| We'll live to fight you. | Мы будем жить, чтобы сражаться с вами. |
| Even Spratt cannot always live for pleasure. | Даже Спрэтт не всегда может жить в свое удовольствие. |
| She could live upstairs with Stan, look after each other. | Она могла бы жить наверху со Стэном, они бы присматривали друг за другом. |
| We can live underground with mutants. | Или мы могли бы жить под землей, с мутантами. |
| Perhaps us survivors can only live like garbage. | Наверное, только мы, выжившие, можем жить как мусор. |
| People may live wherever they want. | Люди могут жить там, где им хочется. |
| Your dad could live here, too. | Твой папа, он ведь тоже мог бы здесь жить. |
| Science actually says we will live forever. | Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно. |
| He let me live, to punish me. | Мастер возродился. И оставил меня жить, в наказание. |
| You can't live without feeling superior. | Ты не можешь жить без чувства превосходства над другими. |
| Pan can't live without you dying. | Пэн не может жить, пока ты не умрешь. |
| You cannot bloody live like this. | Ты не можешь жить так, как сейчас. |
| I told you you couldn't live here. | Я говорил тебе, что ты не можешь жить здесь. |
| If people acknowledged their differences, they could live in harmony. | Если люди признают свои расхождения во взглядах, они смогут жить в согласии друг с другом. |
| Watch Roma v AC Milan live, highlights, free online. | Смотреть в то время как Васко и Боавишта жить и подчеркивается, бесплатное онлайн. |
| Conference mainstream - how to work, live, develop during crisis. | Одна из основных тем - как работать, жить, развиваться в условиях кризиса. |
| Your memory will always live in our hearts. | Память о Вас будет вечно жить в наших сердцах». |
| I wish we could live in Boston. | Хотелось бы мне, чтобы могли жить в Бостоне. |
| They killed them, rather than let them live. | Они убили их. Вместо того, чтобы позволить им жить. |
| You'll live better here than most people outside. | Ты будешь жить здесь лучше, чем многие люди в других местах. |
| The perfect holy virgin can't live in flesh. | Шесть месяцев спустя Совершенная пресвятая дева не может жить во плоти. |
| You let them live, people pay off better than cattle. | Если не мешать им жить, то в отношении людей это окупится лучше, чем со скотом. |
| I can finally live happily on Mars... | Смогу, в итоге, счастливо жить на Марсе... |
| We can escape our families... live like outlaws together. | Мы можем покинуть наши семьи, и жить вместе, словно беглые преступники. |
| I can live and work and still be happy. | Я могу жить и работать, и при этом быть счастливой. |