I couldn't let him live like that, frozen in amber. |
Я не могла ему позволить жить вот так, застывшим в янтаре. |
She said she doesn't understand how we could live here. |
Она сказала, что не понимает, как можно здесь жить. |
The other day you said you didn't know how we could live here. |
На днях ты сказала, что не понимаешь, как можно здесь жить. |
Pretending you could live without a war. |
Притворяешься, что можешь жить без войны. |
He's destined to die so that other children may live. |
Ему суждено умереть, чтобы другие могли жить. |
I can't make him live like this anymore. |
Я больше не могу позволить ему так жить. |
You get married, you can't live in a pokey little flat. |
Ты женишься, и не можешь жить в тесной квартирке. |
Then we could just live together, herding sheep. |
Тогда мы могли бы просто жить вместе, пасти овец. |
I can't live without you. |
Что я не могу жить без тебя. |
Tell me it now and you will live. |
Скажи сейчас и ты будешь жить. |
He gave his life so that another man might live. |
Он положил свою жизнь, чтобы другие могли жить. |
You can continue being a slave, Justine, or you can live your life. |
Ты можешь продолжать быть рабыней, Джастин, или жить своей жизнью. |
A world I could live in. |
Мир, в котором я мог жить. |
I can live for days off a single... |
Я могу днями жить на одном... |
That we'd all live happily together. |
Что мы все будем жить счастливо. |
He let that squatter live here but not us. |
Он позволил этим поселенцам жить здесь, но не нам. |
I couldn't live another day like that. |
Я больше не могла так жить. |
Our two cultures, it appears, will once again live in peace. |
Похоже, что две культуры снова будут жить в мире. |
I mean, she could live close. |
Вот жить она могла бы и поближе... |
If you let these people live, they come back to kill you tomorrow, and they did. |
Позволь этим людям жить - они вернутся убить тебя завтра, так и вышло. |
And the president of Abuddin will live right here, in a humble home. |
А президент Абуддина будет жить прямо здесь, в скромном доме. |
We shall go and live at his castle in the north. |
Мы будем жить в его замке на севере. |
I could not live if he had pulled the trigger. |
Я не смог бы жить с этим, если бы нажал на курок. |
You fear the devil inside, but... you letting Charles Powell live... |
Вы боитесь дьявола внутри, но... позволили Чарльзу Пауэллу жить... |
It takes focus and hard work, but if you succeed... your name will live forever. |
Нужно сосредоточиться и много работать, но если у тебя получится, твоё имя будет жить вечно. |