But instead, she will die here, so that I might live. |
Но вместо этого, она умрет здесь, чтобы я могла жить. |
We will live in the same house, separate rooms. |
Мы будем жить в одном доме, в разных комнатах. |
I will let you live, But you are to leave fort James immediately. |
Я позволю вам жить, но вы немедленно должны покинуть Форт Джеймс. |
A true doctor needs to make decisions and live by those decisions and never shy away from the truth. |
Истинный врач должен принимать решения и жить с этими решениями, никогда не уклоняясь от истины. |
He's promised me that soon we'll go live together. |
Он пообещал, что в ближайшее время мы станем жить вместе. |
You sign it, you'll live, Chris. |
Подпишешь, будешь жить, Крис. |
I would think they'll let you live wherever you want. |
Думаю, тебе разрешат жить, где захочешь. |
I live on in your daughter. |
Я буду жить в твоей дочери. |
No, the doctor says I'll live. |
Нет, врач говорит, что жить буду. |
Do you think they live forever? |
Вы думаете, они будут жить вечно? |
Then in winter I will live in Arizona. |
Тогда зимой я буду жить в Аризоне. |
Industry is expanding so fast that people are not considering where the workers will live. |
Промышленность развивается так быстро, что люди не рассматривают, где рабочие будут жить. |
You and Ezra, the two of you live in luxury. |
Вы с Эзрой будете жить в роскоши. |
I can't live like this for a few years. |
Я не могу так жить годами. |
Felix, you can't live in fear of dogs. |
Феликс, ты не можешь жить в страхе перед собаками. |
I figured the tree would live on in-in Cheeto. |
Я решил, что дерево продолжит жить в Чито. |
Maybe someday you and I can live in a place that's a little less... |
Возможно когда-нибудь ты и я будем жить в месте где меньше... |
Three feet further, and he wouldn't live there anymore. |
Ещё три шага вперёд, и он больше не будет здесь жить. |
Might as well live the rest of your life as pleasantly as possible. |
Можно просто жить оставшуюся часть жизни настолько приятно, насколько это возможно. |
And if you're careful to stay out of this heat you might live to be that old yourself. |
А если вы собираетесь уберечь себя от этой жары,... то вам придётся жить так же, как это делали в давние времена до вас. |
You know, letting Big Jim live was the right thing to do. |
Знаешь, позволить Большому Джиму жить было правильным решением. |
We will live all three in good understanding. |
Мы будем жить втроём в добром согласии. |
He'll not let me live, that's for sure. |
Он не позволят мне жить, это точно. |
I'm in love with the Princess. I simply can't live without her. |
Я люблю принцессу и не могу жить без нее. |
Maybe it's about me watching them live. |
Может быть дело в том, что они остаются жить. |