We'll live to fight you. |
Мы будем жить, чтобы сражаться с вами. |
Even Spratt cannot always live for pleasure. |
Даже Спрэтт не всегда может жить в свое удовольствие. |
She could live upstairs with Stan, look after each other. |
Она могла бы жить наверху со Стэном, они бы присматривали друг за другом. |
We can live underground with mutants. |
Или мы могли бы жить под землей, с мутантами. |
Perhaps us survivors can only live like garbage. |
Наверное, только мы, выжившие, можем жить как мусор. |
People may live wherever they want. |
Люди могут жить там, где им хочется. |
Your dad could live here, too. |
Твой папа, он ведь тоже мог бы здесь жить. |
Science actually says we will live forever. |
Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно. |
He let me live, to punish me. |
Мастер возродился. И оставил меня жить, в наказание. |
You can't live without feeling superior. |
Ты не можешь жить без чувства превосходства над другими. |
Pan can't live without you dying. |
Пэн не может жить, пока ты не умрешь. |
You cannot bloody live like this. |
Ты не можешь жить так, как сейчас. |
I told you you couldn't live here. |
Я говорил тебе, что ты не можешь жить здесь. |
If people acknowledged their differences, they could live in harmony. |
Если люди признают свои расхождения во взглядах, они смогут жить в согласии друг с другом. |
Watch Roma v AC Milan live, highlights, free online. |
Смотреть в то время как Васко и Боавишта жить и подчеркивается, бесплатное онлайн. |
Conference mainstream - how to work, live, develop during crisis. |
Одна из основных тем - как работать, жить, развиваться в условиях кризиса. |
Your memory will always live in our hearts. |
Память о Вас будет вечно жить в наших сердцах». |
I wish we could live in Boston. |
Хотелось бы мне, чтобы могли жить в Бостоне. |
They killed them, rather than let them live. |
Они убили их. Вместо того, чтобы позволить им жить. |
You'll live better here than most people outside. |
Ты будешь жить здесь лучше, чем многие люди в других местах. |
The perfect holy virgin can't live in flesh. |
Шесть месяцев спустя Совершенная пресвятая дева не может жить во плоти. |
You let them live, people pay off better than cattle. |
Если не мешать им жить, то в отношении людей это окупится лучше, чем со скотом. |
I can finally live happily on Mars... |
Смогу, в итоге, счастливо жить на Марсе... |
We can escape our families... live like outlaws together. |
Мы можем покинуть наши семьи, и жить вместе, словно беглые преступники. |
I can live and work and still be happy. |
Я могу жить и работать, и при этом быть счастливой. |