We can live here with our children. |
Мы можем жить здесь с нашими детьми. |
We can not live free of space. |
Мы не можем жить свободно в пространстве. |
I can't live without seeing my father. |
Я не могу жить не видя моего отца. |
If you want to tell riddles and live under a bridge, that's okay. |
Если ты хочешь задавать загадки и жить под мостом это нормально. |
We'll get married properly and... live ever after happily. |
Мы "хорошенько" поженились... и будем жить счастливо. |
A record that will live on in people's memories for years to come. |
Его рекорд будет жить в памяти людей еще долго. |
My client just wants to get married and live a normal life. |
Мой клиент просто хочет женится и жить нормальной жизнью. |
It's 'll live. keep digging. |
Это радикулит. ты будешь жить. продолжай копать. |
I live the way Sammy couldn't. |
Я живу так, как не мог жить Сэмми. |
We'll all live together as friends. |
Давай... подпиши и будём жить рядом, как друзья. |
I'll live the way I want, Barbie. |
Я буду жить как я хочу, Барби. |
We will live the way we want. |
Мы будем жить, как мы хотим. |
'cause he knows he'll never live it down. |
Потому что знал, он не сможет жить с этим. |
The way I see it this guy will live anywhere. |
Как я полагаю, он может жить где угодно. |
We, too, could live out our lives in the confines of an apartment. |
Мы тоже могли бы жить своей жизнью в пределах наших квартир. |
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. |
Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы. |
I said you won't decide where you live. |
Говорил же, что не вам решать, где жить. |
People in the affected countries would live much better and become more productive, benefiting their children and grandchildren in 2100. |
Люди в пораженных малярией странах будут жить гораздо лучше и станут более производительными, что послужит на пользу их детям и внукам в 2100 году. |
But now I got to go live my life. |
Но сейчас я должен уйти жить новой жизнью. |
Well, it's better to let them live in hope. |
Ну, лучше позволить им жить надеждой. |
Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. |
Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме. |
Now what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life. |
В этот момент я оправдываю ваши ожидания того, как я должен жить. |
And if we use them well, we can live healthier and more beautifully. |
Если использовать их потенциал, мы сможем жить лучше и дольше. |
We want to be healthy and live a full life. |
Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью. |
Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live. |
Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить. |