| She'll live because of you. | Она будет жить, благодаря тебе. |
| A girl can't live only to take care of her sick ma. | Девочка не может жить только тем, что заботится о своей больной матери. |
| If ever a woman could live without sleep... | Если только женщина может жить без сна... |
| There isn't even any love, and you just can't live without that. | Здесь даже нет любви, а ты просто не можешь жить без всего этого. |
| All right, I couldn't live. | Понимаешь, я не смогу жить. |
| We'll live on an island just the two of us, I will cherish you. | Мы будем жить на острове, только мы двое, я буду заботиться о тебе. |
| I live, and I will go on living. | Я живу и я буду жить. |
| Staying in the Kingsguard means I live right here in the Red Keep with you. | Служба в королевской гвардии означает, что я буду жить здесь, в Красном замке, рядом с тобой. |
| I don't care if you live or die. | Мне наплевать умрешь ты или будешь жить. |
| As long as l resist you, I live. | Условия такие: я буду жить, пока тебе не проиграю. |
| I am not sure I could live in Rome. | Я не уверенна, что смогла бы жить в Риме. |
| And when we live together as husband and wife... | Я хочу жить вместе как муж и жена. |
| You will not always live here. | Он не собирается жить здесь вечно. |
| The idea that my children can live a normal life without bodyguards taking them to school. | Возможность для моих детей жить нормальной жизнью... и ходить в школу без охраны. |
| We can't live in the shadow of your past. | Мы не можем жить в тени твоего прошлого. |
| We can get married in New York and live in a little shoebox apartment together. | Мы можем пожениться в Нью-Йорке и жить в маленькой квартирке вместе. |
| Your beautiful soul will live on in the body of another. | Твоя прекрасная душа будет жить в теле другой. |
| You said I couldn't live in the house. | Вы сказали, что я не могу жить в доме. |
| There's no reason the three of us can't live here together. | Нет никаких причин, почему мы трое не можем жить здесь все вместе. |
| So you could live like this? | И ты смогла бы жить вот так? |
| I just want a chance to work and live like regular people. | Я просто хочу получить шанс работать и жить, как обычные люди. |
| We will live simply, in a small house. | Мы будем жить просто, в маленьком доме. |
| But even as he died, Hamilton knew he would live forever. | Но Гамильтон знал, что даже если умрет, он будет жить вечно. |
| Just so we can live without working. | А мы можем жить не работая. |
| The good news is, a person can live without a spleen. | Хорошая новость: люди могут жить без селезёнки. |