Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
You can't live in your ex-wife's basement anymore. Тебе нельзя больше жить в подвале у бывшей жены.
We can all live forever as long as we don't do anything foolish. Все могут жить вечно, если не делать глупостей.
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
So why don't we just find the boys some work and let them live amongst us? А почему бы нам просто не найти этим парням работу и оставить жить среди нас?
How can I live when we are parted? Как можно жить с тобой в разлуке?
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
As table 3 shows, most of the population will still live in agglomerations below 500,000 inhabitants. Как видно из таблицы З, большая часть населения по-прежнему будет проживать в городских агломерациях с числом жителей менее 500000 человек.
Question: How many people can live in one flat? Вопрос: Сколько людей может проживать в одном номере?
The Government's point of departure is that every Aruban is entitled to and should have their own home or live in an adequate housing situation. Правительство исходит из того, что каждый житель Арубы вправе и должен иметь собственное жилье или проживать в приемлемых условиях.
Details on the second tranche will be announced soon - 50 per cent of the Afghan population will then live in transition areas. В скором времени будут объявлены подробности развертывания второго этапа - тогда 50 процентов населения Афганистана будет проживать в районах, охваченных переходным процессом.
3.2 Since their children cannot live on their own and would have to leave New Zealand with their parents, it is claimed that their human rights will be violated by a forced removal from New Zealand of their parents. 3.2 Авторы говорят, что, поскольку их дети не могут проживать самостоятельно и будут вынуждены покинуть Новую Зеландию вместе с ними, их права человека будут нарушены в результате принудительного выселения из Новой Зеландии их родителей.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
In very old specimens, often only a narrow strip of living tissue connects the roots to a handful of live branches. У очень старых деревьев только узкая полоска живой ткани соединяет корни с горстью живых ветвей.
OIOS hoped that such "live" access would result in quicker implementation of recommendations. УСВН надеется, что подобный «живой» доступ поможет ускорить выполнение рекомендаций.
All I'm saying is that a lot of kids would support live music... if they had a night of their own. Хорошо, я лишь говорю о том, что много подростков смогут насладиться живой музыкой, если у них будет такая возможность.
For example, Colombia's National Agricultural and Livestock Exchange (BNA) has developed a whole range of instruments of this nature, with not only agricultural commodities as the underlying collateral, but also poultry and live cattle. Например, Национальная сельскохозяйственная и скотоводческая биржа Колумбии (БНА) разработала целый набор такого рода инструментов, охватывающих не только сельскохозяйственные товары в качестве залогового обеспечения, но и продукцию птицеводства и живой скот.
These included prohibition of overnight stocking of live poultry at all retail outlets through legislation, and the launch of a buyout scheme to the live poultry trade which had significantly reduced the number of poultry farmers, wholesalers, transporters and retailers in Hong Kong. К ним относятся законодательный запрет на содержание в ночное время живой птицы в магазинах розничной торговли, а также внедрение системы выкупа предприятий торговли живой птицей, которая существенно сократила количество владельцев птицеводческих ферм, предприятий оптовой торговли, перевозчиков и хозяев предприятий розничной торговли в Гонконге.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
Alice, you cannot live your life to please others. Алиса... Нельзя проживать свою жизнь для других.
Nothing can make you live forever. Ничего не может подарить вечную жизнь.
But life found a way, and there are organisms now that live on land. Но жизнь нашла способ, появились организмы, способные жить на суше.
2005 - Initiated and organised the first Let My People Live! 27 января 2005 г. в Кракове (Польша) прошел первый Международный форум Жизнь народу моему!
The HKTB continues to promote the destination to business and leisure travellers through its worldwide "Hong Kong - Live it, Love it!" campaign. Совет по туризму Гонконга продолжает содействовать назначениям для деловых людей и туристов во всем мире через свою компанию «Гонконг - это жизнь, это любовь!» (англ. Hong Kong - Live it, Love it!).
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
I can't live forever violated. Я не могу всю жизнь прожить, страдая.
Why, I could live till 100 or a bus could hit me tomorrow. Я могу прожить сто лет или сбит автобусом завтра.
Bonacieux might live for years yet. Бонасье может прожить еще много лет.
In this bustle one can live 20 years without meeting a familiar person В этой сутолоке можно прожить 20 лет и не встретить знакомого человека
Is there no time in a man's life when he may live out his days as Khan to his own desires? Разве не может быть в жизни мужчины момента, когда он может прожить остаток своих дней, словно хан своих желаний?
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
Tonight, live from New Orleans, Louisiana, Reverend Steve Newlin. Сегодня, в прямом эфире из Нового Орлеана, Луизиана, преподобный Стив Ньюлин.
So we decided our next project, it should be live. Мы решили, что сделаем следующую передачу в прямом эфире.
During the tour, the band appeared on the September 4, 2012 airing of ABC late-night talk show Jimmy Kimmel Live! Во время тура, группа посетила 4 сентября 2012 трансляцию по ABC ночного ток-шоу «Джимми Киммел в прямом эфире».
It was Williams' first live performance in over three years and was broadcast live in nearly 200 cinemas across Europe on 20 October and a few weeks later in Australia, South Africa and Mexico. Концерт показывали 200 европейских кинотеатрах в прямом эфире, а спустя несколько недель и в Австралии, Мексике, ЮАР.
It provides coverage of UN meetings and events - including press releases, live TV feeds, radio programmes and photographs - and produces and distributes radio and video documentary and news programmes about the United Nations. Отдел обеспечивает освещение заседаний и мероприятий ООН, включая подготовку пресс-релизов, телерепортажей в прямом эфире, радиопрограмм и фотографий, а также производит и распространяет документальные фильмы об Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
The widening of ethnic inequalities in countries where indigenous and tribal peoples live show that conventional anti-poverty policies fail to tackle the social and economic exclusion facing these peoples. Такое усиление этнического неравенства в странах проживания коренных и племенных народов свидетельствует о том, что традиционные стратегии борьбы с нищетой не способны устранить социально-экономическую изоляцию, в которой оказались эти народы.
The Committee is concerned about the inadequate access to social welfare and public services by certain ethnic groups because of language barriers and the limited availability of such services where these groups live. Комитет обеспокоен недостаточным доступом к социальному обеспечению и государственным услугам некоторых этнических групп вследствие языковых барьеров и ограниченной доступности подобных услуг в местах проживания этих групп.
The author submits that Mrs Vargay did live in Ontario when the appeal was brought, but she took advantage of her right not to disclose her address. Автор утверждает, что г-жа Варгай действительно проживала в Онтарио на момент подачи апелляции, но она воспользовалась своим правом не разглашать место своего проживания.
(c) Conduct consultations with indigenous peoples before granting licences for the economic exploitation of the lands where they live, and ensure that such exploitation in no circumstances infringes the rights acknowledged in the Covenant; с) осуществлять процесс консультаций с коренными народами, прежде чем выдавать лицензии на экономическую эксплуатацию земель их проживания, и гарантировать, чтобы ни при каких условиях эта эксплуатация не велась в ущерб правам, закрепленным в Пакте;
In this century, the reason that people remain poor is because maybe they live in remote places. В этом веке причина бедности людей, вероятно, отдалённость места их проживания.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
Or, you know, live so you can grow up and have kids. Или выжить для того, чтобы вырасти и вырастить детей.
Brother Osiris, let me live to spit in his face and remind him of this day. О, брат Осирис, позволь мне выжить, чтобы я смог плюнуть ему в лицо и напомнить ему об этом дне!
As long as the wind blows, and the rain... don't come too soon... we may live. Если не подует сильный ветер и не будет дождя, то мы сможем все выжить.
Look, doctor, could you tell me, if someone gets bitten, what are the chances they'll live. Доктор, если кого то укусили, какие его шансы выжить?
They'll never let me live, anyway. Они не дадут мне выжить.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
From 1993 until their break-up, in 2003, the band released 5 albums (4 studio, 1 live) and 1 CD single. С 1993 года до распада в 2003 году группа выпустила 5 альбомов (4 студийных, 1 концертный) и 1 сингл.
Adele embarked on her third concert tour titled Adele Live 2016, which ran from February to November 2016. 26 ноября 2015 года Адель анонсировала свой новый третий концертный тур под названием Adele Live 2016, который состоится с февраля по июнь 2016 года.
The band's first live album On Your Feet or on Your Knees (1975) achieved greater success and went gold. Первый концертный альбом группы - On Your Feet or on Your Knees (1975) - стал золотым, а год спустя вышел альбом Agents of Fortune (1976), ставший впоследствии платиновым.
The band had planned to release a live DVD in summer 2009 but instead released a series of videos entitled "DragonForce TV" which showed the band on tour as well as pro-shot footage of their performances at Graspop 2009 and Loudpark 2009. Группа планировала выпустить концертный DVD летом 2009 года, но вместо этого выпустила серию видео под названием «DragonForce TV», в которой были показаны выступления группы, закулисные съемки и репетиции.
Live at Knebworth, also known as Live Summer 2003 with different cover text, is a live album by English pop singer Robbie Williams, recorded and released in 2003. Live at Knebworth (также известный как Live Summer 2003) - первый концертный альбом британского поп-певца Робби Уильямса, выпущенный в 2003 году.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
I'm suggesting you let them live together for three months as if they were married... Предлагаю дать им пожить вместе три месяца, будто они женаты...
But see, if you don't so much live is the other thing... Но, видишь ли, если ты не успеешь пожить достаточно...
And maybe we will invite you to join us and live like royalty here in our lovely village. А может, мы пригласим вас пожить с нами по-королевски здесь, в нашем очаровательном городке.
Doctor, could you help me live a little more? Доктор... Если бы вы помогли мне пожить еще немного,
Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house. я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
I want this to have the electricity of a live concert. Я хочу, чтобы всё звучало так же круто, как вживую.
The video was shot live on August 26, 2006 at the Alpine Valley Amphitheatre in East Troy, Wisconsin, during the Family Values Tour. Видео было снято вживую 26 августа 2006 на концерте в Alpine Valley Ampitheatre в Ист Трой, Висконсин, во время тура Family Values Tour.
Being able to treat sound as an instrument, and be able to dig for more abstract sounds and things to play live, mixing electronics and acoustics. Это возможность работать со звуком как с инструментом, возможность извлекать более абстрактные звуки и играть вживую, смешивая электронику и акустику.
Because it was done live, without any trendy effects or anything - there wasn't any back then - it still stands up, because it's like listening to a live band. Потому что, это было сдалано вживую, без модных эффектов или чего-нибудь над нами никто не стоял это по прежнему цепляет, потому что это живая группа.
Yes, the production sent us several videos proposals and that was the band that we liked most, so we're anxious to see what Las Robertas can offer live and should be very entertaining. Да, продюсеры отправили нам несколько видеопредложений, и это была группа, которая понравилась нам больше всех, поэтому нам не терпится увидеть, что Las Robertas могут предложить вживую, и это должно быть очень захватывающе.
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
Its aim is a humanist world in which human rights are respected and everyone can live a life of dignity. Его цель - построение гуманистического мира, где обеспечено соблюдение прав человека и где каждый человек может вести достойную жизнь.
IDF and border police troops initially tried to disperse the demonstrators by using tear gas and firing rubber bullets, but then resorted to the use of live ammunition. Первоначально военнослужащие ИДФ и пограничники пытались разогнать демонстрантов при помощи слезоточивого газа и резиновых пуль, однако впоследствии они стали вести огонь боевыми патронами.
We'll be here live for the concert. Мы будем вести прямой репортаж с концерта
It is clear from the background studied by the Special Rapporteur that the mercenary is recruited because he is an expert, a cold-blooded, dehumanized individual who has turned war into a profession that enables him to earn good money and live well. Исходя из фактов, которые были рассмотрены докладчиком, можно сказать, что наемника вербуют потому, что он представляет собой эксперта, хладнокровного и бесчеловечного индивидуума, для которого война является ремеслом, которое позволяет ему получать большие доходы и вести роскошную жизнь.
He doesn't see that we live in a new world, which is precisely why the wolves need a new leader, someone chosen by the wolves to guide them into a new future, someone like you. Он не понимает, что мы живем в новом мире, именно поэтому стае и нужен новый лидер, избранный волками, чтобы вести их в новое будущее, кто-то вроде тебя.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
As we speak, they are preparing to stream a live interview. Пока мы говорим, они готовят прямой эфир.
Ladies and gentlemen, this is live. Дамы и господа, это прямой эфир.
We're going live in five, four - Прямой эфир через 5, 4...
That's the risk we take with live TV, isn't it, Lolly? Да, прямой эфир - это всегда риск. Верно, Билл.
That's live, brother. Это прямой эфир, брат.
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
For the TV show itself the song was recorded live, but the album features a studio version recorded on June 24. Надо отметить, что для самого телеконцерта песня была записана живьём, а на альбоме она представлена в студийной версии, которую Элвис записал 24 июня.
Tracks 6, 9, 11-13 recorded live at Hammersmith Odeon, 5 December 1982. Треки 6, 9, 11-13 записаны живьём в концертном зале Hammersmith Odeon, 5 декабря 1982.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
Three songs were recorded in live ensemble right off the bat. Было сходу записано три песни, сведённые живьём.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
I saw this on Primetime Live. Я видел это в "Праймтайм Лайв".
This edition of TJO included musicians such as Live Maria Roggen, Ola Kvernberg and Steinar Nickelsen. Это издание TJO вошли музыканты, такие как Лайв Мария Рогген, Ола Квернберг и Стейнар Никелсен.
"Louise Herrick Live" never pays for interviews, but I can assure you it is the better option. "Луиза Херрик Лайв" никогда не платят за интервью, но я уверяю вас, что это лучший вариант.
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
He has toured parts of Europe, Canada and Australia, and released two live albums, Live in Brisbane 2006 and Live in Dublin, in November 2006 and May 2007, respectively. Он совершил несколько туров по Европе, Канаде и Австралии и выпустил З лайв альбома - «Live in Brisbane» в ноябре 2006, «Live in Dublin» в мае 2007 и «Live at the Corner Hotel» в феврале 2008.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
He's about to go live. Он вот-вот выйдет в прямой эфир.
Our call is being broadcast live. Я сейчас пущу наш разговор в прямой эфир.
They were also chosen to sing at NHK's 59th Kōhaku Uta Gassen, the prestigious end of the year live TV program. Они также были избраны петь на 59-м Kōhaku Uta Gassen (NHK), престижной новогодней программой, идущей в прямой трансляции.
Live! Live to Becky, now! Бекки - в прямой эфир!
The Learning Resource Centre of UNDP carried out live webcast training on gender mainstreaming in virtual classrooms, which focused on developing country-level gender mainstreaming strategies for UNDP country offices. Учебно-информа-ционный центр ПРООН провел в специальных «виртуальных классных комнатах» в прямой трансляции по Интернету подготовку по вопросам обеспечения всестороннего учета гендерных аспектов, в рамках которой акцент делался на разработке стратегий в целях внедрения гендерного подхода на страновом уровне для представительств ПРООН в странах.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
The EP features live versions of four tracks, recorded during the Twenty Thirteen Tour. Live 2013 EP содержит концертные версии четырёх треков, записанных в ходе Twenty Thirteen Tour.
With Live+7 DVR viewing factored in, the episode was watched by 5.07 million viewers and had an overall rating of 1.7 in the 18-49 demographic. Благодаря видеорегистратору Live+7 просмотр корректировался, эпизод посмотрели 5.07 миллионов зрителей и имели общую оценку 1.7 в демографии 18-49.
You asked me to give my opinion of "Berlin Live At St. Ann's Warehouse", recorded on tour playing only did Reed "Berlin" (well, with some additions). Вы меня просили высказать свое мнение о "Берлин Live At Склад" Св. Анны, записанные на гастролях играть только не Рид "Берлин" (ну, с некоторыми дополнениями).
In 2008, they toured Europe and released their first recording together: Pete Haycock's True Blues Live (featuring Glen Turner). В 2008 году они гастролировали по Европе и выпустили свой первый альбом Pete Haycock's True Blues Live, то есть «Истинный блюз Пита Хэйкока живьём».
In 2008, he became an editor for the program Shuster Live, starring Savik Shuster. В 2008 году он стал «хроникером» в телепрограмме Савика Шустера «Шустер Live».
Больше примеров...