Примеры в контексте "Live - Жить"

Примеры: Live - Жить
As a live-in sobriety counselor, you could, in theory, live rent-free in the most expensive city in the world indefinitely. Как проживающий у клиента компаньон, теоретически, вы могли бы жить в самом дорогом городе мира бесплатно.
You said they can only live outside the body for a few minutes, which is why you couldn't catch them alive. Ты сказал, что они могут жить снаружи тела только несколько минут, поэтому, ты должен поймать их живыми.
Who would live in a cave? Кто бы хотел жить в пещере?
You know, how could I live? Ты пойми, ну вот как мне было жить?
Check out and see us live. Мы принимаем звонки и помогаем вам жить.
He who hates life, will live eternally. Тот, кто ненавидит жизнь, будет жить вечно
And where would this Miss Kane live? И где же Кане-сан может жить?
If an Apache cannot live where his forefathers did, he is already dead. Если апач не может жить там, где жили его предки, то он мертв.
You'll never tell anyone about this, and we'll all live happily ever after. Вы никому ничего не расскажете, и мы все будем жить долго и счастливо.
It's about time I Get away from you, and live by myself. И по этому, я решила жить отдельно от тебя.
I can't go out, but I wish I could live on forever even inside these walls, writing letters to kids. Я не могу выйти, но я бы хотел бы жить вечно даже в этих стенах и писать письма детям.
Could you ever live in London? Вы могли бы жить в Лондоне?
I'd rather live in his world Лучше я буду жить в его мире
No, I really think that it would be good for me to know why you cannot live without this other woman. Нет, я, правда, думаю, что мне будет полезно знать почему ты не можешь жить без той другой женщины.
I can't live without you and the kids. I won't survive that. Но я не могу жить без тебя и детей.
You just can't live without me. Вы не можете без меня жить?
Can we just live here forever? Может нам просто жить здесь вечно?
I have all these voices in my head, but yours... it's the only one I can't live without. У меня в голове столько голосов, но твой... единственный, без которого я не могу жить.
I'd like to build a house right there marry you, live in it and never go anywhere else. Я хочу построить там дом, жениться на тебе, жить там и никуда не уезжать.
He left me and the boys and this house to go and live in that squalid little hovel with her. Он оставил меня, мальчиков, этот дом, чтобы жить с ней в этой убогой лачуге.
You'll live, and more importantly, Ты будешь жить, и, что гораздо важнее
And we must all of us take heed and live as we have never lived. И всем нам нужно это принять и жить по-другому.
Why can't men live without wars? Отчего мужчины не могут жить без войны?
But how can anyone live for himself alone? Да как же жить для одного себя?
How can I live in this house anymore? Как мне теперь жить в этом доме?