Except I can't, John. |
Кроме того, что я не могу, Джон. |
Except she's not answering her com. |
Кроме того, её ком не работает. |
Except when he went to the - |
Кроме того момента, когда он пошел в... |
Except, the plane belongs to Ryan. |
Кроме того, самолет принадлежит Райну. |
Except, after 70 years, memories fade, and David might not be remembering all the details. |
Кроме этого, после 70 лет воспоминания тускнеют, и Дэвид может не помнить всех деталей. |
Except with her best friend, Amy. |
Кроме как со своей лучшей подругой Эми. |
Except we didn't talk about grabbing - |
Кроме того, что мы не договаривались с тобой... |
Except the time you accidentally fed me spiders. |
Кроме того раза, когда случайно накормили пауками. |
Except I think I might be getting carpal tunnel. |
Кроме того, что у меня, возможно, будет карпальный туннельный синдром. |
Except the one who snuck into that hotel room two nights ago. |
Кроме того человека, который две ночи назад прокрался в тот номер. |
Except once, when he sprayed some cleaning liquid into my eyes. |
Кроме одного раза, когда он распылял чистящую жидкость мне в глаза. |
Except maybe in the geological sense. |
Кроме, разве что, в геологическом смысле слова. |
Except the ones with asthma, which is all of them. |
Кроме тех у которых астма, которая, правда, у них у всех. |
Except our private detective, who radios my wife. |
Кроме нашего частного детектива, который пошлет телеграмму моей жене. |
Except perhaps you, Hedonism Bot. |
Разве, только что, кроме Гедониста. |
Except an increase in our malpractice insurance. |
Кроме увеличения суммы нашей страховки от медицинской небрежности. |
Except sediment flow, there are however no data available on the quality of the river and its biological characteristics. |
Кроме данных о содержании в потоке взвешенных частиц, отсутствуют какие-либо данные о качестве речной воды и ее биологических характеристиках. |
Except the financial aspect, other important differences exist between a traditional census and the virtual census conducted in the Netherlands. |
Кроме финансового аспекта, между традиционной переписью и виртуальной переписью, проведенной в Нидерландах, имеются другие важные различия. |
Except drinking wine in the bar downstairs. |
Кроме пить вино в баре внизу. |
Except strawberries, peanuts, gluten, and chicken. |
Кроме клубники, арахиса, глютена и курицы. |
Except an exact timeline of your guilt. |
Кроме точного графика времени твоей вины. |
Except my parents, if they want one. |
Кроме моих родителей, если они захотят. |
Except contain a swarm of angry wasps. |
Кроме того, что содержит рой злых ос. |
Except Jack Spheer may not have been the only one involved in the cover-up. |
Кроме того, Джек Сфир, возможно, был не единственным участником прикрытия. |
Except, I'm here against my will and you look like Marcel Marceau. |
Кроме того, что я здесь против воли, а ты похож на Марселя Марсо. Да. |