Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
Such a blade could cut away my magic, my immortality, and then we can come back here, and we can live normal lives together. Такой меч сможет лишить меня магии, моего бессмертия, и потом мы сможем вернуться сюда, и жить вместе, нормальной жизнью.
Maybe that's true, but I can't live like this anymore, Может это и правда, но я так больше жить не могу,
We can live the life that Milah wanted for us, Мы могли бы жить так, как того хотела Мила.
I could probably give all this up and live in a country house and have babies and be normal. Наверное, я могла бы все бросить и жить в пригороде, иметь детей и жить нормальной жизнью.
Look, I can't live like this, okay? Слушай, я не могу так жить.
Can't live your dream on a pension, can you? Не можешь жить, мечтая о пенсии, а?
My dear children, you will live long lives and grip your father's hand. Долго ли вы будете жить, дети мои, сжимая руку вашего отца?
This life I die, I live next life. Я буду в жить в другой жизни.
It's great you can live without him, that you're not dependent on him, and there's nothing wrong with noticIng other men. Это здорово, что ты можешь жить без него, что ты не зависишь от него, и нет ничего неправильного в том, чтобы замечать других мужчин.
Red5 is essentially a clone of Adobes Flash Media Server that enables you to stream live audio and video content to and from Flash clients, record media, create shared objects and perform RPC messaging. Red5 сути является клоном Adobes Flash Media Server, который позволяет вам жить в потоке аудио-и видеоматериалы и Flash от клиентов, записывать средств массовой информации, создания совместно используемых объектов, а также осуществлять обмен сообщениями RPC.
And not until all the laws that are made by man are consistent with the laws that are made by the higher authority will we live in a just world. И пока все законы, созданные человеком, не будут соответствовать законам, созданным Высшим Органом, мы будем жить в несправедливом мире.
Frigoris? This is the Moon. People could live there one day. Море Холода? Это же Луна. Там когда-то могли бы жить люди!
if you give the mouse rapamycin, it will live longer. И если дать им рапамицин, они будут жить дольше.
Jerry, can you live in the country only yellow monkeys? Джерри, неужели ты сможешь жить в стране этих жёлтых обезьян?
Who am I to tell these men they cannot live their dream? Кто я такой, чтобы отнимать у них право жить, как они хотят?
But I knew Your Majesty couldn't live without her, so I brought her back for you. Но я знал, что Ваше Величество не сможет без нее жить, так что я вернул ее вам.
If I let you live, your life is mine and you belong to me Если я позволю тебе жить, твоя жизнь станет моей, а ты будешь принадлежать мне.
When we were struck by luck and could all live much better? Когда удача сама идёт к нам в руки И мы смогли бы жить гораздо лучше.
So if you tell us where Talia is before she dies, you'll just be charged with kidnapping and you'll live. И если ты укажешь нам, где Талия, до того как она умрёт, тебя просто обвинят в похищении, и ты останешься жить.
I can't live and I can't die. Не могу я больше... и жить нельзя и умереть не могу.
And so we'll live, and pray, and sing, and tell old tales, and laugh at gilded butterflies. Так будем жить, молиться, песни петь И сказки говорить; смеяться, глядя На ярких мотыльков.
Is that the way we should live? Может, мы так должны жить.
You know, I was thinking of asking if we could live together. Знаешь, я думал спросить его о том, могли бы мы жить с ним вместе?
Could it be that I've finally found the person I can't live without? Может ли это значить, что я наконец-то нашла человека, без которого мне не жить?
You would surely not expect Miss Grace to come back and live here. Вы же не ждете, что мисс Грэйс станет жить здесь?