Such a blade could cut away my magic, my immortality, and then we can come back here, and we can live normal lives together. |
Такой меч сможет лишить меня магии, моего бессмертия, и потом мы сможем вернуться сюда, и жить вместе, нормальной жизнью. |
Maybe that's true, but I can't live like this anymore, |
Может это и правда, но я так больше жить не могу, |
We can live the life that Milah wanted for us, |
Мы могли бы жить так, как того хотела Мила. |
I could probably give all this up and live in a country house and have babies and be normal. |
Наверное, я могла бы все бросить и жить в пригороде, иметь детей и жить нормальной жизнью. |
Look, I can't live like this, okay? |
Слушай, я не могу так жить. |
Can't live your dream on a pension, can you? |
Не можешь жить, мечтая о пенсии, а? |
My dear children, you will live long lives and grip your father's hand. |
Долго ли вы будете жить, дети мои, сжимая руку вашего отца? |
This life I die, I live next life. |
Я буду в жить в другой жизни. |
It's great you can live without him, that you're not dependent on him, and there's nothing wrong with noticIng other men. |
Это здорово, что ты можешь жить без него, что ты не зависишь от него, и нет ничего неправильного в том, чтобы замечать других мужчин. |
Red5 is essentially a clone of Adobes Flash Media Server that enables you to stream live audio and video content to and from Flash clients, record media, create shared objects and perform RPC messaging. |
Red5 сути является клоном Adobes Flash Media Server, который позволяет вам жить в потоке аудио-и видеоматериалы и Flash от клиентов, записывать средств массовой информации, создания совместно используемых объектов, а также осуществлять обмен сообщениями RPC. |
And not until all the laws that are made by man are consistent with the laws that are made by the higher authority will we live in a just world. |
И пока все законы, созданные человеком, не будут соответствовать законам, созданным Высшим Органом, мы будем жить в несправедливом мире. |
Frigoris? This is the Moon. People could live there one day. |
Море Холода? Это же Луна. Там когда-то могли бы жить люди! |
if you give the mouse rapamycin, it will live longer. |
И если дать им рапамицин, они будут жить дольше. |
Jerry, can you live in the country only yellow monkeys? |
Джерри, неужели ты сможешь жить в стране этих жёлтых обезьян? |
Who am I to tell these men they cannot live their dream? |
Кто я такой, чтобы отнимать у них право жить, как они хотят? |
But I knew Your Majesty couldn't live without her, so I brought her back for you. |
Но я знал, что Ваше Величество не сможет без нее жить, так что я вернул ее вам. |
If I let you live, your life is mine and you belong to me |
Если я позволю тебе жить, твоя жизнь станет моей, а ты будешь принадлежать мне. |
When we were struck by luck and could all live much better? |
Когда удача сама идёт к нам в руки И мы смогли бы жить гораздо лучше. |
So if you tell us where Talia is before she dies, you'll just be charged with kidnapping and you'll live. |
И если ты укажешь нам, где Талия, до того как она умрёт, тебя просто обвинят в похищении, и ты останешься жить. |
I can't live and I can't die. |
Не могу я больше... и жить нельзя и умереть не могу. |
And so we'll live, and pray, and sing, and tell old tales, and laugh at gilded butterflies. |
Так будем жить, молиться, песни петь И сказки говорить; смеяться, глядя На ярких мотыльков. |
Is that the way we should live? |
Может, мы так должны жить. |
You know, I was thinking of asking if we could live together. |
Знаешь, я думал спросить его о том, могли бы мы жить с ним вместе? |
Could it be that I've finally found the person I can't live without? |
Может ли это значить, что я наконец-то нашла человека, без которого мне не жить? |
You would surely not expect Miss Grace to come back and live here. |
Вы же не ждете, что мисс Грэйс станет жить здесь? |