except Marisa, 'cause she's four-foot-eight |
Кроме Марисы, потому что она метр с кепкой |
So finally, this is for everyone except Rich, we think you'll know this. |
И напоследок, для всех, кроме Рича, мы считаем, что ты это знаешь. |
No one, except my late husband, has ever accused me of being a good cook. |
Никто, кроме моего покойного мужа, не говорил, что я плохо готовлю. |
I don't think anybody really knows, except |
Вряд ли кто-то об этом знает, кроме |
So what causes flushing, mimics every Cushing's symptom except central body obesity? |
Так что вызывает жар и при этом повторяет все симптомы Кушинга, кроме центрального ожирения? |
There is nothing to be afraid of except what's in our own heads. |
Нечего бояться, кроме того, что у вас в головах. |
And there really wasn't much to do there for the summer, except get beaten up by my sister or read books. |
И там на самом деле было не очень много занятий летом, кроме как получать тумаки от моей сестры и читать книги. |
Look, I wouldn't have thought about Roger except, you know, now, with him getting killed. |
Слушайте, я бы и не подумал на Роджера, кроме того, ну вы знаете, теперь, когда он убит. |
What did I ever do, except be your neighbor and friend? |
Что я вообще сделала, кроме того, что была тебе соседом и другом? |
I'm going through the same things you are, except I'm also having a baby. |
Меня беспокоит тоже, что и тебя, но кроме этого у меня еще и ребенок есть. |
If Marge leaves, I'll have nothing except my many friends and half the fortune she is now making and will continue to make. |
Если Мардж уйдет, у меня не останется ничего, кроме множества друзей, и половины денег, которые она сейчас зарабатывает и продолжит зарабатывать в дальнейшем. |
I've told you already there wasn't anyone up that end of the street except Anah and the human. |
Я уже сказал, что в том переулке не было никого, ... кроме Аны и человека. |
The Borg have cut primary power to all decks except 16. |
Борги сократили подачу мощности ко всем палубам, кроме 16 |
What do you mean "except me"? |
Что значит "кроме меня"? |
It's like, there's something bad around the bend, and everyone seems to know what it is except me. |
Словно вот-вот произойдет что-то плохое, и все кроме меня знают об этом. |
Like there was no one else in the world except us. |
Так, как будто в мире нет никого, кроме нас. |
And I have watched you while you have dragged us in every direction except the right one. |
Я видел, как ты тащил нас за собой в любом направлении кроме правильного. |
Well, everyone except his speech therapist with whom he is having an extra-professional relationship. |
Все, кроме его логопеда, с которой он поддерживает близкие отношения. |
This estimate takes into consideration that seven vehicles are being transferred from the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) at no cost except freight. |
В этой смете учтено, что 7 автотранспортных средств будет передано из Миссии Организации Объединенных Наций в Сомали (ЮНОСОМ), что не повлечет никаких расходов, кроме оплаты фрахта. |
No special funding possibilities for the participation of representatives of countries in transition exist, except earmarked contributions to the Montreal Protocol Trust Fund. |
Никаких специальных фондов для финансирования участия представителей стран с переходной экономикой не существует, кроме взносов в Целевой фонд Монреальского протокола. |
After that date, all States members of the Agency except Switzerland will be members of the European Union. |
После этого все государства - члены Агентства, кроме Швейцарии, станут членами Европейского союза. |
Business class to all destinations except New York |
Бизнес-класс во все места назначения, кроме Нью-Йорка |
And what have you got to lose, except your worst nightmares? |
Что вам терять кроме своих злейших кошмаров? |
And there was nothing I could say... except the one unutterable fact that none of it was true. |
И я ничего не мог сказать кроме невыразимого словами факта, что всё это была ложь. |
except our family and our cleaning lady. |
кроме нашей семьи и уборщицы - погодите |