Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
Point is, I'll say what a great idea, honey, someone should live upstairs and we will do a quick kiss. Затем я скажу: "Что за прекрасная идея, милая, кто-то должен жить наверху", а потом мы быстро поцелуемся.
Well, better to die on your feet than live on your knees, Connie. Лучше умереть стоя, чем жить на коленях, Конни.
You will live among free people. ы будете жить среди свободных людей.
As the saying goes: Two going well may not live well. Люди говорят, что вдвоем идти легко, а жить не очень.
Can you... live without me? Ты... сможешь жить без меня?
I'm just saying, if Rachel didn't live here, then you could move in with me. Я о том, что если бы не Рэйчел, ты бы смогла здесь жить.
You can live anywhere in LA! Ты можешь жить где угодно в Лос-Анджелесе!
I feel I can't live without her, Pierre! Я чувствую, что не могу жить без нее, Пьер!
Why can not people live just the way you want? Почему человек не может жить так как ему хочется?
You might not think I'm an adult yet, but legally, I can live wherever I want. Ты думаешь, что я еще недостаточно взрослый, но по закону, я могу жить где захочу.
And what'll I live on? А на что я буду жить?
Look, none of this would have happened if Ashley's mom just let her live her own life. Слушайте, ничего бы этого не случилось, если бы мама Эшли просто позволила ей жить своей жизнью.
We would be able to walk and live and work among normals without fear of persecution if the Vorlons had not interfered with our normal development. Мы смогли бы находиться и жить и работать среди обычных людей, не опасаясь преследований если бы Ворлоны не вмешались в наше естественное развитие.
And what will we live off? А на что мы будем жить?
How can I stay here and live... Как я могу остаться здесь жить, если они умрут?
Maybe you can live a long, happy - Возможно, вы сможете жить долгой, счастливой...
You know what? I would love to let your cat live here with you, but I have a pretty severe cat allergy. Я бы рада позволить твоему коту жить здесь, но у меня сильная аллергия на кошек.
My son, will he live? Мой сын, он будет жить?
We could live like that for years and years. Мы могли бы жить вместе долгие годы.
Beg that I might let you live once my armies came, if only as a slave. Умолять, чтобы я дал вам жить, когда придет армия, хотя бы в качестве рабов.
I can't live this lie any longer! Я больше не могу жить во лжи.
Her only weakness was letting you live! Ее единственная слабость позволила тебе жить!
How can I live in peace with that hanging over me? Как я могу жить с таким камнем на сердце?
Read it, and your family will live! Прочти, и твоя семья будет жить!
It hopes that the Government of Togo can also reciprocate this gesture so that our peoples may live in peace and harmony. Оно надеется, что правительство Того сможет сделать ответный жест, с тем чтобы наши народы могли жить в мире и согласии.