I will live in the shadows, just slithering, lurking, trolling the darkness. |
Я буду жить в тени, просто скользить, скрываться, воспевая тьму. |
We will live happily here after our marriage. |
Здесь мы будем жить после свадьбы. |
It's like you live forever. |
Похоже, ты будешь жить вечно. |
A few scuffs on her belly, but she'll live. |
Пара царапин на пузе, но жить будет. |
If you live, I won't die. |
Если ты будешь жить, то я не умру. |
I'm hoping that Mom'll let me live there. |
Надеюсь, Мама позволит мне жить там. |
I just couldn't let her live. |
Я просто не могла позволить ей жить. |
We can't live together forever. |
Мы не можем вечно жить вместе. |
You know, start dating, live your life. |
Знаешь, ходить на свидания, жить своей жизнью. |
You go live on your own. |
Теперь, ты можешь жить самостоятельно. |
Why didn't you just take the money and let them live. |
Почему ты просто не забрал деньги и не оставил их жить. |
People can live for years on these machines. |
Люди могут жить на аппаратах годами. |
I shall live and die at my post. |
"Я буду жить и умру на своём посту." |
You can return to the Free Cities and live as a wealthy woman for all your days. |
Вы можете вернуться в Вольные города и жить в богатстве до конца дней своих. |
A man can't live off adventures... |
Человек не может жить одними приключениями... |
And seeing that made Jamal realize that he couldn't live without Hector either. |
И видя это, Джамал понял, что он тоже не сможет жить без Гектора. |
Obey me... and you will live. |
Слушайтесь меня, и будете жить. |
We'll live at her place. |
Мы будем жить у нее дома. |
Told him that my work would help him live forever. |
Что моя работа поможет ему жить вечно. |
If we could all live together - But they hate each other. Hello. |
Если бы могли жить вместе, но они ненавидят друг друга. |
I can't live like that anymore. |
Я больше не могу так жить. |
All right, we need to go outside for real and live like normal people. |
Так, нам реально пора выходить на улицу и жить как нормальные люди. |
Abby, you can't live in fear. |
Ёбби, ты не можешь жить в страхе. |
I would rather live alone than be trapped in some bad marriage. |
Я предпочту жить одна, чем в ловушке плохого брака. |
I understand that being free, it's like the way we live. |
Я понял, что быть свободным, значит жить, как мы живем. |