Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
Telling me... I must live for my daughter. Сказал мне... что я должна жить ради дочери.
We can never live on this Earth in such humiliation. Мы никогда не будем жить в таком унижении на нашей Земле.
Living better is a concept that implies that certain peoples can live better than others. «Жить лучше» - это концепция, которая предполагает, что определенные народы живут лучше других.
The rejection of violence must then lead to building a truly multi-ethnic society in which everyone can live together. Затем такой отказ от насилия должен привести к созданию поистине многоэтничного общества, в котором все смогут жить в мире друг с другом.
And then I can really live. И тогда я могу начать жить.
And then I'm going to practically live in that pool. А потом я буду практически жить в том бассейне.
I can't live my whole life like this. Я не могу всю жизнь так жить.
Thinking about it, she couldn't have live alone all these years... Если подумать, она же не могла все эти годы жить одна...
After what we went through l don't know how you can live there. После того, через что нам пришлось пройти в пограничных конфликтах, я не знаю, как ты можешь там жить.
My father wouldn't let a rabid dog live. Мой отец не позволит бешеной собаке жить.
But you can't live out here. Но ты не можешь здесь жить.
Help tender plants live and die. Помогать нежным растениям жить и умирать.
We'll live at his house in New Jersey. Мы будем жить у него в Нью-Джерси.
But after a while I realized if you keep remembering, you can't live. Но через время я поняла, что если буду помнить, не смогу жить.
You'll live as a pair. И жить вы будете как пара.
I mean, to be truly happy, a man must live absolutely in the present. То есть, чтобы быть полностью счастливым, нужно жить только настоящим.
I could live next door to him without being too jealous. Я мог бы жить с ним по соседству без того, чтобы сильно ревновать.
You will live, breathe, eat, sleep, bleed gymnastics. Вы будете жить, дышать, есть, спать, кровоточить гимнастикой.
I'll come and live here. Я перееду и буду здесь жить.
A lot of good working families just want to work and live. Много славных работящих семей хотят лишь жить и работать.
Now I can live normally again, at least for a while. Теперь я снова могу нормально жить, по крайней мере, некоторое время.
Nothing can live on the surface of Midnight. Ничто не может жить на поверхности Полночи.
Only everybody thinks they'll live forever. Только все думают, что будут жить вечно.
I will not live my life in this shell. Я не стану всю жизнь жить в этой шкуре.
We'll go out of business, live in a box. Мы обанкротимся, будем жить в коробке.