| Moreover, here you will find lots of people who also can not live without basketball. | Кроме того, здесь Вы найдёте много единомышленников, которые так же, как и Вы не могут жить без баскетбола. |
| It can live for 100 years. | Он может жить в течение 100 лет. |
| Without it... I could not live... | Без этого... Я не могу жить... |
| It is true that man cannot live by bread alone. | Неужели же человек не может жить на одном хлебе. |
| Polyrhachis sokolova, a species of ant found in Australian mangrove swamps, can swim and live in underwater nests. | Вид полирахис Соколова, найденный в австралийских мангровых лесах, может плавать и жить в подводных гнёздах. |
| However, they are soon to understand that they cannot live without each other. | Они окончательно понимают, что не могут жить друг без друга. |
| Despite this, most people live in filth and poverty. | Однако, большая часть населения продолжала жить в бедности и нищете. |
| Eleanor travels to the house, where she and Theodora will live in isolation with Montague and Luke. | Элинор едет в дом, где будет жить в уединении с Монтегю, Люком и Теодорой. |
| They may live for up to 12 years in the wild. | В дикой природе могут жить до двенадцати лет. |
| We should live justly and to study more, and to not create to myself problems because of erroneous ideas of some commentators of Vedas. | Нам следует праведно жить и больше учиться, и не создавать себе проблем из-за ошибочных идей некоторых комментаторов Вед. |
| His days are numbered and he will not live long. | Его дни сочтены, он не будет жить долго. |
| Driven away from several neighborhoods, she is eager to settle down in her new city and live quietly. | Изгнанная из нескольких районов, она хочет обосноваться в новом городе и жить спокойно. |
| In accordance with his guru's wish that he live the life of a householder, Krishnamacharya married Namagiriamma in 1925. | В соответствии с пожеланием его гуру жить жизнью домохозяина, Кришнамачарья женился на Намагириамма в 1925 году. |
| This would let them live in oxygen-poor water, or pursue small prey in shallow water. | Это позволило им жить в бедной кислородом воде или преследовать мелкую добычу на мелководье. |
| 're Getting a passport to go live in Canada. | 'Как повторно паспорт уехать жить в Канаду. |
| House has two entrances (may live 2 families). | Дом имеет два входа (может жить 2 семьи). |
| A chance to start over, maybe live the life you really want. | Шанс начать все сначала, жить той жизнью, какой ты хочешь. |
| I live without peace for loving you, beautiful girl... | Жить с любовью к тебе, прекрасная девушка... |
| They cannot live without the love of their special someone. | Они не могут жить без любви своего особенного человека. |
| His official status enabled him to travel and live in Scotland and France. | Его официальный статус позволил ему путешествовать и жить в Шотландии и Франции. |
| I do know that whether it shall live or die is now in the balance. | А иначе я здесь умру или (же) буду жить до тех пор, пока не отомщу за себя . |
| At the hospital, Dr. Whale informs everyone that Greg will live, though he may need weeks of recuperation. | В больнице доктор Вэйл сообщает всем, что Грег будет жить, хотя, возможно потребуется несколько недель для выздоровления. |
| Donaldson's news report showed how openly Priebke could live in Argentina and how little remorse he felt for his actions. | Репортаж Доналдсона показал, насколько открыто Прибке мог жить в Аргентине и как мало раскаяния он чувствовал за свои действия. |
| Colors of Life is the opportunity live better and longer. | Colors of Life - это возможность жить дольше и лучше. |
| I cannot live there, but fish can. | Я вот не смогу там жить, а рыбы могут. |