| As a live-in sobriety counselor, you could, in theory, live rent-free in the most expensive city in the world indefinitely. | Как проживающий у клиента компаньон, теоретически, вы могли бы жить в самом дорогом городе мира бесплатно. |
| You said they can only live outside the body for a few minutes, which is why you couldn't catch them alive. | Ты сказал, что они могут жить снаружи тела только несколько минут, поэтому, ты должен поймать их живыми. |
| Who would live in a cave? | Кто бы хотел жить в пещере? |
| You know, how could I live? | Ты пойми, ну вот как мне было жить? |
| Check out and see us live. | Мы принимаем звонки и помогаем вам жить. |
| He who hates life, will live eternally. | Тот, кто ненавидит жизнь, будет жить вечно |
| And where would this Miss Kane live? | И где же Кане-сан может жить? |
| If an Apache cannot live where his forefathers did, he is already dead. | Если апач не может жить там, где жили его предки, то он мертв. |
| You'll never tell anyone about this, and we'll all live happily ever after. | Вы никому ничего не расскажете, и мы все будем жить долго и счастливо. |
| It's about time I Get away from you, and live by myself. | И по этому, я решила жить отдельно от тебя. |
| I can't go out, but I wish I could live on forever even inside these walls, writing letters to kids. | Я не могу выйти, но я бы хотел бы жить вечно даже в этих стенах и писать письма детям. |
| Could you ever live in London? | Вы могли бы жить в Лондоне? |
| I'd rather live in his world | Лучше я буду жить в его мире |
| No, I really think that it would be good for me to know why you cannot live without this other woman. | Нет, я, правда, думаю, что мне будет полезно знать почему ты не можешь жить без той другой женщины. |
| I can't live without you and the kids. I won't survive that. | Но я не могу жить без тебя и детей. |
| You just can't live without me. | Вы не можете без меня жить? |
| Can we just live here forever? | Может нам просто жить здесь вечно? |
| I have all these voices in my head, but yours... it's the only one I can't live without. | У меня в голове столько голосов, но твой... единственный, без которого я не могу жить. |
| I'd like to build a house right there marry you, live in it and never go anywhere else. | Я хочу построить там дом, жениться на тебе, жить там и никуда не уезжать. |
| He left me and the boys and this house to go and live in that squalid little hovel with her. | Он оставил меня, мальчиков, этот дом, чтобы жить с ней в этой убогой лачуге. |
| You'll live, and more importantly, | Ты будешь жить, и, что гораздо важнее |
| And we must all of us take heed and live as we have never lived. | И всем нам нужно это принять и жить по-другому. |
| Why can't men live without wars? | Отчего мужчины не могут жить без войны? |
| But how can anyone live for himself alone? | Да как же жить для одного себя? |
| How can I live in this house anymore? | Как мне теперь жить в этом доме? |