| There will be only one answer to where the two of you should live. | Будет лишь один ответ на вопрос, где вы оба должны жить. |
| This is where we live, Mom. | Вот так и приходится жить, мама. |
| Liam thought what you think, that we can live the old way. | Лиам думал, что мы сможем жить по старому. |
| Order your men off the island, and you shall live. | Отдайте приказ своим людям покинуть остров и будете жить. |
| No. But you can live for a long time. | Нет, с ВИЧ ты можешь жить долго. |
| But if you focus and live fully, you could become something. | Но если сможешь жить полной жизнью, то станешь. |
| If we could transmit that gene to humans, we'd all live 700 years. | Если мы сможем пересадить этот ген людям, мы все будем жить по 700 лет. |
| Well, the owner is singed, but he'll live. | Так, владелец отделался ожогами, но жить будет. |
| I'm going to build me one of these some day and live in it. | Когда-нибудь я построю себе такую и буду в ней жить. |
| They'll marry, live a long and fruitful life, and pop out a perfect family. | Они поженятся, будут жить долгой и плодотворной жизнью, и станут прекрасной семьей. |
| No one should live that long. | Никто не должен жить так долго. |
| Knowing the decision of whether you live or die is in the hands of someone else. | Когда знаешь, что решение жить тебе или умереть в руках кого-то другого. |
| I felt responsible, couldn't let her live on the street. | Я чувствовал себя ответственным и не мог оставить её жить на улице. |
| You can't live on that island. | Вы не можете жить на этом острове. |
| We want to be healthy and live a full life. | Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью. |
| And this is the world your children will live in. | А это мир, в котором будут жить ваши дети. |
| And I hope that someday we'll all live together in peace and respecting each other. | И надеюсь, что однажды все мы будем жить в мире, уважая друг друга. |
| These organisms can be totally desiccated; they can live in a vacuum. | Эти организмы можно полностью обезводить, они могут жить в вакууме. |
| And your filter bubble is your own personal, unique universe of information that you live in online. | И ваш фильтр-пузырь будет вашей личной уникальной информационной вселенной, в который вы будете жить в сети. |
| They want to make people live in fear. | Такие люди хотят заставить других жить в страхе. |
| I'm not saying that they can't live a beautiful, wonderful life. | Я не говорю, что такие дети не могут жить красивой, прекрасной жизнью. |
| And the beautiful bears can of course live in the wild again. | А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. |
| So it's probably better to fall into Tibet because you'll live longer. | Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, потому что вы будете жить дольше. |
| So may each of you live lives of immersion. | Таким образом, каждый из вас может жить жизнью соучастия. |
| If I live like Mahatma Gandhi, I'm fine. | Если буду жить как Махатма Ганди, то справлюсь. |