Английский - русский
Перевод слова Live

Перевод live с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жить (примеров 6680)
But though fairies can live many thousands of years, in human flesh, they can live only one day. И хотя эльфы могут жить тысячелетиями, в облике человека они могут прожить лишь один день.
They will live on, as long as this movie exists... Они будут жить, пока этот фильм существует.
I can't live in a world where you don't love me. Я не могу жить в мире, где нет твоей любви.
Thanks to the skilled diplomacy of this mysterious space car, from this day forward, human- and spiderkind will live side by side in peace. Благодаря искусной дипломатии со стороны этого таинственного космического корабля, с этого дня, человеческая и паучья расы будут жить бок о бок в мире.
This is why I can't go out, live my life. Из-за них я не могу выйти отсюда, не могу жить нормальной жизнью.
Больше примеров...
Проживать (примеров 173)
However, the Israelis have the right to have settlements outside the borders and live there. Однако израильтяне имеют право создавать поселения за пределами этого города и проживать там.
The new medical school will ensure that students can study and live in Northern Ontario. Новая Школа медицины даст возможность студентам обучаться и проживать в северных районах Онтарио.
Of far greater import is the role played by adult family members additional to the farmer and spouse and who may live in the farm dwelling usually grown-up children, parents, brothers and sisters. В этом отношении гораздо более важную роль, помимо фермера и его жены, играют взрослые члены семьи, которые могут проживать в фермерском жилище это, как правило, взрослые дети, родители, братья и сестры.
Spouses have equal rights and duties and, by virtue of the common life established between them, they must live together, remain faithful to each other, help each other in all circumstances, and treat each other with respect, tolerance and consideration. Статья 36. Супруги имеют равные права и обязанности; учитывая, что они ведут общую жизнь, они должны проживать вместе, хранить верность, оказывать друг другу помощь в любых обстоятельствах и уважать друг друга.
Unmarried students can live in one of two-room apartments, two students per room. Неженатые студенты имеют возможность проживать в одно- и двухкомнатных квартирах по 2 человека.
Больше примеров...
Живой (примеров 417)
That I live and you are gone Вы - мертвы, а я - живой.
They created a live shield. Они создали живой щит.
In particular, guests can enjoy live entertainment and belly dancers at the hotel's Lebanese restaurant or fine Russian cuisine at the Russian Club complete with its live music and dancers. Гости смогут насладиться развлекательной программой и танцами живота в ливанском ресторане или лучшими блюдами русской кухни в ресторане Russian Club с живой музыкой и танцевальным представлением.
On December 31, 2012, Psy performed in a globally televised New Year's Eve celebration with American rapper MC Hammer on-stage in front of a live audience of over a million people in Times Square, New York City. 31 декабря 2012 года PSY выступает перед живой аудиторией более 1 млн человек на Таймс-сквер, Нью-Йорк в Новогоднем концерте.
Twists up your spine, shake your behind Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream two nights from now, and it has to be hotter than July. Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим - это должно быть жара, как в июле.
Больше примеров...
Жизнь (примеров 1336)
What you said today was beautiful, and I'll treasure it as long as I live. То, что ты сказала сегодня, было превосходно, и я буду помнить это всю свою жизнь.
Because small towns live and die by relationships. Потому что жизнь в небольшом городке построена на взаимоотношениях.
As a result of progress made thus far with respect to universal access to treatment and care, as of December 2006, 2 million people were receiving antiretroviral therapy in low- and medium-income countries, and many now live productive lives in their communities. В результате достигнутого на сегодня прогресса в обеспечении всеобщего доступа к лечению и уходу по состоянию на декабрь 2006 года 2 миллиона людей проходили антиретровирусную терапию в странах с низким и средним уровнем дохода, и многие их них сейчас ведут продуктивную жизнь в своих общинах.
So Boltzmann says, we will only live in the part of the multiverse, in the part of this infinitely big set of fluctuating particles, where life is possible. Поэтому, говорит Больцман, мы будем жить только в той части мультивселенной, в той части этого бесконечно большого набора флуктуирующих частиц, где возможна жизнь.
It is our sacred duty to future generations not only to protect the United Nations, but, working together with it, to make the world a better and more secure place that is worthy of them so that they can live better and happier lives. Наш священный долг перед будущими поколениями не только сохранить Объединенные Нации, но и вместе с ООН сделать мир лучше и безопаснее, а жизнь землян достойней и счастливей.
Больше примеров...
Прожить (примеров 329)
No man can live to be two hundred years old. Ни один человек не может прожить 200 лет.
It's a place where you can live a long life and die on a beach. Там мы можем прожить долгую жизнь, или умереть на пляже.
Petrol is expensive, but how can you live without a car! Бензин дорогой, но как прожить без авто!
Besides, we'll lose that bet with Mad Ken that we can live rough for a week. Кроме того, мы проиграем пари Безумному Кену, что сможем прожить дикой жизнью ровно неделю.
I could live without meal or sleepovers. Я смогу прожить без совместных приемов пищи или ночевок
Больше примеров...
Прямом эфире (примеров 963)
We go now live to a message from Prime Minister Athena. Мы в прямом эфире передаем сообщение от премьер-министра Афины.
As he approached California, he spoke briefly to John Glenn in a two-minute conversation broadcast live across the United States on radio and television. Когда он приблизился к Калифорнии, у него была короткая, всего в две минуты, беседа с Джоном Гленном, которая транслировалась в прямом эфире на все Соединенные Штаты по радио и телевидению.
For that, we want to go down live just outside our studio in Times Square to one very brave classmate. Сейчас мы выйдем в прямом эфире на Таймс-сквер и дадим слово очень храброй школьнице.
On 16 June 2014, the band played on Jimmy Kimmel Live!, and played Glastonbury Festival later that month. 16 июня 2014 года группы выступила на шоу Джимми Киммел в прямом эфире, и сыграла на Гластонбери в конце того же месяца.
Reporter: And we're live As slain Senator Erica Humphrey-Miller's husband, Jeff Miller, И мы в прямом эфире в то время, как муж убитого сенатора Эрики Хэмфри-Миллер, Джефф Миллер, заходит в здание парламента спустя часы после выстрела.
Больше примеров...
Проживания (примеров 353)
Students who live in them are chosen on the basis of socio-economic criteria. Отбор учащихся для проживания в интернатах происходит на основе социально-экономических критериев.
E-medicine makes it possible to solve extremely important social tasks of making available high quality health care to the population irrespective of where they live and/or their social status. Электронная медицина позволяет решать чрезвычайно важные социальные задачи благодаря обеспечению высококачественной медицинской помощью жителей независимо от места их проживания и/или их социального статуса.
It provides for the granting of a number of guaranteed measures of social support in the areas of health care, education, social services, culture and sport to specialists who work and live in villages. Он предусматривает предоставление пакета гарантированных мер социальной поддержки специалистам здравоохранения, образования, социального обеспечения, культуры и спорта, прибывшим для работы и проживания в селе.
Many of these diseases have their roots in the environmental conditions under which people live, including poor environmental hygiene, inadequate access to resources, such as water and sanitation, and inadequate nutrition. Многие из этих заболеваний обусловлены экологическими условиями проживания населения, в том числе плохим санитарным состоянием окружающей среды, недостаточной доступностью таких ресурсов, как вода и средства санитарии, и недостаточным питанием.
Despite a general perception that indigenous communities are at a lower risk because they live in remote areas and their communities are more cohesive, where data are available indigenous peoples are disproportionately affected by HIV. Несмотря на бытующее представление о том, что общины коренных народов меньше подвержены опасности заражения таким заболеванием в силу их нахождения в отдаленных районах и более компактного проживания, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что коренные народы больше подвержены риску ВИЧ-инфекции.
Больше примеров...
Выжить (примеров 130)
Helping some of your patients live, and letting others die. Помогаете одним пациентам выжить, а другим позволяете умереть.
We must send up our two see if we can live on the Fantastic Planet. Мы должны немедленно запустить обе ракеты... чтобы узнать сможем ли мы выжить на Дикой Планете.
These areas are not fit for pasture because nothing grows there and nobody can live there. Эти районы не пригодны для пастбища, поскольку там ничего не растет и никто не способен выжить.
In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it. В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него.
Thereby, what would previously have been considered the birth of an infant unfit for life but showing signs of life, is now considered to be a live birth, and therefore the death of the infant is registered. В соответствии с ним случай рождения ребенка, не способного выжить, но проявляющего признаки жизни, считается теперь живорождением и поэтому позднее регистрируется смерть ребенка.
Больше примеров...
Концертный (примеров 237)
Shakira's first live album, MTV Unplugged, was recorded in New York City on 12 August 1999. Первый концертный альбом Шакиры MTV Unplugged был записан в Нью-Йорке 12 августа 1999 года.
June 1983 saw the release of "Zugabe" (Encore), a live album of "remembrance, farewells, and gratitude for all the fans". В июне 1983 года в качестве дополнения вышел "Zugabe" (Encore), концертный альбом как знак "памяти, прощального привета и благодарности всем поклонникам".
The original group reunited once again June 2, 1972 for a show at Madison Square Garden, which was recorded and released as a live album for Warner Brothers. Оригинальный состав ещё раз объединился 2 июня 1972 для концерта в Madison Square Garden, который был записан и издан на Warner Brothers как концертный альбом.
In Concert 1987: Abigail is a live album by King Diamond which was recorded in 1987 but released in 1991. In Concert 1987: Abigail - концертный альбом Кинга Даймонда, записанный в 1987 и выпущенный Roadrunner Records в 1991 году.
Live albums may be recorded at a single concert, or combine recordings made at multiple concerts. В концертный альбом могут быть включены записи как с одного концерта, так и записи с нескольких концертных выступлений.
Больше примеров...
Пожить (примеров 115)
It's nice that you let him live here. Круто, что ты разрешил ему пожить здесь.
Get out there, live a little, you know? Выбраться куда-нибудь, немного пожить, понимаешь?
Let us all live here a while longer Позвольте нам пожить здесь ещё немного.
Why don't you guys stay across the hall, and we will live here? Почему бы вам не пожить в моей квартире, а мы останемся здесь.
She asked if she could live in my house. И попросила пожить у меня.
Больше примеров...
Вживую (примеров 227)
However, the album was totally a studio work and the tracks have never been performed live. Тем не менее, альбом был исключительно студийной работой и его композиции ни разу не были исполнены вживую.
Did you get a chance to see them live? У тебя была возможность увидеть их вживую?
The song was played live for the first time during the No Security Tour in 1999. Впервые песня была исполнена вживую лишь во время No Security Tour в 1999 году.
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room.
Live fade out, live fade out Вживую затихаем, вживую затихаем
Больше примеров...
Вести (примеров 122)
These women then live in shame and can no longer lead a normal life. Потом эти женщины живут в позоре и не могут больше вести нормальный образ жизни.
For the 1953-1954 season, half the episodes were live and half were filmed during the summer, to allow Benny to continue doing his radio show. В сезон 1953-1954 года половина передач транслировалась в записи, чтобы Бенни мог вести шоу на радио.
The leaders set specific targets to halve the proportion of people who live in extreme poverty, reduce hunger, empower women, ensure education for all and reverse the spread of HIV/AIDS. Лидеры поставили конкретные цели: сократить вдвое число людей, живущих в крайней нищете, вести борьбу с голодом, расширять возможности женщин, обеспечить образование для всех и обратить вспять распространение ВИЧ/СПИД.
So you picture, at some point, live, in real time, you could have this kind of conversation, inviting questions, but with people from China and India joining in? К.А.: То есть, в вашем представлении, когда-то будет возможно в реальном времени, вживую, вести такого рода диалог и стимулировать вопросы, но с подключением аудитории из Китая и Индии?
It says he'll be doing a live feed until he reaches the top or dies, whichever comes first. Здесь говорится, что он будет вести онлайн-трансляцию, пока не достигнет вершины или пока не умрет, смотря что из этого наступит раньше.
Больше примеров...
Прямой эфир (примеров 192)
We're going live in five, four - Прямой эфир через 5, 4...
It's going to be live live, so no. Это будет прямой прямой эфир.
It was actually a kinescope film of a three-camera television production, most likely to replicate a proposed live broadcast. На самом деле это был кинескопный фильм, снятый тремя камерами, для телевизионного производства, который, вероятнее всего, повторял предполагаемый прямой эфир.
There have been a number of radio and television broadcasts for young persons, including talk shows and live transmissions featuring questions and answers on the topic. На молодежных каналах радио и телевидения открыта серия передач на эту тему, проводятся ток-шоу, прямой эфир вопросов и ответов на тему торговли людьми.
We are here tonight live in the heart of Hollywood at the red-carpet premiere of "Shenandoah Girl." Сегодня мы ведём прямой эфир из самого сердца Голливуда с красной ковровой дорожки премьеры фильма "Девушка из Шенандоа".
Больше примеров...
Обитать (примеров 2)
You will live amongst the wild animals and eat grass like an ox. Ты будешь обитать среди зверей диких и есть траву аки вол .
How could something that big live in our ocean and yet remain unfilmed until now? Как нечто настолько огромное, может обитать в океане, и до сегодняшнего дня быть ни разу не запечатлённым на плёнку?
Больше примеров...
Живьём (примеров 30)
Then they'll watch as I devour you, live, onscreen. А потом они увидят, как я сожру тебя живьём, в прямом эфире.
For the TV show itself the song was recorded live, but the album features a studio version recorded on June 24. Надо отметить, что для самого телеконцерта песня была записана живьём, а на альбоме она представлена в студийной версии, которую Элвис записал 24 июня.
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Onyx performed the song live on HBO's Rosie Perez presents Society's Ride aired on May 14, 1993. Группа Onyx исполнила песню живьём на телепередаче Rosie Perez presents Society's Ride, вышедшей в эфир на телеканале HBO 14 мая 1993 года.
Two front row center to Paula Poundstone, live in Poughkeepsie. Два: в переди и по центру, на Поулу Паундстоун живьём в Пукипси.
Больше примеров...
Лайв (примеров 23)
Shortly after this, a UK support tour with Ellie Goulding was announced for March 2016 and a live stripped back version of "ILYSB" was released on YouTube. Вскоре после этого в марте 2016 года был объявлен тур по Великобритании в поддержку Элли Голдинг, и на YouTube была выпущена лайв версия «ILYSB».
I saw this on Primetime Live. Я видел это в "Праймтайм Лайв".
I can feel the live shows. Я уже чувствую лайв шоу.
Along with VH1, MTV broadcast the Live 8 concerts, a series of concerts set in the G8 states and South Africa, on July 2, 2005. Live 8 (лайв эйт) - серия концертов, прошедших 2 июля 2005 года в странах большой восьмёрки и ЮАР.
It's a target-rich environment for Live Free First to start their war on corporations. Лайв Фри Ферст ищут богатых, чтобы начать их войну.
Больше примеров...
Прокормиться (примеров 3)
Your body can't live on the food your wolf consumes. Твоему телу не прокормиться пищей твоего волка.
People can't live on grass. Людям травой не прокормиться.
He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves. Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
Больше примеров...
В прямой (примеров 68)
For the past two years the programme for the International Women's Day celebrations in the capital was aired live on radio. Последние два года программа празднований Международного женского дня в столице транслировалась в прямой передаче по радио.
The radio station is the first one that fulfilled the concept of Breaking News, Stream News: the news is broadcast live right after their appearance in the information agencies feed or after development occurred in the world. Радиостанция впервые воплотила концепцию Breaking News, Stream News - новости выходят в прямой эфир сразу же после появления в ленте информационных агентств или происшествия в мире.
Going live after this song. Выходим в прямой эфир после этой песни.
The office also participated in an UNMIL radio live phone-in programme discussing voluntary counselling and testing and HIV/AIDS stigmatization, denial and discrimination. Канцелярия также участвовала в прямой радиопередаче МООНЛ, во время которой можно было по телефону обсуждать такие вопросы, как добровольное консультирование и тестирование, равно как и общественное осуждение, отречение и дискриминация в связи с ВИЧ/СПИД.
The discussion of the three versions of the commission's report, which was broadcast live on television, provoked a strong reaction in Parliament and from the public, bearing witness to the authorities' intention to encourage open debate on difficult issues in inter-ethnic relations. Обсуждение трех версий отчета временной депутатской комиссии, показанное в прямой трансляции по телевидению, вызвало бурную реакцию среди депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и широкий резонанс среди общественности, продемонстрировав стремление государственных органов власти к открытому обсуждению острых проблем в сфере межэтнических отношений.
Больше примеров...
Live (примеров 1293)
Live & Loud: Live at Pier 48, Seattle - 12/13/93 All songs written by Kurt Cobain except where noted. Live & Loud: Live на Pier 48, Сиэтл - 12/13/93 Все песни написаны Куртом Кобейном, за исключением отмеченных...
Adele holds the attendance record of the stadium, with 45,000 fans, who saw her play at the Adele Live 2017 Tour. Адель имеет рекорд посещаемости стадиона, во время её тура (Adele Live 2017 Tour) 45000 фанатов находились на стадионе одновременно.
A snippet of the song was performed on Saturday Night Live on October 3, 2009, along with "Poker Face" and "LoveGame". Небольшая часть песни была исполнена во время американской телевизионной программы «Saturday Night Live» 3 октября 2009 года, совместно с другими песнями певицы: Poker Face и LoveGame...
In March 2005, following the launch of rival show Campbell Live on TV3, Nielsen Media Ratings listed Holmes' show at 4 percent. В марте 2005 года после запуска конкурентного шоу Campbell Live на TV3, компания Nielsen Media Ratings оценивала рейтинг шоу Paul Holmes в 4 процента зрительской аудитории.
Guitar Hero Live was considered to be a game that can be expanded upon in the future through content patches, as opposed to released new titles each year which had previously led to the music genre decline in 2009. Guitar Hero Live рассматривалась как игра, которую в дальнейшем можно развивать при помощи обновлений, в отличие от предыдущих игр серии, которые выпускались ежегодно, что и привело к снижению интереса к музыкальному жанру в 2009 году.
Больше примеров...