Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
She had a wit and a fire about her that I found myself I could not live without. Были в ней те разум и огонь, без которых, как я обнаружил, жить я не могу.
I can't live my life knowing there might be someone better than me at the one thing I'm good at. Я не смогу жить, зная, что возможно есть кто-то, кто лучше меня в том, в чем я действительно хорош.
You and me, we live in the wind, just like I did with Eric. Ты и я, как мы с Эриком, будем жить на воле.
(4+2) Means that the issue can live 4 adults and two children. (4+2) значит, что в номере могут жить 4 взрослых и двое детей.
If you two didn't live in this building, then we'd drift apart and we'd only see each other on saturdays for coffee. Если вы обе не будете жить в этом доме, то мы отдалимся друг от друга и сможем встречаться только по субботам за чашкой кофе.
Why it must live in luxury? Почему он должен жить в роскоши?
He would live on... command the stars! Он все равно будет жить... посланнец звезд!
Don't make me live without you. Не заставляй меня жить без тебя!
We can live like we want! Мы можем жить, как хотим!
You should not live at least 200 years. Не трогайте здесь ничего, здесь жить нельзя еще лет 200.
Your Anastasia makes me live in the dirt, and the dinner? Твоя Настази... заставляет жить меня в грязи! А обед?
He could not live without me! Он не мог без меня жить!
If I can guess five things you should live for, I get a wish Если я назову пять вещей, ради которых тебе стоит жить, ты выполнишь одно моё желание.
My family, my friends... they will all live? Моя семья, мои друзья, они будут жить?
What if we ask Marie to come and live here? А что, если мы попросим Мари жить здесь?
Do right and you'll live through this. Понял. Ведите себя как следует и будете жить.
I can't live without you! - Quiet down! Я не могу жить без тебя - Успокойся
How long will you live that way? Сколько ещё вы собираетесь так жить?
And then, to form a permanent government as proof of the fact that you could all live here in peace. А потом установить правительство и убедиться, что вы можете жить все здесь в мире.
How will I live without you? Как я буду жить без тебя?
The question is, can I live again? Вопрос в том... Смогу ли я снова жить?
The truth is... Cleve and I couldn't live alone just on love. Правда в том,... что мы с Кливом не могли жить... только на одной любви.
live happily ever after with her and Bret Stiles. Устранить вашего отца, и потом жить счастливо с ней и Бретом Стайлзом.
That's right, a rope will come down for you too, so live your life with a smile. Точно, и для тебя тоже найдется веревка, чтобы жить в радость.
I can't live another day like this... Я не могу больше так жить...