The Fae will never let me live out there. |
Фейри никогда не дадут мне жить на воле. |
You peel him right off it and he'll live. |
Ты отклеишь ее, и он будет жить. |
I'm anxious to see all live there... |
Так хочется снова там оказаться... и жить. |
When we married, we vowed to help each other and live happily together. |
Когда мы поженились, мы поклялись, что будем помогать друг другу и жить счастливо вместе. |
I'll live on until I learn what love is. |
Я буду жить пока не узнаю, что такое любовь. |
When I get rich, I'll live in one like this. |
Когда стану богатой - буду жить в таком. |
We can live here for the rest of our lives. |
Мы сможем здесь жить до конца своих дней. |
On the highest summits of our planet nothing can live permanently. |
На самых высоких вершинах нашей планеты никто не может жить постоянно. |
And I hope to someday live in a world where a person could tell a hilarious AIDS joke. |
И я надеюсь жить когда-нибудь в мире, где человек сможет рассказать веселую шутку про СПИД. |
Whatever I promise you is a lie but you'll live longer with me. |
Все, что я обещаю, тоже ложь, но со мной, вы будете жить дольше. |
We can live without air conditioning. |
Мы можем жить и без кондиционера. |
You can't live in fear of making a mistake. |
Нельзя жить в страхе, что сделаешь ошибку. |
I could never live like her. |
Я бы не смог жить как она. |
Take one half and we'll live in the other. |
На одной половине живи ты, на другой - будем жить мы. |
Elisabeth, I can't live without you. |
Элизабет, я не могу без тебя жить. |
I've always let you live your life. |
Я всегда позволяла тебе жить, как ты хочешь. |
I will never live by your rules. |
И никогда не буду по ним жить. |
Honestly, I don't see why you can't live here. |
Если честно, то я не понимаю, почему ты не можешь здесь жить. |
You might live to see the Wheat-Eared Warbler return to Swinton Park. |
Вам следовало бы жить чтобы увидеть как красноухий соловей возвращается в парк Свинтона. |
I shall be banished and live on the streets. |
Я должна быть изгнана и буду жить на улице. |
I will let you live for... 20 minutes. |
Я позволю жить тебе еще... 20 минут. |
You keep trying to make Willa live by the rules. |
Ты всё пытаешься заставить Уиллу жить по правилам. |
You will live here, and I will personally oversee your training. |
Ты будешь здесь жить, и я буду наблюдать за твоими тренировками. |
We should live as gentle puppies... |
Мы должны жить как милые щенки... |
I'm going to college in Seoul and live a free life. |
Я собираюсь поступить в колледж в Сеуле и жить свободно. |