But I could live in a way that would honour him. |
Но я могу так жить, чтобы он мог мною гордиться. |
l cannot live like this anymore. |
Я больше не могу так жить. |
I've lived that life before, and I can't live it again. |
Я уже жила такой жизнью, и я не хочу снова ею жить. |
I had this fantasy that you'd be president, and we'd all live in the White House together. |
Я мечтала, что ты станешь президентом, и мы все будем жить в Белом Доме. |
We're going to have a daughter and live happily ever after. |
У нас родится дочка и мы будем жить до конца века. |
And I doubt that you are either, so let's live for now, Illinois. |
И я сомневаюсь, что кто-нибудь хочет, так что давайте жить сейчас, Иллинойс. |
I need you to believe me so that we can move on and live our lives. |
Тогда мы сможем оставить всё в прошлом и жить дальше. |
But if I don't live in the house, I may miss out on a huge chunk of the kappa tau experience. |
Но если я не буду жить в Доме КТ, Я могу пропустить огромный жизненный опыт братства Каппа Тау. |
But Bluella will live on among us as we make use of every part of her body, from blowhole to fluke. |
Но Блюэлла будет жить среди нас так как мы используем все части её тела, от дыхала до хвоста. |
If we switched bodies, I could live life to the extreme |
Если мы поменяемся телами, я смогу жить на полную катушку! |
And all those people are letting me live, because they believe me. |
И все эти люди позволяют мне жить, потому что верят мне. |
You'll live in space Where you'll develop certain tastes |
Вы будете жить в месте где обретёте новые вкусы |
Ours is a peaceful race and we must live in harmony. |
Мы мирная раса и мы должны жить в гармонии |
Peter, we can't live like this. |
Питер, мы не можем так жить |
Kept thinking I could never live without you by my side |
Все думала, что не смогу жить без тебя |
Do we live like kings, or what? |
Я ведь говорил, мы будем жить, как короли. Конечно. |
May I live a thousand years and never hunt again. |
Чтоб мне жить тысячу лет и никогда не охотиться! |
We may live as we choose. |
Можем жить, как нам нравиться! |
Why should I live when I...? JEFF: |
Почему я должна жить, если я...? |
If that's the worst ever hits him, he'll live to be 100. |
Если это худшее, что с ним случилось, он будет жить до 100 лет. |
Let's work together, live together, like friends. |
Будем работать вместе, жить вместе... как друзья. |
Why can't we live together? |
Почему бы нам не жить вместе? |
Well, I wasn't going to, but seeing as you obviously can't live without your precious page, meet me there. |
Я вообще-то не собиралась, но поскольку ты явно жить не можешь без своей драгоценной странички - там и встретимся. |
You release him, forget what he owes you, I'll let you live. |
Ты его отпускаешь, забываешь то, что он тебе должен - а я позволю тебе жить. |
If we were poor, we'd still live like kings. |
Если мы будем бедны, любимая, всё равно будем жить как короли. |