Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
He may live in the White House, but I'd rather live in the Brown house. Он может жить в Белом Доме, но я предпочёл бы жить в коричневом доме.
But though fairies can live many thousands of years, in human flesh, they can live only one day. И хотя эльфы могут жить тысячелетиями, в облике человека они могут прожить лишь один день.
Let's live in a world where the shamans live in these forests and heal themselves and us with their mystical plants and their sacred frogs. Давайте жить в мире, где шаманы живут в своих лесах и лечат себя и нас своими мистическими растениями и священными лягушками.
When parents live apart, the question with which of them their minor children should live is settled by agreement between the parents. От согласия отдельно живущих родителей зависит, с кем должны жить несовершеннолетние дети.
Fifty years of universal human rights mean that we have rules by which to differentiate between good and evil, and a standard by which we can recognize the often inconceivably evil actions of those individuals or States who live without letting others live. Пятьдесят лет осуществления всеобщих прав человека означают, что у нас есть правила, позволяющие проводить различие между добром и злом, и стандарты для выявления зачастую немыслимо отвратительных действий тех лиц и государств, которые живут сами, но не дают жить другим.
The Committee recommends that assistance to those who live in poverty be increased, and that adequate financial resources be made available to them so that they can live in dignity. Комитет рекомендует усилить поддержку тех, кто живет в бедности, а также выделить им надлежащие финансовые ресурсы, с тем чтобы они могли жить в достойных условиях.
"Live and let live" is my motto. "Живи и давай жить другим" - вот мой девиз.
You live your life, and I'll live my life. И мы будем жить каждый своей жизнью.
A well-known Russian proverb says, "If you would live in the world, live in peace". Известная русская пословица гласит: "В мире жить, с миром жить".
We must always remember what they endured so that their families could live without war and so that people they never met could live without fear. Мы всегда должны помнить о том, что им пришлось вынести для того, чтобы их семьи могли жить без войны, а люди, с которыми они никогда не встречались, без чувства страха.
I can't live without a TV. Я не могу жить без телевизора.
I wish I could live near your house. Я хотел бы жить рядом с твоим домом.
Without air and water, nothing could live. Никто не может жить без воздуха и воды.
No living thing could live without air. Ничто живое не может жить без воды.
I can't live any longer without him. Я больше не могу с ним жить.
Without an air conditioner, people nowadays cannot live. Нынче люди не могут жить без кондиционера.
I can't live on ten thousand yen a month. Я не могу жить на десять тысяч иен в месяц.
I will live in Sasayama next year. В следующем году я буду жить в Сасаяме.
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
He that cannot ask cannot live. Кто не может просить, не сможет жить.
Humans can't live on Mars. Люди не могут жить на Марсе.
Fish can't live out of water. Рыбы не могут жить вне воды.
You can't live without water. Вы не можете жить без воды.
I dream to go and live in Lithuania. Я мечтаю поехать жить в Литву.
She can't live without him. Она не может жить без него.