You can't live among us, call yourself a follower, and not believe. |
Ты не можешь жить среди нас, называть себя последователем, и при этом не верить. |
If your people deliver my brother as promised, you'll live. |
Если твои люди привезут моего брата... Джек Бауер... будешь жить. |
A family of four could live in here. |
Тут может жить семья из четырех человек. |
You Will die and I Will live. |
Вы умрёте. А я буду жить. |
By 2030, more than two thirds of the world's population will live in cities. |
К 2030 году больше, чем две трети мирового населения будет жить в городах. |
You will live, and you will no longer be a Savior. |
Ты останешься жить, но Спасителем больше не будешь. |
We could live wherever we wanted to. |
Мы сможем жить, где захотим. |
Can't live your life in fear. |
Не хочу жить в вечном страхе. |
You're the one saying, you live and Harper dies. |
Это ты решила, что будешь жить, а Харпер умрет. |
Mother I can't live here anymore. |
Мама, я больше не могу здесь жить. |
I just can't live in a house where my sister and fiancée aren't speaking. |
Я просто не в состоянии жить в доме, в котором мои сестра и невеста не разговаривают друг с другом. |
Some would live, be rationed whatever food was left. |
Те, кто останется жить, будут делить еду пополам. |
You can't live like the old days. |
Ты не можешь жить как привык. |
Turn from evil and do good, and you will live in the land forever. |
Уклоняйся от зла и делай добро, и будешь жить вовек. |
The godly will possess the land and will live there forever. |
Праведники наследуют землю... и будут жить на ней вовек. |
That's what robbers live for. |
Именно так и должны жить грабители. |
Rayna Cruz won't live forever, therefore neither will I. |
Рейна Круз не будет жить вечно, поэтому не буду и я. |
We won't actually live forever. |
В сущности, мы не будем жить вечно. |
I just couldn't let you live without light. |
Просто не мог позволить тебе жить без света. |
You will live in The Garden forever. |
Вы будете жить в Эдеме вечно. |
So how can you live little? |
Итак, как можно жить, владея немногим? |
I just couldn't live without him. |
Я просто не смогла без него жить. |
I wish I could live that way again. |
Хотел бы я снова так жить. |
Maybe you should live in South Africa, where they don't have juries. |
Возможно, вам следует жить в Южной Африке, где нет присяжных. |
It left a dream of the Middle East as a unit, and a unit where people of different faiths could live together. |
Она оставила мечту о Ближнем Востоке как едином целом, где люди разных вероисповеданий могли жить вместе. |