Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
The Fae will never let me live out there. Фейри никогда не дадут мне жить на воле.
You peel him right off it and he'll live. Ты отклеишь ее, и он будет жить.
I'm anxious to see all live there... Так хочется снова там оказаться... и жить.
When we married, we vowed to help each other and live happily together. Когда мы поженились, мы поклялись, что будем помогать друг другу и жить счастливо вместе.
I'll live on until I learn what love is. Я буду жить пока не узнаю, что такое любовь.
When I get rich, I'll live in one like this. Когда стану богатой - буду жить в таком.
We can live here for the rest of our lives. Мы сможем здесь жить до конца своих дней.
On the highest summits of our planet nothing can live permanently. На самых высоких вершинах нашей планеты никто не может жить постоянно.
And I hope to someday live in a world where a person could tell a hilarious AIDS joke. И я надеюсь жить когда-нибудь в мире, где человек сможет рассказать веселую шутку про СПИД.
Whatever I promise you is a lie but you'll live longer with me. Все, что я обещаю, тоже ложь, но со мной, вы будете жить дольше.
We can live without air conditioning. Мы можем жить и без кондиционера.
You can't live in fear of making a mistake. Нельзя жить в страхе, что сделаешь ошибку.
I could never live like her. Я бы не смог жить как она.
Take one half and we'll live in the other. На одной половине живи ты, на другой - будем жить мы.
Elisabeth, I can't live without you. Элизабет, я не могу без тебя жить.
I've always let you live your life. Я всегда позволяла тебе жить, как ты хочешь.
I will never live by your rules. И никогда не буду по ним жить.
Honestly, I don't see why you can't live here. Если честно, то я не понимаю, почему ты не можешь здесь жить.
You might live to see the Wheat-Eared Warbler return to Swinton Park. Вам следовало бы жить чтобы увидеть как красноухий соловей возвращается в парк Свинтона.
I shall be banished and live on the streets. Я должна быть изгнана и буду жить на улице.
I will let you live for... 20 minutes. Я позволю жить тебе еще... 20 минут.
You keep trying to make Willa live by the rules. Ты всё пытаешься заставить Уиллу жить по правилам.
You will live here, and I will personally oversee your training. Ты будешь здесь жить, и я буду наблюдать за твоими тренировками.
We should live as gentle puppies... Мы должны жить как милые щенки...
I'm going to college in Seoul and live a free life. Я собираюсь поступить в колледж в Сеуле и жить свободно.