Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
How can someone live an empty life? Как кто-то может жить пустой жизнью?
How do you live a life full of nothing? Как можно жить жизнью, заполненной ничем?
Do you reckon you could live in one of those houses? Как думаешь, смогла бы ты жить в одном из этих домов?
I can't live a life of shame Я не могу жить с таким позором.
Paul was just too reserved to be compatible with someone like me who just wants to truly live. Просто Пол слишком зажатый, чтобы ужиться с такой, как я, кто хочет жить на полную катушку.
How can you live in such a psychically constipated environment? Как вы можете жить в такой физически ужасной окружающей среде?
Why... Why did Nicholas let your mother live here all these years? Почему Николас позволял жить твоей матери здесь все эти годы?
If this house gets confiscated, where will we live? Если дом конфискуют, где нам жить?
Why live in Iceland if it isn't economically viable? Зачем жить в Исландии, если это экономически невыгодно?
You just can't live without me, admit it Признайся, ты просто не можешь жить без меня.
Kids can't live in this house! Дети в таком доме жить не могут!
And if you do, you'll live forever. и в этом случае будете жить вечно.
This is their land, and believing that they'll let us live here happily ever after isn't faith. Это их земля, и верить, что они позволят жить нам здесь долго и счастливо, это не вера.
Will I live in the Imperial City? Я буду жить в имперском городе?
We could live like that for years and years. Вот так мы могли бы жить много-много лет.
Now you can't live without me? Теперь ты жить без меня не можешь?
If this year is about finding out who I am, then I can't do that and live here. Если в этом году мне суждено выяснить, кто я, то я не могу жить здесь.
There's a flat comes with the job, and it means Freddie can live in the country for a while. Вместе с работой дают жилье, и это значит, что Фредди сможет жить в деревне некоторое время.
And we've earned the right to do one thing, and that is live our truth. И мы заслужили одно право: жить по правде.
You really don't care if you live or die? Тебе действительно наплевать, будешь ты жить или нет?
You don't have a job, and you can't live off your dad forever. У тебя нет работы, и ты не сможешь вечно жить за счет своего отца.
I wouldn't live in it if it had a roof made of rubies. Я не буду в нем жить, даже если его крыша усыпана рубинами.
Peter and the kids the house, and you will live there with them. Питеру и детям дом и будете жить там с ними.
Why the would I live at my baby brother's house? Какого запикано мне жить в доме моего маленького брата?
"We shall live forever." "Мы будем жить вечно".