| Let's live the way that people are supposed to. | Давайте жить так, как предполагается людям. |
| And we can live like ordinary people. | А мы сможем жить как обычные люди. |
| It's because he will live. | Это потому, что он будет жить. |
| We can live long human lives together. | Мы можем жить человеческой жизнью долго, вместе. |
| You just go live the life you made for yourself. | Просто продолжай жить жизнью, которую создал для себя. |
| You won't live to regret it. | Если хоть один волос упадет с ее головы, тебе не жить |
| I can't live within four walls. | Яя, невозможно жить в четырёх стенах. |
| If I could live in a place... | Я всегда хотела жить в месте... |
| Yoshie, young ones like you should live a long life, protecting everyone's future. | Йоши, вы, молодые, должны жить долгую жизнь, защищая всеобщее будущее. |
| Thank you for letting me live. | Спасибо, что позволяешь мне жить. |
| You know you shouldn't live alone. | Знаешь, тебе не стоит жить одному. |
| It means we can't live like you. | Это значит, что нельзя жить, как ты. |
| Rich and poor must live as friends and work together to make future better than the past. | Богатые и бедные должны жить дружно, и работать вместе, чтобы сделать будущее лучше прошлого. |
| I'm going to stay here at the summer house and you can live in the city. | Я собираюсь остаться здесь в летнем домике, а ты можешь жить в городе. |
| Adult Baby Franny, 35 years ago, fireman Henry Watkins died so you could live. | Взрослая Малышка Фрэнни, 35 лет назад пожарный Генри Воткинс отдал свою жизнь, чтобы вы могли жить. |
| I can't live without you either | Я тоже не могу без тебя жить. |
| Where else could she possibly live? | Где она, возможно, ещё может жить? |
| Well, people just wouldn't live there. | Люди просто не хотели там жить. |
| Someday, the two of us are going to... live on a little country ranch in Montana... | Когда-нибудь мы вдвоем будем жить на маленьком ранчо в Монтане. |
| I can live only completely with you or not at all. | Я могу быть только с тобой или не жить совсем. |
| These aliens will live a better life than most Americans. | Эти пришельцы будут жить лучше чем большинство Американцев. |
| But I'll live in a dorm. | Но я буду жить в общежитии. |
| If we can't live together... survived the crash of Oceanic 815. | Если бы мы могли жить вместе... Выжили при крушении рейса Ошаник 815. |
| And we'll live by our own rules... | И будем жить по собственным правилам... |
| Present Larry can't live on hope. | Сегодняшний Ларри не может жить надеждой. |