| You'll live to be 110 years old. | Вы будити жить до 110 лет. |
| You can help me live, Marie. | Ты можешь помочь мне жить, Мари. |
| You have to let some things die so that others might live. | Ты должен дать чему-то умереть, чтобы другие могли жить. |
| I can't live any longer with what I've done. | Не могу больше жить с тем, что я наделал. |
| You show me one thing in here we can live without. | Ты покажешь мне одну вешь здсеь, без который мы сможем жить. |
| Come on Lynn, you need to loosen up and live a little. | Прекращай, Линн, тебе надо уже начинать жить. |
| She cannot live in a cookie. | Она не может жить в печеньке. |
| I've decided we should live together. | Я решил, что мы должны жить вместе. |
| Put it inside you and live by it. | Положите его в тебе и жить по ней. |
| We'll live here all the time and you'll work at your music. | Мы будем жить здесь всё время и работать над твоей музыкой. |
| Maybe I'll just live here. | Может, я буду жить здесь. |
| If you're a real painter, you'll paint because you can't live without painting. | Если ты настоящий художник, то будешь рисовать, потому что без этого жить не сможешь. |
| When I grow up, I'll live on a train forever. | Когда я вырасту, я всегда буду жить на поезде. |
| You'll live in the forest, and I'll go help them rebuild Irontown. | Вы живете в лесу, и я буду жить на металлургическом заводе. |
| I let your son live if you cooperate. | Ваш сын будет жить, если вы станете сотрудничать. |
| Or we could pay for everything And-and help her live as-as normally as possible. | Или будем за всё платить, поможем ей жить настолько нормально, насколько получится. |
| No, you should let one of them live. | Нет, вы должны дать одной из них жить. |
| If everybody had this experience, We would live lives differently. | Если бы у всех был подобный опыт, мы могли бы жить иначе. |
| The question is, who will live to fight another day? | Вопрос вот в чем: кто будет жить, чтобы сопротивляться следующему дню? |
| I cannot live as I have lived, Cromwell. | Я больше не могу жить так, как раньше, Кромвель. |
| Saving up for a nice apartment so she and I can live together. | Копили на домик, где мы с ней сможем жить вместе. |
| Sebastian said the island doesn't exist... and that we must live in pain. | Себастьян говорит, что остров не существует и что мы должны жить в страдании. |
| Buy a farm, and live in peace for the rest of your life. | Купить фазенду, и жить в мире до конца своей жизни. |
| But let me live the way I want. | Но мне дайте жить так, как хочу я. |
| We can't live in the past, Edith. | Мы не можем жить в прошлом, Едит. |