все индусы могли вести достойную жизнь".
He doesn't see that we live in a new world, which is precisely why the wolves need a new leader, someone chosen by the wolves to guide them into a new future, someone like you. Он не понимает, что мы живем в новом мире, именно поэтому стае и нужен новый лидер, избранный волками, чтобы вести их в новое будущее, кто-то вроде тебя.
The United Nations Webcast service will provide daily live and on-demand webcast coverage of the Conference through the main United Nations webcast website at. The coverage will include all plenary meetings, round tables and press conferences. Служба веб-трансляции Организации Объединенных Наций будет ежедневно вести прямую и заказную Интернет-трансляцию с заседаний Конференции через свой сайт, включая все пленарные заседания, «круглые столы» и пресс-конференции.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
It's not like we're live Doc. Это же не прямой эфир, док.
I'm running a live national broadcast, can you threaten me later? У меня прямой эфир, давайте оставим угрозы на потом.
But we'll be bringing you all the information you need just as long as we have a live feed. "Но мы будем вам сообщать информацию," "пока сможем выходить в прямой эфир."
The programme is normally broadcast live from an Auckland city studio; however, Dallow often broadcasts live on location for breaking news stories. Программа выходит в прямом эфире из студии в Окленде, однако Даллоу часто выходит в прямой эфир с места событий.
WE GOT ICE CREAM ANDSATURDAY NIGHT LIVE, BILL, У нас тут мороженное и субботний прямой эфир, Билл.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Will we get a chance to see you live? Получим ли мы шанс увидеть вас живьём?
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
He, together with Motörhead and Hawkwind manager Doug Smith, went to see the band performing live and offered them a support slot on Motörhead's Overkill tour in the spring of 1979. Лемми вместе с Дугом Смитом, менеджером Motörhead и Hawkwind, увидели, как группа играет живьём, и предложили им поддержать Motörhead в туре 1979 года.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Amongst many activities, the two realize that Mr. Svenning's Truth or Date is being filmed live at the mall that evening. Они понимают, что «Правда или свидание» мистера Свеннинга снимается живьём в торговом центре этим вечером.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Let's go to the calls on Larry King Live. Отвечаем на звонки в передаче Ларри Кинг Лайв.
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
So in total, that year the band had a maxi-single, a studio album (awarded Best Album by.ua), a live album and two solo debuts, also four new videos. Live in 44 и MetaMoreFozzey . Так что: макси-сингл, номерной альбом, который признан пластинкой года (.ua), лайв и два сольника плюс четыре клипа.
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We're going live tonight, you understand? Сегодня вечером мы выйдем в прямой эфир, ты понимаешь?
We're also coming to you live from a different apartment. Мы также выходим в прямой эфир из другой квартиры.
A pre-recorded interview video was shown at the start of Hart's descent, and when the broadcast returned live, the cameras quickly turned away from the ring to the audience. Во время начала спуска Харта было показано заранее записанное видео интервью, а когда вещание вернулось в прямой эфир, камеры были развёрнуты от ринга и направлены на зрителей.
This season's live show will be... "Plastic Surgery Nightmares." В этом месяце в прямой эфир пойдёт шоу... "Кошмар Пластической хирургии".
Neither the applicant nor obligated family members, whether or not they live together, must be in receipt of other direct or indirect benefits; При этом ни сам пострадавший, ни члены его семьи, обязанные содержать его независимо от того, проживают ли они совместно с ним, не должны получать другие субсидии в прямой или косвенной форме;
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Several years later, in 1982, their only live performance was released as Live at the Roundhouse 1975. Запись этого выступления вышла в 1982 году под заголовком Live at the Roundhouse 1975.
The song "Eye Flys" appears on the soundtrack for the film, Kurt Cobain: About A Son and the Melvins live album Sugar Daddy Live. Песня «Еуё Flys» вошла в саундтрек к фильму Курт Кобейн: О сыне и в концертный альбом Sugar Daddy Live (2011) группы Melvins.
The Last Don: Live was also nominated for Urban Music Album at the 2005 Latin Grammy Awards. Last Don: Live был также номинирован на «Urban Music Album» Latin Grammy Awards 2005 года.
Tony Visconti, who after a three-year absence had recently returned to the Bowie fold mixing Diamond Dogs and co-producing David Live and Young Americans, was not involved due to competing schedules. Тони Висконти, который после трёхлетнего перерыва вернулся в команду Боуи для микширования альбома Diamond Dogs и совместного продюсирования пластинок David Live и Young Americans, не был вовлечён в работу из-за несовпадения рабочих графиков.
Live Fast, Die Fast lyrics by G.G. Òåêñò ïåñíè Live Fast, Die Fast îò G.G.
Больше примеров...