| In Rome, you will live out your days in honor and wealth. | В Риме, ты будешь жить в чести и богатстве. |
| Even if there is no tomorrow, We still live for tomorrow. | Даже если у нас нет завтрешнего дня, мы будем жить ради этого дня. |
| You telling me I can't live here? | Лаино! Говоришь. что я не смогу здесь жить? |
| Mysterious laws mean the electrons can only live ON the floors, never in-between. | Одни загадочные законы предписывают, что электроны могут жить только НА этажах, и никогда МЕЖДУ ними. |
| I think it would be good if we just let them live it. | Полагаю, было бы неплохо позволить им жить своей жизнью. |
| I couldn't live anywhere else. | Я не мог бы жить в каком-то другом месте. |
| I wish we could live here. | Если бы мы могли жить здесь. |
| Then I will live in the jungle. | Тогда я буду жить в джунглях. |
| Work. Or maybe live off my pension. | Буду работать или жить на пенсию. |
| You could live in the city and the others could... | Вы можете жить в городе, с остальными... |
| The manticore cannot live in this world long. | Манткора не может долго жить в этом мире. |
| No way we can all live side by side. | У нас не получится жить по соседству. |
| I wish we could all live in the mountains. | Жаль, что мы не можем жить где-то высоко в горах. |
| I live happy here all year, with you. | Я бы хотел жить здесь постоянно, вместе с тобой. |
| We'll live off the land. | Мы будем жить за счет земли. |
| Making us live in fear, captivity, and hiding. | Заставили нас жить в страхе, в заключении или прятаться. |
| When alexis was little, She had a stuffed monkey that she could not live without. | У Алексис в детстве была игрушечная мартышка, она без нее жить не могла. |
| We can live comfortably for the rest of our lives. | Мы можем жить припеваючи всю оставшуюся жизнь. |
| Because humans aren't beings that can live on their own. | Потому что человек не может жить сам по себе. |
| They both showed up last night and said they couldn't live without me. | Они пришли ко мне ночью и сказали, что жить без меня не могут. |
| I could not, perhaps, live. | И, возможно, не смогу жить. |
| I'll just let her live her life without me. | Но я ещё могу спасти Лорен, я дам ей возможность жить без меня. |
| Then you'll give up leaves... and live on water. | Затем ты откажешься и от листьев... и будешь жить на одной лишь воде. |
| Even if we moved, ...And didn't live together. | Даже если вы изменились, ...и не будете жить вместе. |
| And then... you must live. | И тогда... вы должны будете жить. |