| We can live here with our children. | Мы можем жить здесь с нашими детьми. |
| We can not live free of space. | Мы не можем жить свободно в пространстве. |
| I can't live without seeing my father. | Я не могу жить не видя моего отца. |
| If you want to tell riddles and live under a bridge, that's okay. | Если ты хочешь задавать загадки и жить под мостом это нормально. |
| We'll get married properly and... live ever after happily. | Мы "хорошенько" поженились... и будем жить счастливо. |
| A record that will live on in people's memories for years to come. | Его рекорд будет жить в памяти людей еще долго. |
| My client just wants to get married and live a normal life. | Мой клиент просто хочет женится и жить нормальной жизнью. |
| It's 'll live. keep digging. | Это радикулит. ты будешь жить. продолжай копать. |
| I live the way Sammy couldn't. | Я живу так, как не мог жить Сэмми. |
| We'll all live together as friends. | Давай... подпиши и будём жить рядом, как друзья. |
| I'll live the way I want, Barbie. | Я буду жить как я хочу, Барби. |
| We will live the way we want. | Мы будем жить, как мы хотим. |
| 'cause he knows he'll never live it down. | Потому что знал, он не сможет жить с этим. |
| The way I see it this guy will live anywhere. | Как я полагаю, он может жить где угодно. |
| We, too, could live out our lives in the confines of an apartment. | Мы тоже могли бы жить своей жизнью в пределах наших квартир. |
| Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. | Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы. |
| I said you won't decide where you live. | Говорил же, что не вам решать, где жить. |
| People in the affected countries would live much better and become more productive, benefiting their children and grandchildren in 2100. | Люди в пораженных малярией странах будут жить гораздо лучше и станут более производительными, что послужит на пользу их детям и внукам в 2100 году. |
| But now I got to go live my life. | Но сейчас я должен уйти жить новой жизнью. |
| Well, it's better to let them live in hope. | Ну, лучше позволить им жить надеждой. |
| Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. | Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме. |
| Now what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life. | В этот момент я оправдываю ваши ожидания того, как я должен жить. |
| And if we use them well, we can live healthier and more beautifully. | Если использовать их потенциал, мы сможем жить лучше и дольше. |
| We want to be healthy and live a full life. | Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью. |
| Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live. | Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить. |