It's the only way we can live sort of normally. |
Это единственный способ жить более или менее нормально. |
I couldn't live in the safety of denial anymore. |
Я больше не могла жить в спасительном отрицании. |
But I think I'll live. |
Но думаю, я буду жить. |
You claim, that you can live from your rations without help. |
Вы тут говорили, что можете жить на свой рацион без посторонней помощи. |
We'll just walk away and live in a van. |
Мы просто уйдем и будем жить в трейлере. |
She thought you wouldn't be big enough to let her live her own life. |
Она думала, что вы не будете достаточно... великодушны, чтобы позволить ей жить собственной жизнью. |
Esther, together, we can live forever. |
Эстер, вместе, мы можем жить вечно. |
You can't just live in the dark, mate. |
Ты не можешь жить в темноте, дружище. |
I want to go off with him and live somewhere... savage. |
Уехать с ним и жить, где-нибудь у дикарей. |
It's time to just let go and live a normal life. |
Пришло время проститься с этим и жить нормальной жизнью. |
We're not many, but I'll not let you live. |
Людей осталось крайне мало, но я не могу позволить тебе жить. |
I thought I'd live feever. |
Я думала, что буду жить вечно. |
Dude, we are so lucky we live in L.A. |
Чувак, нам так повезло жить в Лос Анджелесе. |
You can stay down here and live your whole life in the shadows. |
Ты можешь оставаться здесь и жить всю жизнь в тени. |
Couldn't live without you, I guess. |
Не смогу жить без тебя, полагаю. |
That legend will live on if you kill me. |
Легенда будет жить, если ты меня убьёшь. |
We could live in a shack and I wouldn't care. |
Мы даже могли бы жить в шалаше, и мне было бы всё равно. |
They were so in love that they would rather die than live apart. |
Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга. |
Only he can't live in contemporary society. |
Только он не может жить в современном обществе. |
You can't live here, forever. |
Не можешь же ты жить тут вечно. |
His legacy will live on within these walls. |
Его наследие будет жить в этих стенах. |
I mean, letting me live here. |
Я имею ввиду, позволяя мне жить здесь. |
Maybe George and Lemon will live happily ever after. |
Может, Джордж и Лемон будут жить счастливо. |
See, what I need to do... is live. |
Единственное, что мне нужно, это... жить. |
It doesn't matter where we live. |
Не важно, где мы будем жить. |