Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
A girl can't live only to take care of her sick ma. Девочка не может жить только тем, что заботится о своей больной матери.
We can live like other people in a house. Мы можем жить как другие люди в доме.
We can't live without them. Мы без них жить не можем.
Man cannot live by governance alone or peace alone. Человек не может жить лишь благодаря управлению или миру.
You can live on the estate with your kids. Ты можешь жить здесь в поместье с детьми.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
No, don't live your life for anybody else. Нет, не нужно проживать свою жизнь ради кого-то другого.
Another option for older boys is to be placed in "outreach", that is to say that they visit the homes regularly but do not live on the premises. Для более старших мальчиков существует другая возможность: они могут регулярно посещать детский дом, но не обязаны там проживать.
With regard to persons deprived of Slovenian nationality immediately following independence, he noted that new legislation had been passed but that one of the conditions to be met by persons wishing to recover their rights was that they must live in Slovenia. В отношении лиц, сразу же лишенных словенского гражданства после получения независимости, он отмечает принятие нового законодательства, однако одним из условий, которое должно быть выполнено лицами, желающими восстановить свои права, является то, что они должны проживать в Словении.
A special fund has also been established to alleviate any insecurity relating to the pension benefits of former Indonesian government employees who have returned to, or will live in, East Timor. Создан специальный фонд, который призван помочь с выплатой пенсионных пособий бывшим индонезийским государственным служащим, которые вернулись в Восточный Тимор или будут там проживать.
4.6 The State party confirms that the author was denied rent allowance pursuant to circulars issued by the JSC, in accordance with which a judicial officer must live either within the city limits of Colombo or within the jurisdiction of the Colombo Magistrates Court. 4.6 Государство-участник подтверждает, что автору было отказано в предоставлении пособия на аренду жилья в соответствии с циркулярами КСД, согласно которым сотрудники судебных органов должны проживать либо в пределах Коломбо, либо в пределах юрисдикции Магистратского суда Коломбо.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
We still have a live vector. У нас все еще есть живой вектор.
On 5 December 1998 and in front of a live audience of more than 100,000 people at the Hippodrome of Guatemala City, Arjona recorded his first live album, the 1999 release Vivo. 5 декабря 1998 года, перед живой аудиторией из более чем 100.000 человек на ипподроме города Гватемала, Рикардо записал свой первый концертный альбом 1999 года выпуска Vivo.
The awards ceremony is an overview of the most outstanding projects in the field of free/libre culture and knowledge, with live music, videos, brief presentations, performances and readings. Церемония награждения представляет собой обзор наиболее выдающихся проектов в области свободной культуры, открытых данных и знания, с живой музыкой, видео, презентациями, краткими выступлениями и чтениями.
Promise me you will live well when I have gone. Ты должен остаться живой, обещай мне!
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
Yet, when I think about Cassie and the way he makes her live... Но когда я думаю о Кэсси, о том, во что он превратил ее жизнь...
Nobody can live their lives completely free of guilt. Никто не может прожить жизнь честно.
The State party has not indicated where else they might live as a couple. Государство-участник не указало, где еще они могли бы вести совместную жизнь.
And be who we just pretended we were, live our lives. И будем теми, кого играли, проживём нашу жизнь.
Walk away now, and I let you live... or stick around and repent for your sins. Уйди сейчас, и я сохраню тебе жизнь или же оставайся и приготовься раскаяться в своих грехах.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
That is an entrance I could live without. Без такого события я могу и прожить.
A man should live out his life fully and completely... give form to every feeling, reality to every dream. Человек должен прожить свою жизнь во всей полноте и насыщенности... прочувствовать каждое чувство, осуществить каждую мечту.
We can't live off the barracks' soup. Мы не можем прожить за счет супа из бараков.
As many occasions to come live these unique moments in a place full of legend. Столько случаев, чтобы приехать и прожить эти исключительные моменты в легендарном месте!
You can live a full life. Ты можешь прожить полную жизнь.
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
I'm Mark Gottfried and tonight our show is live from the White House. Я - Марк Готтфрид и сегодня наше шоу выходит в прямом эфире из Белого дома.
We can now go live to the scene to hear from the police officer in charge. Прямо сейчас мы в прямом эфире отправимся на место преступления и поговорим с главным офицером.
During the general debate in 2012, United Nations Television covered some 170 events with simultaneous live feeds of over 30 hours a day on certain days. В ходе общих прений, состоявшихся в 2012 году, Телевидение Организации Объединенных Наций освещало в прямом эфире около 170 мероприятий, причем в некоторые дни общая продолжительность трансляций составляла более 30 часов.
Kurt Cobain wore a self-made Flipper T-shirt, seen in the booklet pictures of Nirvana's In Utero, on the band's first performance on Saturday Night Live in 1992, and also in the music video for "Come as You Are". Курт Кобейн был большим фанатом Flipper, и носил собственноручно сделанную футболку с названием и логотипом группы, которую можно увидеть на первом выступлении Nirvana на передаче «Субботним вечером в прямом эфире» в январе 1992 года, а также в музыкальном видео Come as You Are.
Remember Sir, Three flashes; then steady 'red' means you are Live. Когда лампочка мигнёт три раза, это значит, что вы в прямом эфире.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The center is located where they live. Размещение центра привязано к месту их проживания.
Knowledge about the circumstances in which the poor live, their demographic characteristics and social attributes, and where they reside is essential if a sound poverty reduction policy is to be formulated. Для разработки надлежащей политики в области сокращения масштабов нищеты насущно необходимо иметь информацию об условиях проживания малоимущего населения, о его демографических характеристиках и социальных атрибутах, а также о том, где оно проживает.
In cases where reunification or fostering is not possible, children are sent to individual or group homes, where they live under the supervision and care of child protection agencies. В тех случаях, когда воссоединение или удочерение/усыновление невозможны, дети направляются в индивидуальные дома или дома коллективного проживания, где они находятся под контролем и попечительством учреждений, занимающихся вопросами защиты детей.
Foreign-born persons may be citizens at birth by, for instance, being the children of citizens of the country where they live, or they may be naturalized citizens. Лица, родившиеся за границей, могут быть гражданами страны проживания по праву рождения, например у лиц, являющихся гражданами этой страны, или в силу натурализации.
There are some local authorities who, without following any judicial procedure and with no legal grounds for their action, use threats to force political opponents and their families to leave their home town or region or the place where they usually live. Без соблюдения какой-либо судебной процедуры и без какого-либо юридически действительного основания некоторые местные власти угрозами вынуждают политических противников вместе со своими семьями выселяться из обычного места или региона проживания или происхождения.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
To fight and live, or to die without fighting? Сражться и выжить, или умереть без борьбы?
And I found the e-mail from Patrice Perry to Wesley Grant telling him that Keisha might not live and to get to the hospital right away. И я нашел письмо от Патрисии Перри к Уэсли Гранту, в котором говорится, что Киша может не выжить и чтобы он побыстрее приехал в больницу.
It can live on practically any surface, in any environmental condition, and it's very hard to kill. Инфекция может выжить практически на любой поверхности, в любой окружающей среде, и ее очень сложно убить.
As long as the wind blows, and the rain... don't come too soon... we may live. Если не подует сильный ветер и не будет дождя, то мы сможем все выжить.
He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die. Он понимал, что в Ирландии его сын сможет выжить, а в Эфиопии он погибнет.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
The album is the band's second live release, following Trouble - Norwegian Live EP from 2001. Это второй концертный альбом Coldplay после Trouble - Norwegian Live EP (2001).
In 1991, the band released their first live album, Good Friendly Violent Fun, which was recorded during their 1989 tour. В 1991 году группа выпускает свой первый концертный альбом Good Friendly Violent Fun, записанный во время тура 1989 года.
The band recorded a live album in 1973, Far Beyond A Distant Sun - Live Arlington, Texas, which was not released until 2002. В 1973 году группа записала концертный альбом, Far Beyond A Distant Sun - Live Arlington, Texas, который был издан только в 2002 году.
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females.
Unhappy with the quality of 1980's Live at Last, the band recorded another live album-titled Live Evil-during the Mob Rules world tour, across the United States in Dallas, San Antonio, and Seattle, in 1982. Неудовлетворенная качеством альбома Live at Last, группа подготовила ещё один концертный альбом, Live Evil, составленный из записей, сделанных в ходе тура Mob Rules в Далласе, Сан-Антонио и Сиэтле, в 1982 году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
Let me live until the first snow comes. Позволь мне пожить до первого снега.
The tiniest thing, so that I can live a little longer. Самую малость, чтобы я мог пожить еще немного.
It's a place where ex-offenders can live and start again. Это место, где некогда оступившиеся могут пожить и начать сначала.
I thought that maybe he could live here. Я подумал, может он сможет пожить здесь.
On 3 April 2012, Adele confirmed that her third album would likely be at least two years away, stating, I have to take time and live a little bit. З апреля 2012 года Адель подтвердила, что её третий альбом выйдет, вероятно, через два года, заявив, что «Мне нужно немного времени, чтобы пожить немного.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
However, they never performed live and soon separated because of creative differences about the act's future direction. Однако группа никогда не выступала вживую, и вскоре распалась из-за творческих разногласий.
Gaga performed "Paparazzi" live on the UK program, The Album Chart Show on February 14, 2009 as promotion for The Fame. Гага выступила вживую с песней «LoveGame» в британской программе шоу Альбомный чарт 14 февраля 2009 в продвижении её альбома The Fame.
While Nilsson rarely gave live concerts, he did perform the song with Ringo Starr and his All-Starr Band at Caesar's Palace in Las Vegas in September 1992. Хотя Нилссон редко выступал вживую, в сентябре 1992 года он исполнил эту песню с Ринго Старром и его группой All-Starr Band в Сизарс-пэлас (Лас-Вегас).
It's HBO, cause it's live. Но это НВО, всё вживую!
In 1936, Albert had also become one of the earliest television actors, performing live in one of RCA's first television broadcasts in association with NBC, a promotion for their New York City radio stations. В 1936 году Альберт также стал одним из первых телевизионных актёров, которые появились вживую в рекламе нью-йоркских радиостанций в первых телевизионных трансляциях компании RCA.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
The State party has not indicated where else they might live as a couple. Государство-участник не указало, где еще они могли бы вести совместную жизнь.
Although we do not have a cure for AIDS, we know that consistent and courageous policies can halt the spread of the disease and can let those infected with HIV live normal and dignified lives. Несмотря на то, что у нас нет лекарства от СПИДа, мы знаем, что последовательная и решительная политика может остановить распространение заболевания и позволить ВИЧ-инфицированным вести нормальную и достойную жизнь.
The overarching national public health objective is that more people should live long and healthy lives. Генеральной задачей национальной системы здравоохранения является то, чтобы добиться положения, при котором большая часть населения могла долгие годы вести здоровый образ жизни.
I also wish once more to express my concern about the fate of the more than 18,000 persons reported missing since the conflict began and the hundreds of thousands of internally displaced persons who live under very difficult circumstances. Я также хотел бы вновь выразить свою обеспокоенность в отношении судьбы более чем 18000 лиц, пропавших без вести после начала конфликта, и сотен тысяч вынужденных переселенцев, которым приходится жить в очень трудных условиях.
But behind them lies a more significant driving force that animates all of us to work untiringly towards the goal of a mine-free world in which we all can live our lives to the full with freedom from fear. Но вот за ними стоит более значительная движущая сила, которая побуждает всех нас неустанно вести работу ради достижения такой цели, как безминный мир, в котором все мы сможем жить не ведая страха.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We maybe should have watched it live. Хотелось бы посмотреть прямой эфир, но...
It automatically goes live unless I enter a code every 12 hours so by all means kill me. Это автоматически попадёт в прямой эфир, если я не буду вводить код каждые 12 часов так что давай убей меня.
327 live, we're standing by. 327, прямой эфир, мы готовы.
Live from the flight deck of Antares. Прямой эфир с палубы управления "Антареса".
Welcome to Kippie Kann Live. Добро пожаловать на прямой эфир с Киппи Кэнн.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Before this the project successfully performed live several times and released a number of recordings on the net-label DNA Productions. До этого проект несколько раз успешно выступил живьём и выпустил ряд записей на нет-лейбле DNA Productions.
Jay and Bob will be in the cartoon but live action, no way. Ничто не мешает Джею и Бобу появиться в мультфильме, но живьём - ни за что.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
Two front row center to Paula Poundstone, live in Poughkeepsie. Два: в переди и по центру, на Поулу Паундстоун живьём в Пукипси.
In 2008, they toured Europe and released their first recording together: Pete Haycock's True Blues Live (featuring Glen Turner). В 2008 году они гастролировали по Европе и выпустили свой первый альбом Pete Haycock's True Blues Live, то есть «Истинный блюз Пита Хэйкока живьём».
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
And you are going through to the live shows, so well done. Ты будешь участвовать в лайв шоу, молодец.
Kara, do you have the live... Кара, у тебя есть Лайв...
It was recorded during a live show at Today FM and released in the 2004 covers compilation, Even Better than the Real Thing Vol. Она была записана во время лайв шоу Today FM и выпущена на сборнике 2004 года Even Better than the Real Thing Vol.
Live Free First is declaring war on the ones that control everything from natural resources to money. "Лайв Фри Фёрст" объявляет войну тем кто контролируют все от природных ресурсов до денег.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
We are live right now on the West Coast. Мы выходим в прямой эфир на западное побережье.
They were also chosen to sing at NHK's 59th Kōhaku Uta Gassen, the prestigious end of the year live TV program. Они также были избраны петь на 59-м Kōhaku Uta Gassen (NHK), престижной новогодней программой, идущей в прямой трансляции.
The 1997 United Nations Day Concert was produced as a television programme by the Department and broadcast live in Portugal and Brazil. Департамент подготовил телепрограмму концерта по случаю Дня Организации Объединенных Наций 1997 года и передал ее в прямой эфир в Португалии и Бразилии.
The Centre Director took part in a live television panel discussion on human rights issues, along with the Minister of Higher Education, a representative of the Red Cross and the Executive Director of the National Society of Human Rights. Директор Центра принял участие в прямой трансляции группового обсуждения вопросов прав человека вместе с министром высшего образования, представителем Красного Креста и Исполнительным директором национального общества прав человека.
Going live after this song. Выходим в прямой эфир после этой песни.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Continuing their association with The Who which started at the Live 8 gig, Razorlight debuted some of the new songs from their forthcoming second album live on 30 March 2006, in one of a chain of Teenage Cancer Trust concerts, organised by Roger Daltrey. Продолжая сотрудничество с The Who, которое началось на концерте Live 8, Razorlight впервые исполнили некоторые из новых песен, которые войдут в их второй альбом, 30 марта 2006 на одном из серии концертов Teenage Cancer Trust, организованных Роджером Долтри (Roger Daltrey).
In 1994 the band appeared on Saturday Night Live and Late Show with David Letterman, and toured with The Rolling Stones. В 1994 группа появилась на Saturday Night Live и Late Show with David Letterman, а также провела совместный тур с The Rolling Stones.
In 1962, John Lennon sang the song during a performance at the Star-Club in Hamburg, Germany; a recording of this exists and was included on Live! at the Star-Club in Hamburg, Germany; 1962. В 1962 Джон Леннон пел эту песню во время выступления группы в клубе «Стар» в Гамбурге; запись этого исполнения вошла в альбом Live! at the Star-Club in Hamburg, Germany; 1962.
In May 2011, a live album, Live in London 2011, was released, which was recorded during the London concert in March. В мае 2011 года вышел его живой альбом «Live in London 2011», записанный во время лондонского выступления в марте.
"Songwriters Reveal the Story Behind 'Live Like You Were Dying' by Tim McGraw". Прослушивания в Чикаго: Выступил с песней «Live Like You Were Dying» Тима Макгроу.
Больше примеров...