| He was eager to share his exercise concepts with the world, but every magazine except Iron Man turned him down. | Он стремился разделить свои концепции с миром, но все журналы кроме «IronMan» игнорировали его. |
| In 1864, a fire burned everything except the stone walls and the Savoy Chapel. | В 1864 году пожар сжёг всё, кроме каменных стен и Савойской капеллы. |
| The marking requirements in the preceding sentence shall not apply during periods of active hostilities, except to the extent feasible. | Требования об обозначении по предыдущему предложению не применяются в периоды активных военных действий, кроме как по мере осуществимости. |
| This is not used except by OS/2 Warp Server, however. | Это не используется нигде, кроме OS/2 Warp Server. |
| Little success was achieved except to organise a system for collecting and filing messages until the French obtained copies of German military ciphers. | Был достигнут небольшой успех в этой идее, кроме как коллекционирования и систематизации сообщений, до того момента, как французы заполучили копии немецких военных шифров. |
| Roosevelt, meanwhile, carried every American city with a population of more than 400,000 except Cincinnati, Ohio. | Более того, Рузвельт одержал победу во всех американских городах с населением более 400000, кроме Цинциннати. |
| Rail connections exist to all other neighbouring countries in Europe, except Andorra. | Железнодорожное сообщение существует со всеми соседними странами, кроме Андорры. |
| This force provides police services to every town and village throughout the kingdom except metropolitan Bangkok and border areas. | Провинциальная полиция обеспечивает безопасность каждого города и деревни по всему королевству, кроме Бангкока и приграничных районов. |
| It was the standard weapon for Japanese destroyers between 1928 and 1944 (except Akizuki and Matsu classes). | Оно являлось стандартным оружием для японских эсминцев между 1928 и 1944 годами (кроме типов Акидзуки, Татибана и Мацу). |
| Stadium Tour operates daily, except the match days. | Тур по стадиону проводится ежедневно, кроме матчевых дней. |
| ASBIS is the exclusive distributor of Apple products in all CIS countries except Russia and Ukraine. | Компания ASBIS также является эксклюзивным дистрибьютором продуктов компании Apple во всех странах СНГ, кроме России и Украины. |
| All the exits except the L1 door and L2 door were used for evacuation. | Все эвакуационные выходы, кроме дверей L-1 и L-2, были использованы для эвакуации. |
| All official symbols, except the Great Seal, are listed in Title 63G of Utah Code. | Все официальные символы, кроме печати, перечислены в разделе 63G кодекса Юты. |
| In November 2005, all of the defendants except Haradin Bala were found innocent and released. | В ноябре 2005 все подследственные, кроме Харадина Бала, были признаны невиновными и выпущены. |
| This resulted in every member of the group, including Palmer, leaving except guitarist Martin Barre and Anderson himself. | Это привело к тому, что все участники группы, включая Палмер, ушли, кроме гитариста Мартина Барра и самого Андерсона. |
| The protective regimentals (except gloves and a helmet) put on under the kimono. | Защитное обмундирование (кроме перчаток и шлема) надевается под кимоно. |
| For foreign citizens arriving without visas (CIS countries except Turkmenistan and Georgia) there is a simplified procedure. | Для иностранных граждан, прибывающих в безвизовом порядке (страны СНГ, кроме Туркменистана и Грузии), действует упрощенный порядок. |
| Sudan has several political parties which have very little political power, except the National Congress. | В Судане существует несколько партий, которые имеют небольшое политическое влияние (кроме Национального конгресса). |
| The conference immediately started competition in all sports, except football which started in 1996. | После создания конференции, её члены стали соревноваться по всем видам спорта, кроме американского футбола, чемпионат по которому начался в 1996 году. |
| In the early 2000s, all major web browsers except Internet Explorer let users block unwanted pop-ups almost completely. | К началу 2000-х годов все основные браузеры, кроме Internet Explorer, позволяли пользователю практически полностью блокировать нежелательные всплывающие окна. |
| Underneath the platform are vaulted rooms on all sides except the eastern side. | Под платформой проходные комнаты, на всех сторонах кроме восточной. |
| Under the banner of science, the industry produced research about everything except tobacco hazards to exploit public uncertainty. | Прикрываясь научными лозунгами, промышленность публиковала множество исследований о вреде всего, кроме табака, чтобы увеличить неопределённость общественности. |
| You will never taste anything except your wine or water in the glass packaging. | Вы никогда не почувствуете никакого другого вкуса кроме вина или воды в стеклянной бутылке. |
| It's used for boiling and heating up solutions except acetic and salt ones. | Используется для варки и подогрева растворов кроме уксусных и соленых. |
| All the engines instantly shut down except engine #18. | За 12 секунд были отключены все двигатели, кроме одного - Nº 18. |