Most travelers to Moldova (except CIS citizens and Romanians) require a visa. |
Для большинства приезжающих в Молдову требуется виза (кроме граждан стран СНГ и Румынии). |
All other bets (Any except 7) were also against adverse payouts offered. |
Все остальные ставки (любой, кроме 7) также были против неблагоприятных выплаты предложил. |
Any photographer may take part in the competition, except jury members. |
Принять участие в конкурсе может любой фотограф, кроме членов жюри. |
It is possible in every round except the first for no betting to occur. |
Это можно делать в любом раунде, кроме первого, чтобы не началась торговля. |
Enabled for all utilities except IP-Monitor and HostMonitor. |
Работает для всех утилит кроме IP-Monitor и HostMonitor. |
All his colleagues are fired, except him. |
Они всех отпустили, кроме него. |
Soon after the album was released, Blackmore fired everyone except Dio. |
После того как альбом был записан, Ричи Блэкмор уволил из группы всех, кроме Дио. |
A robot will obey the orders of authorized personnel except where such orders conflict with the Third Law. |
Робот должен выполнять приказы авторизованного персонала, кроме приказов, противоречащих Третьему Закону. |
All tracks written by Dave Mustaine, except "These Boots" by Lee Hazlewood. |
Все песни написаны Дэйвом Мастейном, кроме «These Boots», написанной Ли Хэйзлвудом. |
It is protected from all winds, except those from the southeast. |
Бухта защищена от всех ветров, кроме юго-западных. |
All songs written by My Chemical Romance, except where noted. |
Все песни написаны Му Chemical Romance, кроме указанных случаев. |
Calls between North Korea and South Korea are barred, except to/from Kaesong Industrial Region. |
Звонки между КНДР и Республикой Корея запрещены, кроме звонков в/из технопарка Кэсон. |
All tracks written and produced by Rich Brian, except where noted. |
Все треки написаны и спродюсированы Rich Brian, кроме отмеченных. |
She did not seem to talk to anyone there except the cashier. |
В этот момент она не разговаривала ни с кем, кроме короля. |
They performed together in North America and throughout Europe (except France). |
Они концертировали вместе в США, Мексике и Европе (кроме Франции и Великобритании). |
There is no record of Aaron Kosminski in any surviving official police documents except Macnaghten's memo. |
Во всех сохранившихся официальных полицейских документах нет записей про Аарона Косминского, кроме записок Макнагтена. |
It run five days a week except Thursday and Sunday. |
Выходит пять дней в неделю, кроме субботы и воскресенья. |
They had no physical contact except a kiss. |
Она ничего не добивается, кроме одного поцелуя. |
In general we have a 60€ one time cleaning fee, except when stated differently. |
В общем имеется дополнительная цена за уборку 60€ кроме случаев когда говорите противоположное. |
They tried everybody singing it except me. |
Припев поют все музыканты кроме него. |
All lands except the Demesne were eventually purchased by the Congested Districts Board or later the Land Commission. |
Все земли, кроме передаваемых по наследству были в конечном итоге Земельным Советом и Земельной Комиссией. |
Plugin will scan folders (except wp-admin and wp-includes) for.php files with header and tail empty lines. |
Плагин проверки папках (кроме ШР-администратора и РГ-включает в себя) для. РНР файлов с заголовком и хвостом пустых строк. |
Shake all ingredients (except damerara rum) in ice-filled shaker. |
Поместите все ингредиенты (кроме рома дамерара) в шейкер заполненный льдом. |
All weapons except the knife require ammunition, which is dropped by dead enemies or picked up in the levels. |
Все оружие, кроме ножа, требует боеприпасов, которые выпадают из мёртвых врагов или поднимаются на уровнях. |
Any consonant can begin or end a syllable except h and q. |
Слог может начинаться и заканчиваться любыми согласными, кроме h и q. |