We have five classes every day except Saturday. |
У нас по пять уроков каждый день, кроме субботы. |
I never knew any others except Nicolae. |
Я не встречал других таких же, кроме Николая. |
You people have rituals for everything except waste extraction. |
У твоего народа есть ритуалы для всего, кроме переработки отходов. |
And pierce is the maligned hero Who nobody understands except you. |
А Пирс - оклеветанный герой, которого не понимает никто, кроме тебя. |
I'll eat anything except spray cheese. |
Я что угодно съем, кроме сыра из баллончика. |
Nobody here except you and me, man. |
Здесь нет никого, кроме тебя и меня, парень. |
There is no sure thing except another Taylor Swift breakup song. |
Ничего не бывает наверняка, кроме ещё одной песни Тейлор Свифт о расставании. |
And nobody saw it coming except you. |
И никто не знал, что так будет, кроме тебя. |
No one had access to your house except you. |
Ни у кого не было доступа в твой дом, кроме тебя. |
Killed everyone on board except Charlie. |
Были убиты все в машине, кроме Чарли. |
Anything except tickets to Menopause The Musical. |
На что угодно, кроме билетов на мюзикл "Менопауза". |
Nothing to do at night except... get drunk. |
В этот постоянный, гнусный дождь... Ночью совсем нечего делать, кроме как напиваться. |
Everything was new, except the old friend who joined us. |
Все было новым для нас, кроме старого друга, который к нам присоединился. |
She recognizes no terms except her own. |
А она не признает никаких способов, кроме своего собственного. |
Explains everything except the symptom that got him here. |
Объясняет всё, кроме симптомов, из-за которых он тут оказался. |
Everyone, except the one man responsible... |
Все, кроме одного человека, ответственного за это... |
Truth is, nobody here cares except maybe Penelope. |
Говоря откровенно, нам всем здесь плевать, кроме, возможно, Пенелопы. |
I regret nothing... except our misunderstanding. |
И ни о чем не жалею кроме нашей размолвки. |
I mean, every petty job except scraping barnacles. |
Я имею в виду всякую мелкую работёнку, кроме отскабливания малюсков. |
When we kissed, I felt nothing except regret. |
Когда мы поцеловались, я не ощутила ничего, кроме сожаления. |
Everyone except me has masculine sensitivity. |
Все, кроме меня, имеют маскулинную чувствительность. |
But nobody could make me feel anything except... |
Но никто не может вызвать у меня никаких чувств, кроме... |
Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister. |
Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры. |
I never really loved anyone except Robin. |
Я никогда никого по-настоящему не любила, кроме Робин. |
You will notice that inside the chroot nothing works except echo. |
Как вы можете заметить, внутри изолированной среды ничего, кроме echo, не работает. |