Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
We can live here with our children. Мы можем жить здесь с нашими детьми.
We can not live free of space. Мы не можем жить свободно в пространстве.
I can't live without seeing my father. Я не могу жить не видя моего отца.
If you want to tell riddles and live under a bridge, that's okay. Если ты хочешь задавать загадки и жить под мостом это нормально.
We'll get married properly and... live ever after happily. Мы "хорошенько" поженились... и будем жить счастливо.
A record that will live on in people's memories for years to come. Его рекорд будет жить в памяти людей еще долго.
My client just wants to get married and live a normal life. Мой клиент просто хочет женится и жить нормальной жизнью.
It's 'll live. keep digging. Это радикулит. ты будешь жить. продолжай копать.
I live the way Sammy couldn't. Я живу так, как не мог жить Сэмми.
We'll all live together as friends. Давай... подпиши и будём жить рядом, как друзья.
I'll live the way I want, Barbie. Я буду жить как я хочу, Барби.
We will live the way we want. Мы будем жить, как мы хотим.
'cause he knows he'll never live it down. Потому что знал, он не сможет жить с этим.
The way I see it this guy will live anywhere. Как я полагаю, он может жить где угодно.
We, too, could live out our lives in the confines of an apartment. Мы тоже могли бы жить своей жизнью в пределах наших квартир.
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
I said you won't decide where you live. Говорил же, что не вам решать, где жить.
People in the affected countries would live much better and become more productive, benefiting their children and grandchildren in 2100. Люди в пораженных малярией странах будут жить гораздо лучше и станут более производительными, что послужит на пользу их детям и внукам в 2100 году.
But now I got to go live my life. Но сейчас я должен уйти жить новой жизнью.
Well, it's better to let them live in hope. Ну, лучше позволить им жить надеждой.
Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме.
Now what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life. В этот момент я оправдываю ваши ожидания того, как я должен жить.
And if we use them well, we can live healthier and more beautifully. Если использовать их потенциал, мы сможем жить лучше и дольше.
We want to be healthy and live a full life. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live. Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить.