Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
It's the only way we can live sort of normally. Это единственный способ жить более или менее нормально.
I couldn't live in the safety of denial anymore. Я больше не могла жить в спасительном отрицании.
But I think I'll live. Но думаю, я буду жить.
You claim, that you can live from your rations without help. Вы тут говорили, что можете жить на свой рацион без посторонней помощи.
We'll just walk away and live in a van. Мы просто уйдем и будем жить в трейлере.
She thought you wouldn't be big enough to let her live her own life. Она думала, что вы не будете достаточно... великодушны, чтобы позволить ей жить собственной жизнью.
Esther, together, we can live forever. Эстер, вместе, мы можем жить вечно.
You can't just live in the dark, mate. Ты не можешь жить в темноте, дружище.
I want to go off with him and live somewhere... savage. Уехать с ним и жить, где-нибудь у дикарей.
It's time to just let go and live a normal life. Пришло время проститься с этим и жить нормальной жизнью.
We're not many, but I'll not let you live. Людей осталось крайне мало, но я не могу позволить тебе жить.
I thought I'd live feever. Я думала, что буду жить вечно.
Dude, we are so lucky we live in L.A. Чувак, нам так повезло жить в Лос Анджелесе.
You can stay down here and live your whole life in the shadows. Ты можешь оставаться здесь и жить всю жизнь в тени.
Couldn't live without you, I guess. Не смогу жить без тебя, полагаю.
That legend will live on if you kill me. Легенда будет жить, если ты меня убьёшь.
We could live in a shack and I wouldn't care. Мы даже могли бы жить в шалаше, и мне было бы всё равно.
They were so in love that they would rather die than live apart. Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга.
Only he can't live in contemporary society. Только он не может жить в современном обществе.
You can't live here, forever. Не можешь же ты жить тут вечно.
His legacy will live on within these walls. Его наследие будет жить в этих стенах.
I mean, letting me live here. Я имею ввиду, позволяя мне жить здесь.
Maybe George and Lemon will live happily ever after. Может, Джордж и Лемон будут жить счастливо.
See, what I need to do... is live. Единственное, что мне нужно, это... жить.
It doesn't matter where we live. Не важно, где мы будем жить.