Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
Why live if you want to die? Зачем жить, если ты хочешь умереть?
But you know, all the current magazines are saying we should live in the present, so... Но, знаешь, во всех журналах пишут, что надо жить настоящим...
And he realized he missed me and loved me and couldn't live without me. И он понял, что скучает по мне, любит, и не может без меня жить.
Why work when you can live off your trust fund? Зачем работать, если можно жить за счет трастового фонда?
Then I'll live until I'm a hundred. Тогда я буду жить до ста лет
I wanted to make really sure that I could live in the same house as both your eyebrows. Хотел быть уверенным в том, что смогу жить в одном доме с твоими бровями.
Well, I won't live in fear anymore. Я больше не могу жить в страхе.
How can a human live on like that? Как же можно людям так жить?
You... you should live in a... А ты... ты должен жить...
He'll live like a dead man Он будет жить, как покойник.
He packs his bags, cuts all ties, he can no longer live among the people he knows. Он больше не мог жить среди тех людей, которых знал, они парализовали его.
And the purpose is not to walk in and construct a home and live there. Цель похода не в том, чтобы зайти, построить дом и жить там.
There are immense stretches of land like this - land where hundreds of millions of people could live. Есть необъятные просторы земли, как на этой фотографии, земли, где миллионы людей могли бы жить.
You eat more plants, you eat less other stuff, you live longer. Будешь есть больше растений, меньше есть другой пищи, будешь дольше жить.
And I have to protect the one thing that I can't live without. И я должен защитить то, без чего не могу жить.
"You live in the world." "Надо жить в мире."
To settle down, find a husband and live the married life. остепениться, найти мужа и жить жизнью замужней женщины.
"Learn as if you'll live forever." учитесь так, словно будете жить вечно .
This model is all about choices, both for leaders and forthe people who will live in these new places. Суть этой модели - альтернативы. И для лидеров и для людей, которые будут жить в этих новых местах.
Surely nothing can live in this? Разумееется, здесь никто жить не может?
Promise me you'll open your eyes and you'll live a long, healthy, amazing life. Пообещай, что откроешь свои глаза и будешь жить долго и счастливо.
they let you live, even if you lose him. Они позволяют тебе жить даже. если ты теряешь его.
Grandma Victoria's house, if it doesn't work as a guesthouse... you can live in it. В доме у бабушки Виктории, если там не будет пансионата... Ты смогла бы жить там.
And we go live underground with you? И мы будем жить под землёй с тобой?
Why did I live my life in exile? Почему я должен был жить в изгнании?