| So I can just live spleen-free? | То есть я могу жить вообще без селезёнки? |
| I can't live without my music. | Я не могу жить без своей музыки. |
| I'd live on the streets before I ever asked my parents for help. | Шутишь. Я лучше буду жить на улице, чем попрошу помощи у своих родителей. |
| I would eat, breathe, and live Fitzgerald grant every minute of every day. | Я буду есть, дышать, и жить кандидатом Фицджеральдом Грантом каждую минуту каждого дня. |
| How I live or die is my choice. | Как мне жить или умереть мой выбор. |
| I feel angry with him because he won't let me live my life. | Я злюсь на него, потому что он не дает мне жить своей жизнью. |
| You can rest assured, your father will live. | Можете будьте уверены, Ваш отец будет жить. |
| The doctor says I'll live, provided I stay away from bombs. | Доктор говорит, жить буду, если буду держаться подальше от бомб. |
| Making you live here and put up with my family. | Что тебе приходится жить тут и терпеть мою семью. |
| But I will be human, so maybe a few of you live. | Но я останусь человеком, и может быть, кто-то из вас останется жить. |
| There are other places that we can live. | Есть и другие места, где мы можем жить. |
| I realize now, Rose, I can't live without you. | Я понимаю теперь, Роуз, я не могу жить без тебя. |
| We can help her live like a normal child. | Мы можем помочь ей жить как нормальный подросток. |
| Together, humans and Visitors can live side by side in peace. | Вместе, люди и Визитёры могут жить в мире. |
| It's not true that I can't live alone. | Неправда, что я не могу жить одна. |
| Fine, let's do that, But let these people live. | Давай, сделай это, но позволь этим людям жить. |
| Stefan could live anywhere in Chicago and he chose this? | Стэфан мог жить в Чикаго где угодно, и он выбрал это? |
| I used to think I couldn't live without him. | Я привыкла думать, что не смогу жить без него. |
| Making us live in fear, captivity, and hiding. | Заставивших нас прятаться, жить в страхе и неволе. |
| And we can finally live without fear. | И мы сможен окончательно жить без страха. |
| Lex, I can't live like this anymore. | Лекс, я не могу так больше жить. |
| Will he let me live in his garage? | А он разрешит мне жить у него в гараже? |
| I can't... live like this anymore. | Я не могу... жить как сейчас больше. |
| I wish I could live here forever. | Хотела бы я жить здесь вечно. |
| He lets you and Luckman live here. | Он разрешает тебе и Лакмену жить здесь. |