He was eager to share his exercise concepts with the world, but every magazine except Iron Man turned him down. |
Он стремился разделить свои концепции с миром, но все журналы кроме «IronMan» игнорировали его. |
In 1864, a fire burned everything except the stone walls and the Savoy Chapel. |
В 1864 году пожар сжёг всё, кроме каменных стен и Савойской капеллы. |
The marking requirements in the preceding sentence shall not apply during periods of active hostilities, except to the extent feasible. |
Требования об обозначении по предыдущему предложению не применяются в периоды активных военных действий, кроме как по мере осуществимости. |
This is not used except by OS/2 Warp Server, however. |
Это не используется нигде, кроме OS/2 Warp Server. |
Little success was achieved except to organise a system for collecting and filing messages until the French obtained copies of German military ciphers. |
Был достигнут небольшой успех в этой идее, кроме как коллекционирования и систематизации сообщений, до того момента, как французы заполучили копии немецких военных шифров. |
Roosevelt, meanwhile, carried every American city with a population of more than 400,000 except Cincinnati, Ohio. |
Более того, Рузвельт одержал победу во всех американских городах с населением более 400000, кроме Цинциннати. |
Rail connections exist to all other neighbouring countries in Europe, except Andorra. |
Железнодорожное сообщение существует со всеми соседними странами, кроме Андорры. |
This force provides police services to every town and village throughout the kingdom except metropolitan Bangkok and border areas. |
Провинциальная полиция обеспечивает безопасность каждого города и деревни по всему королевству, кроме Бангкока и приграничных районов. |
It was the standard weapon for Japanese destroyers between 1928 and 1944 (except Akizuki and Matsu classes). |
Оно являлось стандартным оружием для японских эсминцев между 1928 и 1944 годами (кроме типов Акидзуки, Татибана и Мацу). |
Stadium Tour operates daily, except the match days. |
Тур по стадиону проводится ежедневно, кроме матчевых дней. |
ASBIS is the exclusive distributor of Apple products in all CIS countries except Russia and Ukraine. |
Компания ASBIS также является эксклюзивным дистрибьютором продуктов компании Apple во всех странах СНГ, кроме России и Украины. |
All the exits except the L1 door and L2 door were used for evacuation. |
Все эвакуационные выходы, кроме дверей L-1 и L-2, были использованы для эвакуации. |
All official symbols, except the Great Seal, are listed in Title 63G of Utah Code. |
Все официальные символы, кроме печати, перечислены в разделе 63G кодекса Юты. |
In November 2005, all of the defendants except Haradin Bala were found innocent and released. |
В ноябре 2005 все подследственные, кроме Харадина Бала, были признаны невиновными и выпущены. |
This resulted in every member of the group, including Palmer, leaving except guitarist Martin Barre and Anderson himself. |
Это привело к тому, что все участники группы, включая Палмер, ушли, кроме гитариста Мартина Барра и самого Андерсона. |
The protective regimentals (except gloves and a helmet) put on under the kimono. |
Защитное обмундирование (кроме перчаток и шлема) надевается под кимоно. |
For foreign citizens arriving without visas (CIS countries except Turkmenistan and Georgia) there is a simplified procedure. |
Для иностранных граждан, прибывающих в безвизовом порядке (страны СНГ, кроме Туркменистана и Грузии), действует упрощенный порядок. |
Sudan has several political parties which have very little political power, except the National Congress. |
В Судане существует несколько партий, которые имеют небольшое политическое влияние (кроме Национального конгресса). |
The conference immediately started competition in all sports, except football which started in 1996. |
После создания конференции, её члены стали соревноваться по всем видам спорта, кроме американского футбола, чемпионат по которому начался в 1996 году. |
In the early 2000s, all major web browsers except Internet Explorer let users block unwanted pop-ups almost completely. |
К началу 2000-х годов все основные браузеры, кроме Internet Explorer, позволяли пользователю практически полностью блокировать нежелательные всплывающие окна. |
Underneath the platform are vaulted rooms on all sides except the eastern side. |
Под платформой проходные комнаты, на всех сторонах кроме восточной. |
Under the banner of science, the industry produced research about everything except tobacco hazards to exploit public uncertainty. |
Прикрываясь научными лозунгами, промышленность публиковала множество исследований о вреде всего, кроме табака, чтобы увеличить неопределённость общественности. |
You will never taste anything except your wine or water in the glass packaging. |
Вы никогда не почувствуете никакого другого вкуса кроме вина или воды в стеклянной бутылке. |
It's used for boiling and heating up solutions except acetic and salt ones. |
Используется для варки и подогрева растворов кроме уксусных и соленых. |
All the engines instantly shut down except engine #18. |
За 12 секунд были отключены все двигатели, кроме одного - Nº 18. |