Point is, I'll say what a great idea, honey, someone should live upstairs and we will do a quick kiss. |
Затем я скажу: "Что за прекрасная идея, милая, кто-то должен жить наверху", а потом мы быстро поцелуемся. |
Well, better to die on your feet than live on your knees, Connie. |
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях, Конни. |
You will live among free people. |
ы будете жить среди свободных людей. |
As the saying goes: Two going well may not live well. |
Люди говорят, что вдвоем идти легко, а жить не очень. |
Can you... live without me? |
Ты... сможешь жить без меня? |
I'm just saying, if Rachel didn't live here, then you could move in with me. |
Я о том, что если бы не Рэйчел, ты бы смогла здесь жить. |
You can live anywhere in LA! |
Ты можешь жить где угодно в Лос-Анджелесе! |
I feel I can't live without her, Pierre! |
Я чувствую, что не могу жить без нее, Пьер! |
Why can not people live just the way you want? |
Почему человек не может жить так как ему хочется? |
You might not think I'm an adult yet, but legally, I can live wherever I want. |
Ты думаешь, что я еще недостаточно взрослый, но по закону, я могу жить где захочу. |
And what'll I live on? |
А на что я буду жить? |
Look, none of this would have happened if Ashley's mom just let her live her own life. |
Слушайте, ничего бы этого не случилось, если бы мама Эшли просто позволила ей жить своей жизнью. |
We would be able to walk and live and work among normals without fear of persecution if the Vorlons had not interfered with our normal development. |
Мы смогли бы находиться и жить и работать среди обычных людей, не опасаясь преследований если бы Ворлоны не вмешались в наше естественное развитие. |
And what will we live off? |
А на что мы будем жить? |
How can I stay here and live... |
Как я могу остаться здесь жить, если они умрут? |
Maybe you can live a long, happy - |
Возможно, вы сможете жить долгой, счастливой... |
You know what? I would love to let your cat live here with you, but I have a pretty severe cat allergy. |
Я бы рада позволить твоему коту жить здесь, но у меня сильная аллергия на кошек. |
My son, will he live? |
Мой сын, он будет жить? |
We could live like that for years and years. |
Мы могли бы жить вместе долгие годы. |
Beg that I might let you live once my armies came, if only as a slave. |
Умолять, чтобы я дал вам жить, когда придет армия, хотя бы в качестве рабов. |
I can't live this lie any longer! |
Я больше не могу жить во лжи. |
Her only weakness was letting you live! |
Ее единственная слабость позволила тебе жить! |
How can I live in peace with that hanging over me? |
Как я могу жить с таким камнем на сердце? |
Read it, and your family will live! |
Прочти, и твоя семья будет жить! |
It hopes that the Government of Togo can also reciprocate this gesture so that our peoples may live in peace and harmony. |
Оно надеется, что правительство Того сможет сделать ответный жест, с тем чтобы наши народы могли жить в мире и согласии. |