Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
You just have to step back and let him live his life. Ты просто должна отступить и позволить ему жить своей жизнью.
I know that Tyler Owens will live on in me. Я знаю, что Тайлер Оуэнс будет жить во мне.
You can live on the estate with your kids. Ты можешь жить здесь в поместье с детьми.
But he thinks he'll live forever and wants me out. Но он думает, что будет жить вечно и хочет отстранить меня от дел.
Possibly they're breeding people now who can live without illusions. Может быть сейчас и научили людей способности жить без иллюзий.
Taking my place with the demon, giving so that others may live. Занять мое место для демона, сделать так, чтобы другие могли жить.
Nobody cares if we live or die. Всем наплевать, будем мы жить или умрём.
I can live in a make-believe world. Я могу жить в воображаемом мире.
When we get there, we can live how we want. Когда приедем туда, сможем жить, как хотим.
My... my music would live on. Моя... моя музыка будет жить.
The only way anyone can live in peace is if they're prepared to forgive. Единственный способ жить в мире - это уметь прощать.
We can stay at your parents' house and live off the government. Мы можем остаться в доме твоих родителей и жить на пособии.
He'd rather die than let her live. Он скорее умрет сам, чем позволит ей жить.
All I can do for now is live life to the fullest. Все что я могу сделать - жить здесь и сейчас, прожигать жизнь по полной программе.
Imagine what one man can achieve if he has no fear and will live forever. Представьте чего сможет достичь человек, который будет бесстрашен и будет жить вечно.
Look, now, we'll live forever. Смотри, сейчас мы будем жить вечно.
A could be the French who live in Italy. Или мы могли быть француженками, но жить в Италии.
The chauffeur's the only one who can't live within his means. Шофер единственный, кто не может жить по средствам.
You can't live in your car... Ты не можешь жить в своей машине...
Not all of us can live forever. Не все мы можем жить вечно.
Well, I'll be your employee but I'll live at the hotel. Ну, я буду твоим управляющим, но жить в отеле.
You will suffer and die, and I will live. Ты будешь страдать и умрешь, а я буду жить.
No, I can't live here. Нет, я не могу здесь жить.
Ha. I'm sure he'll live. Я уверен, что он будет жить.
I wish we could live together. Если бы мы могли жить вместе...