Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
I couldn't let him live like that, frozen in amber. Я не могла ему позволить жить вот так, застывшим в янтаре.
She said she doesn't understand how we could live here. Она сказала, что не понимает, как можно здесь жить.
The other day you said you didn't know how we could live here. На днях ты сказала, что не понимаешь, как можно здесь жить.
Pretending you could live without a war. Притворяешься, что можешь жить без войны.
He's destined to die so that other children may live. Ему суждено умереть, чтобы другие могли жить.
I can't make him live like this anymore. Я больше не могу позволить ему так жить.
You get married, you can't live in a pokey little flat. Ты женишься, и не можешь жить в тесной квартирке.
Then we could just live together, herding sheep. Тогда мы могли бы просто жить вместе, пасти овец.
I can't live without you. Что я не могу жить без тебя.
Tell me it now and you will live. Скажи сейчас и ты будешь жить.
He gave his life so that another man might live. Он положил свою жизнь, чтобы другие могли жить.
You can continue being a slave, Justine, or you can live your life. Ты можешь продолжать быть рабыней, Джастин, или жить своей жизнью.
A world I could live in. Мир, в котором я мог жить.
I can live for days off a single... Я могу днями жить на одном...
That we'd all live happily together. Что мы все будем жить счастливо.
He let that squatter live here but not us. Он позволил этим поселенцам жить здесь, но не нам.
I couldn't live another day like that. Я больше не могла так жить.
Our two cultures, it appears, will once again live in peace. Похоже, что две культуры снова будут жить в мире.
I mean, she could live close. Вот жить она могла бы и поближе...
If you let these people live, they come back to kill you tomorrow, and they did. Позволь этим людям жить - они вернутся убить тебя завтра, так и вышло.
And the president of Abuddin will live right here, in a humble home. А президент Абуддина будет жить прямо здесь, в скромном доме.
We shall go and live at his castle in the north. Мы будем жить в его замке на севере.
I could not live if he had pulled the trigger. Я не смог бы жить с этим, если бы нажал на курок.
You fear the devil inside, but... you letting Charles Powell live... Вы боитесь дьявола внутри, но... позволили Чарльзу Пауэллу жить...
It takes focus and hard work, but if you succeed... your name will live forever. Нужно сосредоточиться и много работать, но если у тебя получится, твоё имя будет жить вечно.