Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
She sacrificed herself so that others could live. Она пожертвовала собой, чтобы другие могли жить.
If we succeed, our names will live on forever. Если мы победим, наши имена будут жить вечно.
You know, sometimes I think I should just live fast and die young. Знаешь, мне иногда кажется, что я должен жить быстро и умереть молодым.
Teru hopes that me and my sister together with Hideshi can live happily ever after. Теру надеется, что ты, я и Хидеши будем жить счастливо.
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
Right to housing: minorities can live anywhere in the country Право на жилище: меньшинства могут проживать где угодно в пределах страны.
I just think you should live every night like it's your last. Я просто думаю, что ты должен проживать каждый день, как последний.
Temporary admission status has no time limit and people might live in Switzerland with that status for 20 or 30 years. Срок действия этого статуса не ограничен во времени, и люди могут проживать в Швейцарии с этим статусом в течение 20 и даже 30 лет.
If the parents are not living together as a result of dissolution of the marriage or for other reasons, their agreed decision determines with which of them their minor children must live. Если родители вследствие расторжения брака или по другим причинам не проживают совместно, то от их согласия зависит, при каком из них должны проживать их несовершеннолетние дети.
In statistics, two basic factors determine whether or not two or more people are considered a family: the people in a family must live at the same National Registry address, and a family consists of a maximum of two generations. Для целей статистики принадлежность двух или большего числа людей к семье определяется на основании двух ключевых факторов: члены семьи должны проживать по одному адресу, зарегистрированному в Национальном регистре, и члены одной семьи могут относиться не более чем к двум поколениям.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
Subclinically affected vaccinated horses can shed live virus and represent a threat to unvaccinated or inappropriately vaccinated horses. Субклинически затронутые вакцинированные лошади могут передавать живой вирус и представлять угрозу для невакцинированных или неправильно вакцинированных лошадей.
A series of animated cartoons with embedded live footage, that explains cats' traits and behaviour and what can be done to keep them happy and healthy. Серия мультиков со вставками живой съемки, которая объясняет кошачьи особенности и повадки и рассказывает, как сделать кошек счастливыми и здоровыми.
The cat was playing with a live mouse. Кошка играла с живой мышкой.
Real, live patient. Настоящий, живой пациент.
King of the Dot events feature all elements of hip hop culture, including a cappella emcee battles, freestyle battles over instrumentals, live performances by hip hop artists, beatboxing, graffiti exhibits, DJing, and breaking. King of the Dot включает все элементы хип-хопа: баттлы акапелла, фристайл-баттлы под музыкальный бит, выступления перед живой публикой, битбокс, показы граффити, диджеинг, брейк-данс.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
The insurance paid for the house, and lets us live. За дом плачу по страховке, и на жизнь остается.
So one thing we can do is live longer. Для начала мы могли бы продлить себе жизнь.
Some people live their whole lives and never find what we had. Некоторые люди живут всю свою жизнь и никогда не найдут то, что было у нас.
Come now Fry, you can't live out this sick fantasy. Давай же, Фрай, ты не можешь воплотить в жизнь эту больную фантазию.
They live solitary lives. Они ведут уединённую жизнь.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
Ramal and his men, won't let me live 20 minutes. Рамал и его люди, не позволят прожить мне и 20 минут.
I don't live my life so you can look up to me. Я не стараюсь прожить так, чтобы быть вам примером.
It is also not plausible that she would live in a house full of strangers yet not know even after four months of living with them who they were or what their names were, and would not ask to contact her family during all that time. Также трудно представить, что она могла прожить в доме, полном незнакомых людей, и при этом после четырех месяцев жизни с ними не знать, кто они и как их зовут, и все это время не просить связаться с ее семьей.
How long do you live? Сколько ты можешь прожить?
You like to watch news or football matches or, perhaps, you are a TV fan and cannot live without it even one day? Вы любите смотреть новости или футбол, а может вы фанат ТВ и не можете прожить дня без телеэкрана?
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Listeners can tune in on the air and watch via our live streaming broadcast. Слушатели могут настроиться на нашу радио волну и смотреть нас в прямом эфире.
The Department has made efforts to improve the quality of programming, but a meaningful diversification of Headquarters programmes cannot be achieved without changing methods of production and of dissemination, by, for example, introducing live programming and partnerships with development agencies. Департамент старается повысить качество программ, однако надлежащего разнообразия программ Центральных учреждений нельзя достичь без изменения методов подготовки и распространения, например путем трансляции в прямом эфире и создания партнерских связей с учреждениями в области развития.
Live From New York, It's Saturday Night! («В прямом эфире из Нью-Йорка, это - Субботний вечер!»)
A bombshell in the Oscar Keaton case tonight, only on "Louise Herrick Live." Бомба в деле Оскара Китона только в "Прямом эфире с Луизой Херрик".
Meg gets the family invited on The Diane Simmons Show to discuss their dysfunction, but instead of ending the embarrassment, this gets the family their own reality show, The Real Live Griffins. Мег приглашает всю свою семью на ток-шоу Дианы Симмонс, чтобы обсудить семейные проблемы, но всё идет наперекосяк: вместо решения семейных проблем продюсеры решают организовать новое реалити-шоу «Гриффины в прямом эфире» («The Real Live Griffins»).
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The participation of minorities in the public life of the country where they live in relation to integrative approaches was also a central point of discussion. Кроме того, особое внимание было, в частности, уделено вопросу об участии меньшинств в общественной жизни страны их проживания в контексте подходов, основанных на интеграции.
Accordingly, public awareness and appropriate counselling are being made accessible to every Nigerian, wherever he or she may live and work, with safe motherhood as a core component. Помимо этого, каждый гражданин Нигерии независимо от места проживания имеет доступ к программам информирования населения и адекватным консультативным услугам, в центре внимания которых лежит обеспечение безопасного материнства.
In addition, the Government of Cambodia has motivated indigenous peoples to play a role in important institutions such as the Senate and the National Assembly, and in management, including provincial governors and village chiefs, in the areas where they live. Кроме того, правительство Камбоджи содействует тому, чтобы представители коренных народов принимали участие в работе таких важных учреждений, как Сенат и Национальная ассамблея, а также в руководстве на постах от сельских старост до губернаторов провинций в районах их проживания.
Citizens who feel ownership of their neighbourhoods, who identify with and feel a sense of belonging for the places where they live, work and play can be powerful driving forces for development. Граждане, чувствующие себя хозяевами своих кварталов, отождествляющие себя с местами своего проживания, работы и досуга и ощущающие свою принадлежность к ним, могут стать мощной движущей силой развития.
Disparities come to the fore also when one analyses the disaggregated figures at the territorial level: considering all types of families, the percentage of family members who live in dwellings with heating equipment is clearly greater in the northern and central parts of the country. Различия в условиях проживания наглядно прослеживаются также при анализе данных с разбивкой по территориальному признаку: если мы будем рассматривать все категории семей в целом, то доля семей, проживающих в домах с системой отопления, заметно выше в северной и центральной части страны.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
If they're not harmed, you may yet live. Если они целы... ты можешь выжить.
If you want lo live and survive... then wait... Если хочешь жить и выжить, жди...
Live and make a difference by fixing the city that he and the people in this book ruined. Выжить и изменить все, исправив положение в городе которое создал он и люди из этого списка.
I'm trying to help you live. Я стараюсь помочь тебе выжить.
In accordance with the definition which was used in Poland until 30 June 1994, in medical practice four categories of birth were distinguished: live, still, unfit for life but showing signs of life, and without signs of life. В соответствии с определением, которое использовалось в Польше до 30 июня 1994 года, в медицинской практике различались четыре категории рождения: живорожденные, мертворожденные, не способные выжить, но проявляющие признаки жизни, и без признаков жизни.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Dir en grey released a live DVD to their fan club entitled Despair in the Womb. Dir en grey выпустили концертный DVD Despair in the Womb для своего фан-клуба.
Shakira's first live album, MTV Unplugged, was recorded in New York City on 12 August 1999. Первый концертный альбом Шакиры MTV Unplugged был записан в Нью-Йорке 12 августа 1999 года.
The album was also released as a special edition with a live bonus disc, titled "Live at the Royal Albert Hall", recorded on 19 and 20 May 1997. Сборник был выпущен также как специальное издание, где в качестве бонуса прилагался концертный альбом Live at the Royal Albert Hall, записанный 19 и 20 мая 1997 года.
Sheryl Crow and Friends: Live from Central Park is a live album by American singer-songwriter Sheryl Crow, released in 1999 (see 1999 in music). Sheryl Crow and Friends: Live from Central Park - концертный альбом американской певицы Шерил Кроу, вышедший в 1999 году.
Over the course of four more studio records, a live album and a greatest hits compilation, Anselmo and Pantera were nominated for four best metal performance Grammys for the songs I'm Broken , Suicide Note Pt. Впоследствии, выпустив ещё четыре номерных альбома, один концертный альбом и сборник лучших песен, Pantera четырежды была номинирована на Грэмми за песни «I'm Broken», «Suicide Note Pt.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
But see, if you don't so much live is the other thing... Но, видишь ли, если ты не успеешь пожить достаточно...
Then go live among the railroad men, why not? Почему бы тебе не пожить среди железнодорожников?
[CHUCKLES] Time to hang up the old uniform and live in my Speedos. ѕора скинуть старую форму и пожить в одних плавках.
That you can live at. Ты можешь пожить в них.
If you're so desperate to stay alive, why don't you live a little? Я нуждаюсь в еще паре рук. думаешь почему я все еще жив, почему бы и вам не пожить еще?
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
The song is included in the German compilation album Popstar Hits and she performed the song in several live shows such as Popstars. Песня включена в германский сборник Popstar Hits, и она исполнила песню на различных шоу вживую таких как Стань звездой.
Kesha appeared on The Graham Norton Show to perform her song live, on November 24. Кеша появилась на шоу The Graham Norton Show, чтобы исполнить свою песню вживую, 24 ноября.
They were written in one practice session and played live 2 days later. Они были написаны за одну репетицию, и сыграны вживую уже через два дня.
Several of the programmes aired live, but most were recorded days (or occasionally weeks) ahead of the broadcast date. Некоторые из программ шли в эфир «вживую», но большинство были записаны на радио-студии ВВС за несколько дней (изредка - недель) до даты трансляции передачи.
'Why didn't you show us all of these animals, Hammond, 'on your Planet Earth Live programme? Почему ты не показал нам всех этих животных, Хаммонд, в своей передаче "Планета Земля вживую"?
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
That's where you live, the double game. Это твоя жизнь, вести двойную игру.
Any businessman and executive could live almost anywhere on Earth and still do his business through a device like this. Любой бизнесмен или руководитель мог бы жить в любой стране и вести дела оттуда с помощью такого устройства.
On July 24, 2016, during VidCon, musical.ly officially launched live.ly, its new live video streaming platform. 24 июля 2016 года, во время фестиваля VidCon, musical.ly официально запустил новое приложение live.ly, которое позволяет вести прямые трансляции видео.
Have we succeeded in expanding treatment, care and support so that individuals living with HIV/AIDS can live a longer, healthier and more productive life? Преуспели ли мы в расширении лечения, заботы и поддержки, с тем чтобы люди, зараженные ВИЧ/СПИДом, могли жить дольше и вести более здоровый и продуктивный образ жизни?
I'm just hoping, since we are airing the pageant live this Friday, if we could minimize the press, you know, to be fair to the other girls. Я только надеюсь, так как у нас в пятницу показ конкурса в прямом эфире, могли бы вы поделикатней вести расследование?
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
Gentlemen, live from the Red Planet... Господа, прямой эфир с Красной Планеты...
And when you say it's live, do you mean live live, А когда ты сказала, что это будет в прямом эфире, ты имела в виду прямой прямой эфир
News morning (Live) Topic: X-Mass PTV. Утренние новости (прямой эфир): сюжет о празднике Рождества
In this connection, a number of delegations pointed to the importance of radio, especially in Africa, as a cost-effective and far-reaching means of outreach and, in this context, expressed their strong support for the live radio project. В этой связи ряд делегаций указали на важное значение радио, в особенности в Африке, как эффективного с точки зрения затрат и имеющего широкий радиус действия средства коммуникации и в этой связи решительно высказались в поддержку проекта «Прямой эфир».
Live means live, gentlemen. Прямой эфир есть прямой эфир, джентльмены.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Onyx performed the song live on 1994 Soul Train Music Awards aired in national television syndication on March 15, 1994. Группа Onyx исполнила песню живьём на церемонии Soul Train Music Awards, показанной по телевидению 15 марта 1994 года.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
It was the only time that my father ever saw me perform live, and I dedicate this talk to his memory. Это был единственный раз, когда мой отец видел моё выступление живьём, и сегодняшнюю лекцию я бы хотела посвятить его памяти.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
I saw this on Primetime Live. Я видел это в "Праймтайм Лайв".
Prominent journalist at the Huffington Post Live Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв»
We'll meet tomorrow, we'll prep one more time and then we'll head over to "Louise Herrick Live." Мы встретимся завтра, еще раз все повторим... и отправимся на "Луиза Херрик Лайв".
Everyone here at "Louise Herrick Live" is grateful for the safe return of our executive producer, Все в "Луиза Хенрик Лайв" рады благополучному возвращению исполнительного продюсера,
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We're going live tonight, you understand? Сегодня вечером мы выйдем в прямой эфир, ты понимаешь?
We'll go live in four minutes. Выходим в прямой эфир через 4 минуты.
In addition, through the in-house television channel, delegations can follow the daily noon briefing live in a viewing room reserved for that purpose. Кроме этого, благодаря каналу замкнутого телевизионного вещания делегаты могут, находясь в специально оборудованном для этих целей просмотровом помещении, следить за ходом ежедневного полуденного брифинга, который передается в прямой трансляции.
Going live after this song. Выходим в прямой эфир после этой песни.
More than 180,000 viewers from 175 countries had watched the webcast of the Summit live, and a further 722,216 had used the Department's "webcast on-demand" capacity to watch it over the following days. Более 180000 зрителей из 175 стран наблюдали за ходом работы Саммита в прямой трансляции на веб-сайте, а еще 722216 человек воспользовались предоставленной Департаментом возможностью «запросить трансляцию на веб-сайте», чтобы посмотреть ее в последующие дни.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
They then took part in live performances in LIVE SUPERNOVA DX on February 16, 2006. 16 февраля 2006 они приняли участие в LIVE SUPERNOVA DX.
This would allow users to use their Windows Live ID to sign into any website that supports OpenID authentication. Это позволило бы пользователям использовать свой Windows Live ID для входа на любые сайты, поддерживающие аутентификацию с помощь OpenID.
He also performed at the Warsaw Jazz Festival, at which Live at the Warsaw Jazz Festival (Jazzmen 1992) was recorded. Он также выступал и на Варшавском джазовом фестивале; запись этого концерта вышла в альбоме «Live at the Warsaw Jazz Festival» (Jazzmen, 1992 год).
The album's song "Rock the Party (Off the Hook)" went to number 1 on MTV's Total Request Live. Песня «Rock the Party (Off the Hook)» с этого альбома получает 1 место в Total Request Live на MTV.
The arcade version was also released alongside Final Fight in a two-in-one bundle titled Final Fight: Double Impact for Xbox Live Arcade and PlayStation Network. Аркадная версия Final Fight была выпущена в составе сборника Final Fight: Double Impact из двух игр: Final Fight и Magic Sword для Xbox Live Arcade и PlayStation Network.
Больше примеров...