No one willtalk to me anymore... except you. |
Никто больше не будет разговаривать со мной... кроме тебя... |
In Bouzolles, nothing happened,... except the Tour de France once a year. |
А в Бузолье ничего не происходит... кроме Тур-дэ-Франс раз в году. |
The Catarius has no value to anyone except me. |
Катариус не имеет никакого значения ни для кого, кроме меня. |
8.1 For all the bets on basketball games, extra time (overtime) is counted, except specially defined events. |
8.1 Все ставки на баскетбольные матчи принимаются с учетом дополнительного времени (овертайма), кроме специально оговоренных случаев. |
But so did most of the flag-bearers, except Sophia Loren, the universal symbol of beauty and passion. |
Как и все остальные знаменосцы, кроме Софи Лорен, мирового символа красоты и страсти. |
We now got everything a dressing room needs except a basketball hoop. |
Теперь здесь все есть, что нужно, кроме баскетбольного кольца. |
The NSNAP finally disappeared altogether on December 14, 1941 when Arthur Seyss-Inquart banned all parties except the NSB. |
НСНАП была распущена 14 декабря 1941 года, когда Артур Зейсс-Инкварт запретил все партии кроме НСБ. |
All of Kafka's published works, except some letters he wrote in Czech to Milena Jesenská, were written in German. |
Всё его опубликованное творчество, кроме нескольких чешскоязычных писем Милене Есенской, было написано на немецком. |
Every line in an entry except the last ends in a backslash character. |
Каждая строка в записи, кроме последней, завершается символом обратной косой черты. |
Place all ingredients, except grated chocolate, in a blender and blend until smooth. |
Все ингередиенты, кроме тертого шоколада поместите блендер, добавте лед и взбейте до однородности. |
Pack "Health +" can be paid in any currency except the IMW. |
Пак «Здоровье +» оплачивается в любой валюте кроме IWM. |
There's not one lead on any of these girls, except her. |
И нет никакой связи с этими девушками, кроме неё. |
No life forms registering on this base, except us and the Silurians. |
Других форм жизни не зарегистрировано, кроме нас и силурианцев. |
He is also invulnerable to anything except fire. |
Очень уязвим для всех видов оружия, кроме энергетического. |
It saw service from 1942-45 in all theaters except Norway. |
Начало применения с 1944 по 1945 годы на всех театрах, кроме Норвегии. |
Whatever is not suppressed is effectively unregulated, except by criminal organizations. |
Все, что подавляется, становится неконтролируемым, кроме как преступными организациями. |
All films in Malayalam language except were noted. |
Все фильмы в этом списке производства Южной Кореи, кроме особо отмеченных. |
Everyone's accounted for except Lauenstein, Phil G., and... |
Все Кроме Лаунстина, Фила и... Брайана. |
All of the chefs except Douglas decide to jump. |
Все, кроме Хэгана, решают прятаться. |
But so did most of the flag-bearers, except Sophia Loren, the universal symbol of beauty and passion. |
Как и все остальные знаменосцы, кроме Софи Лорен, мирового символа красоты и страсти. |
A skein relationship requires three link diagrams that are identical except at one crossing. |
В скейн-соотношении участвуют три диаграммы зацепления, идентичные всюду, кроме одного перекрёстка. |
The film also outperformed the original's opening weekend in all markets except Belgium. |
Фильм также превзошёл сборы своего предшественника за первый уик-энд во всех странах, кроме Бельгии. |
No trace elements, no prints, no sign that it was ever here except the whole mess. |
Ни следов, ни отпечатков, ничего, свидетельствующего о его присутствии, кроме беспорядка. |
There are warnings of gales in all areas except Trafalgar. |
Возможны резкие порывы ветра повсюду, кроме Трафальгара. |
All non-life-threatening, except the boy in the alley. |
Все без угроз для жизни, кроме паренька из переулка. |