| All of them, that is, except you. | Всех, кроме вас. |
| Well, everybody except... | Ну, всех, кроме... |
| He's looked everywhere except Abydos. | Он искал везде кроме Абидоса. |
| They are all reading, except Shukri Gomelauri. | Кроме Шукри Гомелаури все читают. |
| Yes, except the whale. | Да, кроме кита. |
| Any parent except me. | Каждого, кроме меня. |
| All except Sherlock Holmes. | Всех, кроме Шерлока Холмса. |
| You can use any, except... | Можешь брать любую, кроме... |
| Everyone's playing except you. | Все играют, кроме вас. |
| Everyone's been invited except you. | Пригласили всех, кроме вас. |
| 'We're open every day except Christmas. | 'Мы открыты ежедневно кроме Рождества |
| Right, except this once. | Да, кроме одного случая. |
| Nothing ever changes except man. | Ничто не меняется кроме человека. |
| I mean, except me and my parents. | Кроме меня и моих родителей. |
| Erm... except Trantis. | Эм... кроме Трантис. |
| Of everything except your senses! | Всем, кроме ваших чувств! |
| Everybody except Alex Kent. | Всех, кроме Алекс Кент. |
| Nothing to exchange, except... | Ничего не отдавать, кроме... |
| Well, except Rachel. | Ну, кроме Рэйчел. |
| Well, all except Mister... | Ну, все, кроме мсье... |
| Nobody cares except you. | Всем пофиг, кроме тебя. |
| They all held up, except the brother's. | Все подтвердилось, кроме брата. |
| Nothing except Prognosis Negative. | Ничего, кроме Негативного Прогноза. |
| 2 Crude materials, inedible, except fuels | 2 Сырье непродовольственное, кроме горючего |
| All except risk group 4 | Все, кроме группы опасности 4 |