Let's live the way that people are supposed to. |
Давайте жить так, как предполагается людям. |
And we can live like ordinary people. |
А мы сможем жить как обычные люди. |
It's because he will live. |
Это потому, что он будет жить. |
We can live long human lives together. |
Мы можем жить человеческой жизнью долго, вместе. |
You just go live the life you made for yourself. |
Просто продолжай жить жизнью, которую создал для себя. |
You won't live to regret it. |
Если хоть один волос упадет с ее головы, тебе не жить |
I can't live within four walls. |
Яя, невозможно жить в четырёх стенах. |
If I could live in a place... |
Я всегда хотела жить в месте... |
Yoshie, young ones like you should live a long life, protecting everyone's future. |
Йоши, вы, молодые, должны жить долгую жизнь, защищая всеобщее будущее. |
Thank you for letting me live. |
Спасибо, что позволяешь мне жить. |
You know you shouldn't live alone. |
Знаешь, тебе не стоит жить одному. |
It means we can't live like you. |
Это значит, что нельзя жить, как ты. |
Rich and poor must live as friends and work together to make future better than the past. |
Богатые и бедные должны жить дружно, и работать вместе, чтобы сделать будущее лучше прошлого. |
I'm going to stay here at the summer house and you can live in the city. |
Я собираюсь остаться здесь в летнем домике, а ты можешь жить в городе. |
Adult Baby Franny, 35 years ago, fireman Henry Watkins died so you could live. |
Взрослая Малышка Фрэнни, 35 лет назад пожарный Генри Воткинс отдал свою жизнь, чтобы вы могли жить. |
I can't live without you either |
Я тоже не могу без тебя жить. |
Where else could she possibly live? |
Где она, возможно, ещё может жить? |
Well, people just wouldn't live there. |
Люди просто не хотели там жить. |
Someday, the two of us are going to... live on a little country ranch in Montana... |
Когда-нибудь мы вдвоем будем жить на маленьком ранчо в Монтане. |
I can live only completely with you or not at all. |
Я могу быть только с тобой или не жить совсем. |
These aliens will live a better life than most Americans. |
Эти пришельцы будут жить лучше чем большинство Американцев. |
But I'll live in a dorm. |
Но я буду жить в общежитии. |
If we can't live together... survived the crash of Oceanic 815. |
Если бы мы могли жить вместе... Выжили при крушении рейса Ошаник 815. |
And we'll live by our own rules... |
И будем жить по собственным правилам... |
Present Larry can't live on hope. |
Сегодняшний Ларри не может жить надеждой. |