He's buying a condo for Ben and Adrian so they can live together. |
Он покупает квартиру для Бена и Эдриан, чтобы они могли жить вместе. |
I don't need anything else, I can live my life with myself. |
Мне не нужен никто, я могу жить сама . |
Your son shall live to serve Ako |
Твой сын будет жить, чтобы служить Ако, |
Couldn't live at home any more. |
Он не может больше жить дома. |
So that we can live without my father. |
Нам теперь не придется жить вместе с отцом. |
We couldn't live like this without your dad's help. |
Для того, чтобы жить в этой квартире, нам придется одалживаться у твоего отца. |
As a family, living under the same roof we can still live separate lives. |
Как семья, живя под одной крышей, мы можем тем не менее жить самостоятельными жизнями. |
You can live in a beautiful scene, where has mountains and beaches. |
Ты можешь жить в красивом месте, где горы и пляжи. |
To understand religion, one must live by its tenets |
Для того, чтобы понять религию, надо жить по её принципами. |
Everyone must live or die by their own code. |
Все должны жить и умирать по собственному кодексу. |
That's because you live in a different country. |
Воттак жить в чужих странах - теряешь связь. |
All I have ever wanted is that people like me can live in peace. |
Всё, что я когда-либо хотел, это чтобы люди вроде меня, могли жить в мире. |
I can easily live here with you. |
Я вполне могу жить вместе с вами. |
We can live in conditions beyond your wildest imagination. |
Мы можем жить в таких условиях, какие даже представить сложено. |
Give us the girl, and I'll let you live. |
Отдай нам девчонку и будешь жить. |
I think you can understand that their kids can't live or eat off IOUs. |
Я думаю вы можете понять что их дети не могу жить или питаться долговыми расписками. |
You live life until it's over. |
Надо жить, пока жизнь не кончается. |
Olga is a pilgrim and she will live directly in a monastery. |
Ольга едет на поломничество и будет жить прямо в монастыре. |
Apparently, Jenna Hamilton can't live without Jake's man juice. |
Похоже, Дженна Гамильтон жить не может без мужского нектара Джейка. |
He will live and work among us... |
Он будет жить и работать рядом с нами... |
You ever think we could just live, Noah? |
Ты когда-нибудь думал, что мы можем просто жить, Ноа? |
The truth is, I can't live without you. |
Честно, я не могу жить без тебя. |
Not live in the Hell you've made. |
Только е жить в аду, который ты сотворил. |
I live in this corner, until the end of the film. |
Я буду жить в этом углу, пока не закончится фильм. |
I think we'll both live. |
Думаю, мы оба будем жить. |