Except it's a short stroll to the river. |
Кроме того, до реки рукой подать. |
Except you don't look like a malnourished old man. |
Кроме того, что вы не выглядите, как голодающий старик. |
Except I already know the answer! |
Кроме того, я уже знаю ответ! |
Except I think I should be right on time. |
Кроме того, что я прибуду точно по графику. |
Except get you out of here. |
Кроме как, вытащить тебя отсюда. |
Except perhaps my new assistant, Michael Travis. |
Возможно, кроме моего нового помощника, Майкла Тревиса. |
Except France, they get it all. |
Кроме Франции, они получают сценарии целиком. |
Except Jamie, whose we've already got on file. |
Кроме Джейми, у нас уже есть его отпечатки в деле. |
Except the ones that aren't as good as they used to be. |
Кроме тех, которые уже не так хороши, как раньше. |
Except Anette, who was in shock. |
Кроме Анетт, она была не в себе. |
Except when it's genetically altered, artificially colored. |
Кроме тех, которые генетически модифицированы, искусственно окрашены. |
Except, I imagine, where they came from. |
Кроме, разве что, места, откуда они пришли. |
Except when it comes to torturing me. |
Кроме когда это приходит в пытку меня. |
Except me. I'm clean. |
Кроме меня, я в порядке. |
Except the color of their skin. |
Кроме своего цвета кожи, она дала им всё. |
Except myself, but she won't let me. |
Кроме себя, но она не позволит мне. |
Except I could not be more proud. |
Кроме того, что горжусь как никогда. |
Except when I was working on this. |
Кроме случаев, когда я работал над этим. |
Except a brief period last year when he was shacking up with Marshall's mom. |
Кроме того короткого периода в прошлом году, когда он сожительствовал с мамой Маршала. |
Except Gibbs doesn't buy it. |
Кроме того, что Гиббс не купился. |
Except it's not even a birdhouse. |
О, да, кроме того это даже не скворечник. |
Except go back to your office, take a seat, and watch and learn. |
Кроме как вернуться к себе в офис, присесть, смотреть и учиться. |
Except he'd done for himself before we'd found her body. |
Кроме того, он покончил с собой, до того как мы нашли её тело. |
Except when the employee starts stealing from the client. |
Кроме случаев, когда работник крадет у своих клиентов. |
Except it's not like that for everyone. |
Кроме того, это не для всех так. |