Move down over the border, have lots of kids, live happily ever after. |
Уехать на окраину, нарожать кучу детей, и жить счастливо до конца дней. |
Now, after many generations, Aris Boch's race cannot live without the roshna. |
Теперь после многих поколений соплеменники Ариса Боха не могут жить без рошны. |
Just live for those moments, the first encounters. |
Жить ради таких моментов, первых встреч. |
You don't have to be willing to die to really live. |
Чтобы жить, не нужно хотеть умереть. |
I'd rather live on the streets than under his rules. |
Я лучше буду жить на улице, чем по его правилам. |
Let other countries live their lives where they choose to. |
Позволить остальным странам жить так, как они решат. |
Our babies can't live in a van. |
Наши детки не могут жить в фургоне. |
You tell him he'll live. |
Скажи, что он будет жить. |
Let's run away to Jamaica, live in a bungalow. |
Убежим на Ямайку... будем жить в бунгало. |
If we live together, we halve the rent |
Если мы будем жить вместе, мы сможем делить аренду пополам. |
Then I will live only as Lexie. |
Затем я буду жить как Лекси. |
We could live like real people. |
Мы сможем жить, как обычные люди. |
I couldn't live without you, you know. |
Я не смогла бы жить без тебя. |
I... left because I want to really live my life now. |
Я... потому что хочу жить своей жизнью. |
We could just live in here forever. |
Мы бы могли жить здесь вечно. |
Hand in hand, we can live together. |
Пожмем руки, мы можем жить вместе. |
I have plenty of opinions about how everyone should live their lives. |
У меня предостаточно мнений о том, как должны жить окружающие. |
And yes, I can live here with you. |
Да, я могу жить с тобой. |
We had to go and live in a lake. |
Мы должны были жить в озере. |
She wouldn't let me live in the house. |
Она не позволила бы мне жить в доме. |
As soon as I open her formula, Then I can live on. |
Как только я открою её формулу, то смогу жить дальше. |
We can live on, and it will disappear. |
Мы сможем жить дальше, а он исчезнет. |
We're forming a trio we may even live together. |
У нас будет трио, может быть, даже жить будем втроём. |
No, you can come out and live nearby. |
Нет, ты можешь приехать и жить поблизости. |
Beats me how you young people live in such a mess. |
Меня поражает, как вы, молодые, можете жить в таком бардаке. |